Выбрать главу

Старик. Здравствуй, мальчик.

Гонза. Я вижу, ты еле ходишь, дедушка. И тебе, наверно, трудно собирать милостыню. Вот, возьми, у меня остался один грошик. Возьми его!

Старик. Спасибо, мальчик!

Гонза. Ничего, дедушка, я моложе тебя.

Гонза взял свой мешок, надел на плечо и пошёл в сторону деревни.

Старик. Подожди, не торопись.

Гонза. У меня больше ничего нет, дедушка. А в мешке только рубашка, да и та старая.

Старик. Мне ничего не надо, Гонза. Посмотри на меня. Может быть, ты встречал меня раньше?

Гонза. Нет, дедушка, я тебя первый раз вижу. Как ты узнал моё имя?

Старик (переодевает шапку и распрямляется). Ведь это я все три раза просил у тебя милостыню. И ты мне отдал всё, до последнего гроша. В награду за это я исполню три твоих желания.

Гонза. Мне ничего не надо, дедушка. Я пойду в город, стану работать.

Старик. И всё-таки ты должен сказать мне три твоих желания. А я их все исполню.

Гонза недоверчиво смотрит на старика.

Ты мне не веришь?

Гонза. Нет, верю…

Старик. Ну, говори, Гонза, не бойся.

Гонза. Вот я слыхал, что есть на свете такой чудесный кошелёк, в котором никогда не переводятся монеты. Нам с матушкой очень пригодился бы такой кошелёк.

Старик (загибает палец на левой руке). Раз!

И вдруг прямо в руки Гонзе летит кошелёк.

Гонза. Ой, что это?

Старик. Кошелёк. Исполнилось первое твоё желание. Говори второе.

Гонза. Говорят, что есть такое ружье, которое всегда попадает в цель. Вот, если бы можно было…

Старик (загибает второй палец). Два!

Гонза. А ты можешь исполнить ещё одно моё желание?

Старик. Говори, Гонза. Я обещал исполнить три твоих желания, и я сдержу своё слово.

Гонза. Мне хотелось бы скрипку. Но не простую, а такую, что, если на ней заиграть, все пустятся в пляс.

Старик (загибает третий палец). Три!

И Гонза едва успевает поймать скрипку, а затем и смычок.

Гонза. Спасибо тебе, дедушка! (С радостью разглядывает скрипку и вешает её на другое плечо). Теперь я могу вернуться домой, к матушке. Спасибо, дедушка! (Оглядывается, а старика уже нет.) Дедушка! Ушёл… (Садится на пенёк.) Посмотрим сначала кошелёк. (Щупает кошелёк.) Да он совсем пустой! (Открывает, достаёт две монеты.) Две монеты. (Кладёт их в карман, опять лезет в кошелёк.) Ещё две! (Кладёт в карман, трясёт кошелёк.) Всё, больше нет. (Лезет в кошелёк, достаёт ещё две монеты.) Опять две монеты появились. Вот чудесный кошелёк! Теперь мы с матушкой всегда будем сыты. А теперь попробую ружьё. Надо матушке принести утку. Вот она обрадуется! А вот и утка летит. Высоко. Еле видно. Не попасть. Что это я говорю? Ружьё-то волшебное! ( Прицеливается.)

На поляну выходит мельник. Смотрит на Гонзу, смеётся.

Мельник. Эй, простофиля, неужели ты думаешь, что попадёшь в утку на таком расстоянии?

Гонза. Попаду.

Мельник. Ты и стрелять-то, видно, не умеешь!

Гонза ничего не ответил и выстрелил.

Гонза. Попал! Попал!

Сверху падает утка. Гонза хочет её поднять, но мельник бросается к ней и ложится на неё.

Мельник. Моя! Моя утка! Моя!

Гонза. Нет, я сам убил её. Она моя!

Мельник. Здесь рядом моя мельница, и в этом лесу всё моё. И озеро моё, и лес мой, и утки мои! Моя утка, моя!

Гонза. Я вижу, мне тебя не переспорить. (Берёт скрипку, начинает играть.)

Мельник, не выпуская утки из рук, сначала медленно, а потом всё быстрее начинает плясать.

Мельник (продолжая плясать). Перестань играть, негодный мальчишка! Я тебя поколочу! Я утоплю тебя в озере! Перестань, или я… Ой!.. Не могу!..

Гонза. Отдай утку, тогда я перестану.

Мельник. Не отдам. Утка моя.

Гонза. Ну и пляши!

Мельник. Ладно, отдам, только перестань играть!

Гонза (перестаёт играть). Давай утку.

Мельник (смеётся). А зачем тебе утка, мальчик?

Гонза. Отдай утку.

Мельник. А ну, убирайся из моего леса!

Гонза. Ах, так! (Начинает играть.)

Мельник (пляшет). Что ты делаешь? Ты обещал…