увидеть ее хотя бы раз в жизни на короткий миг, пусть даже потом я умру. Может, принц что-то еще подумал, но сказал именно так. Принцесса ударилась в слезы. Из ее рыданий король понял следующее: дочь хочет, чтобы Принц не лишился приобретенного зрения, чтобы, поженившись, они жили долго и счастливо. Король, как и многие мужчины, не мог устоять перед женскими слезами, и потому велел позвать Охотника, который в это время попивал в кордегардии пивко и развлекал стражу байками о своих путешествиях. - Вот что, - сказал Охотнику король, выпроводив всех посторонних из тронной залы. - Ты привез сюда этого слепого принца и его матушку, а значит, ищи теперь средство поправить беду, потому как моя дочка влюбилась в него и не хочет, чтобы он снова ослеп. В общем, если ты не придумаешь, как все исправить, я велю отрубить тебе правую руку по самое ухо. Это была серьезная угроза. Охотник побледнел и принялся уверять короля, что непременно все сделает и найдет. А потом бочком выбрался из залы, быстро собрал вещи и отправился в дорогу. На этот раз он бродил по дорогам еще дольше: слепой принц, конечно, это редкая штука, но когда ты вообще не знаешь, что ищешь... В общем, однажды охотник присел на перекрестке мрачный и очень усталый, такой усталый, что у него даже не было сил выкурить трубку и хлебнуть пиво из фляжки. И тут, откуда ни возьмись, на левой дороге снова показалась давешняя женщина, завернутая в черное покрывало. Только теперь она ехала на рыжем коне. - Здравствуй, Охотник, - сказала она. - Что с тобой опять случилось? Тут Охотник без лишних церемоний поведал ей о своем горе-злосчастье. Выслушав, женщина кивнула и сказала: - Я знаю, что тебе надо сделать. Видишь среднюю дорогу? Ступай по ней. Когда начнется трясина, пробирайся по кочкам и остаткам гати. За болотом будет дом, а в доме живет волшебник. Он очень могущественный и умеет творить чудеса самого большого калибра, но наколдованный табак и пиво у него получаются хуже обычных. Поэтому если ты угостишь его своим пивом и табаком, то он для тебя все что хочешь сделает. Охотник с радостью послушался мудрого совета, и хотя дорога оказалась довольно длинной, он сберег и табак, и пиво. И угостил ими волшебника, который жил в уединенном доме за болотом. - Чудесный табак! - воскликнул волшебник, выдувая дым из трубки не только в виде корабликов, но даже в виде пароходов. - А ты просто отличный малый! Я могу тебе чем-нибудь помочь? Тут ему Охотник все и рассказал. Волшебник встал с кресла-качалки, снял с полки пыльную бутыль и подал ее Охотнику. - Вот, это то, что тебе надо, - сказал он. - Вся хитрость в том, что содержимое этой бутылки нужно разлить в два бокала. Один бокал должна осушить принцесса, а второй одновременно с ней - самая уродливая женщина на свете. Тогда принцесса станет немножко поуродливей, а поскольку сейчас она Самая Прекрасная на свете, то превратится в просто красивую. Как Охотник обрадовался, никакими словами описать нельзя. Он долго благодарил волшебника, а потом отправился в обратный путь и принес королю волшебное зелье. Сначала все, конечно, очень обрадовались, а потом король, который, как мы знаем, был вовсе не глуп, огляделся по сторонам и спросил: - Так, а кто у нас самая уродливая женщина на свете? Все фрейлины и придворные дамы немедленно замолчали и сделали такое лицо, что стало ясно: уж они-то про себя такого точно никогда не скажут. - Так это просто, ваше величество, - неосмотрительно вмешался Охотник. - У вашего истопника есть тетя, так страшнее ее свет не видывал: у нее на одном только носу три бородавки, каждая размером с наперсток. Она отлично подойдет. Но когда позвали тетю королевского истопника, она, услышав, что ее назвали самой уродливой женщиной на свете, завопила так, что в дворцовой зале потрескались стекла, а потом схватила кочергу и принялась гоняться за всеми подряд. Когда ее утихомирили, король потер шишку на лысине, нехорошо посмотрел на Охотника и сказал ему: - Так, иди ищи нужную женщину. А если не найдешь... - и король выразительно постучал себя ребром ладони по шее. Охотник - делать нечего - отправился по замку в поисках самой уродливой женщины на свете. Но даже самые древние старухи-ключницы и самые замызганные посудомойки с королевской кухни только презрительно фыркали. Несколько раз Охотника пытались облить помоями и стукнуть поленом, но он уворачивался. То же самое повторилось и в столице, и в других городах, и во всех деревнях, которые встречались Охотнику по дороге: ни одна женщина, сколь угодно некрасивая, не соглашалась признать себя «самой уродливой на свете». И даже волшебник, к которому Охотник зашел в гости, притащив через болото большой кисет с табаком и бочонок с пивом, сказал, что тут он ничем помочь не может: - Понимаешь, женщина должна быть уродливой сама по себе, безо всякого волшебства, иначе зелье не сработает... И вот однажды Охотник присел отдохнуть на знакомом перекрестке. Он совсем не знал, что ему делать и куда идти. И тут на левой дороге показалась уже знакомая ему всадница, закутанная в черное покрывало. Только на сей раз она ехала на белом коне. - Здравствуй, Охотник, - сказала она. - В какую беду ты ухитрился попасть на этот раз? Тяжело вздыхая, Охотник рассказал ей, что ищет самую уродливую женщину на свете. Тут всадница рассмеялась, да так громко, что с деревьев слетела стая галок. - Ну что ж, ты нашел, что искал, - сказала она, отсмеявшись. - Я и есть Самая Уродливая Женщина на свете. И я с удовольствием отправлюсь с тобой к королевскому двору, но при одном условии: ты пообещаешь на мне жениться. Тогда я выпью волшебное зелье вместе с Принцессой. Охотник мялся и жался, но одно дело - рука, без нее можно в крайнем случае обойтись, а без головы - никак. - Ладно, - сказал он. - Даю слово. Я женюсь на тебе, если ты сделаешь, как сказала. Только... дай я на тебя хотя бы посмотрю. - Боюсь, тебе станет нехорошо, - откликнулась всадница. - Впрочем, я сниму половину покрывал и вуалей, тебе этого должно хватить. И вот пока она снимала вуали и разматывала покрывала, у Охотника сначала задрожали коленки, потом закружилась голова, а потом и вовсе начало темнеть в глазах. - Хватит... - произнес он слабым голосом. - Это еще даже не половина, - отозвалась женщина, которую мы теперь по праву можем величать Самой Уродливой Женщиной На Свете. - Ну... дальше пока не надо... - сказал охотник. - Может, потом... когда я привыкну. На том они и порешили и вместе отправились в королевский дворец. Когда по дороге попадались речка или пруд, охотник с тоской на них посматривал, но между ним и водой все время ехала Самая Уродливая Женщина: она не хотела, чтобы Охотник утопился, потому как ей очень хотелось замуж. Когда они подъезжали ко дворцу, дети, увидев издали Самую Уродливую Женщину, в ужасе плакали и разбегались по домам, молоденькие девушки падали в обморок; все коровы в тот день давали кислое молоко, а пестрая курица, перебежавшая путникам дорогу, тут же снесла яйцо, из которого потом вылупился самый настоящий василиск. Когда король краем глаза увидел Самую Уродливую Женщину, то его разобрала икота. - Ик! - сказал он. - Я вижу, Охотник, что ты нашел, что искал. Свадьба, говоришь? Бедолага, - Ик! - лучше бы я тебе голову отрубил. Ик! Несите скорее зелье и зовите Принцессу и гостей. Ик! Все собрались в тронной зале, с опасением косясь на Самую Прекрасную Принцессу и на Самую Уродливую Женщину. Король разлил зелье в два кубка и подал один своей дочери, а второй - гостье. Чтобы выпить зелье, и Принцессе, и Женщине пришлось сбросить часть своих покрывал и вуалей и выпростать наружу руки, чтобы держать кубок. Принцесса начала светиться так, что глазам было больно, а от Самой Уродливой Женщины отчетливо расползалась темнота, похожая на чернила, которые капнули в воду. Все так и замерли, а король от напряжения даже прекратил икать. И когда кубки опустели, произошло чудо: Принцесса перестала светиться, а Самая Уродливая Женщина - темниться... ну, то есть вы меня поняла: от нее перестала расползаться темнота. Они обе скинули с себя все свои покрывала и вуали - и что же? Принцесса перестала быть такой ослепительно прекрасной, а сделалась просто красивой, с ясными голубыми глазами и сверк