Чан уходит.
Богатый чиновник. Я хочу видеть, как танцует аист.
Хозяин. Для этого надо вернуть народ: аист не должен танцевать для одного человека. Так сказал студент Ми.
Богатый чиновник (бросает хозяину мешочек с монетами). Что ты скажешь теперь?
Хозяин. Извините меня, господин, но я не могу…
Богатый чиновник (кладёт на стол ещё мешочек). Если ты заставишь танцевать своего аиста, всё это золото будет твоим. А если мне понравится танец, ты получишь и это золото. (Кладёт на стол ещё один мешочек.)
Хозяин (смотрит на мешочки). Я никогда в жизни не видел столько золота!
Богатый чиновник. Ну, пошевеливайся, хозяин!
Хозяин три раза хлопает в ладоши. Звучит музыка. Только на этот раз она звучит грустно. Аист неохотно сходит со стены и лениво делает несколько движений. Он двигается медленно и потом возвращается на своё место. Хозяин опускает циновку.
Если ты не заставишь аиста танцевать, то не получишь ни одной монеты! Подними циновку, я сам заставлю его танцевать!
Хозяин. Но студент Ми…
Богатый чиновник. Я не хочу ничего слышать!.. Подними циновку.
Хозяин поднимает циновку. Богатый чиновник хлопает в ладоши три раза, но аист неподвижен. Богатый чиновник топает ногами.
Эй ты, глупая птица! Ты танцевала перед толпой бедняков, а перед важным чиновником не хочешь! Я заставлю тебя! Хозяин, прикажи ему танцевать!
Хозяин испуганно хлопает в ладоши.
Почему ты так лениво хлопаешь? Хлопай сильнее!
Хозяин хлопает сильнее.
(Забирает мешочки с золотом). Эй, слуги!
Вбегают слуги с палками.
Заплатите хозяину за доставленное мне удовольствие! Хорошо заплатите. А потом отыщите студента Чана и расплатитесь с ним! (Уходит.)
Слуги набрасываются на хозяина и бьют его палками. Потом бросают его на пол и уходят. Входят Сяо и Чжун. Они поднимают плачущего хозяина.
Хозяин. Я не буду богачом! У меня не будет новой чайной! Ко мне не будут ходить богатые чиновники! И бедные люди отвернутся от меня, потому что я прогнал их. Я не послушал студента Ми. Это жадность погубила меня!
В чайную входит студент Ми. Хозяин бросается к нему, становится на колени.
Прости меня, добрый студент Ми! Золото ослепило меня! Сделай так, чтобы аист снова мог танцевать.
Студент Ми не отвечает. Он вынимает из кармана дудочку и начинает на ней играть. Циновка поднимается, и со стены сходит аист. Студент Ми поворачивается и, продолжая играть, выходит из чайной. Жёлтый аист медленно уходит за ним.
Хозяин плачет. Сяо и Чжун подбегают к двери, смотрят вслед аисту. Медленно закрывается второй занавес.
Мальчик. Куда студент Ми увел жёлтого аиста?
Девочка. Вот они, видишь?
Мальчик. Нет.
Девочка. Смотри!
В полутёмную комнату входят студент Ми и жёлтый аист.
Мальчик. Студент Ми, куда ты ведёшь аиста?
Ми. Мы идём туда, где мой аист сможет приносить радость не одному богачу, а всем людям.
Девочка. До свиданья, дорогой студент Ми!
Ми. Прощайте, друзья!
Студент Ми и жёлтый аист уходят.
Мальчик. Всё. Кончилась сказка.
Девочка. Кончилась.
Мальчик. А как ты думаешь, почему она началась?
Девочка. Потому что мы попали в сказку.
Мальчик. Это я и без тебя знаю. А почему всё-таки она началась?
Девочка. Не знаю. Наверно, потому, что я заваривала чай. (Уходит с чайником.)
Мальчик (кричит вслед). Сама привела в сказку, а сама ничего не знает! Часы! Вы меня слышите? А, часы?.. Молчат. А где чай? (Осматриваясь.) Унесла. Интересно, что ещё здесь волшебное? Мамин зонтик. (Берёт зонтик. Открывает его.) Зонтик, ты меня слышишь? (Закрывает, открывает снова.) Зонтик, милый, скажи что-нибудь! Я тебя очень прошу!.. Не отвечает. (Ставит зонтик в угол.) Что же ещё? (Подходит к зеркалу.) Зеркало, ты меня видишь?.. Молчит… Знаю, что видит, но молчит! Ну и пусть… (Замечает скрипку в футляре.) Скрипка! Вот скрипка, наверно, волшебная. Попробовать? Нет, влетит от сестры! (Оглядывается.) Ничего, я быстро! (Вынимает скрипку из футляра, скрипка падает, ломается.) Ой!