Выбрать главу

На другом конце знакомый голос старого друга, тоном, не предусматривающим отказа, сообщил:

— Снял, наконец, трубку, старый черт. Ты мне нужен. Жду тебя. Центральный госпиталь. Фетхие. Турция. Я в кардиологии. Срочно нужен. Тебе будет очень интересно.

Разъединившись, Феликс посмотрел на часы: было пять утра. Что-то пискнуло, и в окне открывшегося ватсапа показался авиабилет. Время вылета 11.15.

«Собирайся!», — гласила подпись под ним.

***

Через шестнадцать часов, перелетев океан и преодолев кучу часовых поясов, мистер Хассель, наконец, проследовал за любезной медицинской сестрой в затемнённую одноместную палату кардиологии.

— Ну, — поприветствовал он приятеля. — Делай свое заявление.

Бристон встал с кровати и сообщил:

— Инфаркт. Интрамуральный. Левожелудочковый. Боковая стенка. Вот, стенд поставили…

— Все это ты мог сообщить мне по телефону. Но мне сказали, что Турция предоставляет не только террористов, но и широкий спектр услуг отельного морского отдыха… А я как раз бы искупался. Жара…, — вздохнул Феликс.

— Итак, наши общие друзья из центра полагают, что мои сообщения не имеют ценности, что у меня мало данных. Дело закрыто, мне пояснили, что это все неинтересно. Можно не комментировать. Я пенсионер.

— Да… познакомился с началом истории, пока летел, жду продолжения.

— «Совершенно случайно» в отеле встречаются немцы и русские, которые якобы никогда не видели друг друга. Пьют, едят, купаются в море и по истечении трёх дней такого уничтожающего печень отдыха едут за знаниями по истории. На экскурсию. Вроде все нормально. На дне старого колодца они теряют грошовый амулет на кожаном шнурке, и я оказываюсь с инфарктом в реанимации. Пока меня спасают, интернациональная бригада получает звонок с озера Ван и стремительно едет в ту сторону, делая от Газиантепа крюк и посещая какие-то раскопки. Там группа разделилась. Старший группы, русский прокурор, продолжает движение по намеченному маршруту, а трое сопровождающих его бесследно исчезают. Но уже через двое суток по карте, принадлежащей сыну, приобретаются два авиабилета из Канкуна в Москву и еще один, в Германию, по карте, принадлежащей профессору археологии.

В районе Чичен Ица эти трое туристов снимают отель на двое суток. Смотри, вот их фотографии. Паспорта подлинные. Зафиксировано обращение к врачу по поводу перелома предплечья у одного из членов группы. Вот рентген. Вот счет из больницы. Перелом подлинный.

Из города Вальядолид почтой уходит в Колумбию, в крупнейший картель, посылка с необработанными изумрудами очень хорошего качества. Посылку отправляет вот этот человек.

Через сутки на их счета приходят деньги, без малого пятьдесят тысяч долларов, которые делятся на троих.

Одна треть средств поступает на счёт прокурора.

После продажи изумрудов и приобретения авиабилетов компания появляется в полном составе в Стамбуле и перелетает в Анталию, после чего воссоединяется с семьей.

При этом у пострадавшего – того, с переломом - рука выглядит абсолютно здоровой.

Точно установлено, что в Мексику никто из них не вылетал. Из Мексики никто не возвращался.

Между тем прокурор и выехавшая к нему в помощь на дополнительно арендованной машине жена привозят в отель молодых людей, которые предоставляют на ресепшен паспорта российского внутреннего образца. Группа выглядит спортивно и весьма напоминает спецназ ГРУ. В настоящее время все продолжают активно отдыхать… Что скажешь?

***

Небо, выгоревшее на солнце и блестящее золотистыми пятнышками отшлифованной искусной рукой ювелира драгоценности, загадочно мерцало сквозь тёмные очки загоравших. Дети отсутствовали на пляже, не появившись на завтраке (продолжительная дискотека часто дает такой побочный эффект). Немцы мокли у берега. Наталья Николаевна, возбужденная разговором с мамой, намазав спину, загорала под тентом.

Пребывая в гордом одиночестве, всеми забытый работник правоохранительных органов пил пиво в баре. Перед ним, развернув на большом экране телевизора активную пропагандистскую деятельность, вещало CNN. Сзади возникла тень, и Андрей Дмитриевич, убежденный в приходе мало спящего Димона, не оборачиваясь сообщил:

— Пиндосы совсем распоясались!

— И не говорите! – отозвались сзади. На русском. С небольшим западным акцентом.

Выяснилось: любитель русского звался Феликсом. Любознательный путешественник, журналист на пенсии, вчера приехавший в отель, чтобы писать.

Плотный, среднего роста, с коричневатой бородкой, напоминающей скорее модную ухоженную небритость, в дорогущих очках, с фирменной черепаховой оправой, обладатель тихого меланхоличного голоса и знаток то ли пяти, то ли семи языков, включая русский и фарси.

Персонаж, однако, болтливый…

— Сам-то откуда?— вяло полюбопытствовал прокурор, любезно пододвинув ему второй, нетронутый стакан «Эфеса».

— Соединённые Штаты Америки, — последовал бодрый ответ, и рука сцапала стакан, а в глазах блеснула хищная волчья улыбка.

— Чин-чин — сообщил со вздохом Андрей Дмитриевич и, сделав мощный глоток, прокомментировал,— Значит, Пиндостан. Вы здесь с женой, или, как это теперь принято у вас, с другом?

Представившийся Феликсом хмыкнул, но не ушел, а наоборот, подвинулся поближе и сообщил:

— Раньше у меня было желание жить вечно, и один очень мудрый человек посоветовал мне жениться. Я спросил его: неужели если я женюсь, то никогда не умру? «Нет! - ответил мне мудрец, - у Вас просто пропадет это желание!»

Выдав это высказывание, новый знакомый залился бодрым смехом и, поприветствовав русского стаканом, допил пенный напиток.

— Значит с другом, — вздохнул прокурор и отправился к жене под тент. Подальше от разговорчивых знакомых. На всякий случай.

Наконец пришли ребята и отвлекли его от подозрительных и грустных мыслей.

Димка нырял лучше всех и где-то на песчаном дне обнаружил колонию толстопузых длинных сарделек, имеющих сморщенную коричневую шкурку и прозываемых почему-то морскими огурцами. Собранные им экземпляры, стоило их вытащить на воздух, выстреливали соленой водой, и мальчишки, умело целясь, устроили морской бой под визги Катрин и жалобный скулёж Марка, вспомнившего о своей принадлежности к «зелёным» защитникам окружающей среды. Впрочем, огурцам, видимо, не вредил свежий морской бриз и, отстрелявшись, они отправлялись обратно в морские глубины.

После продолжительного купания тела отдыхающих расслаблялись, и к часу дня туристически настроенные граждане начинали двигаться в сторону главного ресторана на обед.

Ванька с Димоном подошли к размышлявшему на тему «надо ли смывать морскую соль в номере или, надев рубаху, идти сразу есть» отцу и, заговорщицки скосив сразу четыре сияющих глаза, сообщили:

— Едем в Дидим!

========== Сказка о том, как Иван женился. Глава 27 ==========

В отельном ресторане, похожем на огромную столовку, рассчитанную где-то на тысячу посадочных мест и разделённую на небольшие зоны разными цветами, давно привыкли к выходкам российского отдыхающего. Впрочем, представителя Евросоюза в лице немецкого обывателя или невесть как затесавшегося на территорию отельного комплекса (рассчитанного сугубо на русского потребителя!) англичанина, не сильно отличала от последних тяга к прекрасному. В Турцию ехали пить, есть, плавать — и все!

Поэтому широко улыбающихся официантов не смутили взъерошенные шевелюры туристов, которые шумной толпой, весело дурачась, самостоятельно перетащили и перенакрыли четыре больших стола. В считанные минуты в зале организовался этакий подковообразный массивный конгломерат, конечно мешающий остальным отдыхающим, но весьма устраивающий веселую кампанию.

— Я чую запах шашлычков, или мне мерещатся? — с надеждой вопрошал Витёк.