Выбрать главу

— Ты решила, что это понравится Габриель? — Сафо свернула свиток и протянула воительнице. — Зена, если тебе нравится стихотворение и оно трогает тебя, то нет никакой разницы, кто его написал. К тому же, оно очень неплохое.

Зена забрала свиток и пристроила его рядом с мечом и шакрамом.

— Вот что я тебе скажу, — Сафо улыбнулась смущённой воительнице, — обещаю написать что-нибудь специально для тебя, чтобы ты передала это Габриель.

— Это не так уж необходимо.

— Нет. Я хочу сделать это, — возразила Сафо, касаясь ладонью сильной руки воительницы. — Правда.

Зена не ответила, но подняла взгляд на поэтессу и слабо улыбнулась.

— Габриель будет в восторге.

— Вне всякого сомнения! — улыбнулась Сафо.

Послышался голос Габриель, зовущей Сафо. Поэтесса подмигнула Зене и направилась в заднюю комнату. Воительница протянула наручи мастеру, усмехаясь уголком губ.

— Поторопись, — посоветовала она.

Ей совсем не улыбалось отвечать на вопросы Габриель о назначении вещей, висевших на стенах. Она осмотрелась ещё раз и кашлянула. Некоторые предметы могли запросто вогнать в краску. Она повертела в руках хлыст, больше от скуки, чем от чего-либо ещё.

— У нас сегодня на них скидка, так что если тебе нравится… — начал лавочник.

Зена с ухмылкой положила его назад на прилавок.

— Нет, спасибо.

Она села на табурет, решив, что будет лучше ничего больше не трогать. Сафо и Габриель пересмеивались в задней комнате. Воительница подумала, не сходить ли туда, но решила, что пусть Сафо сама выкручивается, отвечая на нескончаемый поток вопросов, удовлетворяя любопытство сказительницы. Зена могла только догадываться о том, что было в задней комнате.

Тихий вскрик Габриель заставил Зену вскочить на ноги.

— Что там? — спросила она лавочника, хватаясь за меч, лежавший на стуле в примерочной.

— Украшения, — спокойно ответил хозяин магазина. — Там моя жена. Она делает пирсинг.

— Делает что? — Зена медленно опустила меч и обернулась, боясь спрашивать.

«Нет, она не сделает этого», — пробормотала себе под нос Зена и сделала шаг к отделу украшений.

Вышедшая оттуда Сафо остановила её. На лице поэтессы играла хитрая улыбочка.

— Габриель! С тобой всё в порядке!? Что там происходит? Что ты ей такого сказала, что она пошла туда? — Зена попыталась протолкнуться к Габриель, при этом осыпая её и поэтессу градом вопросов, но увидев чересчур виноватое лицо Сафо, остановилась. Поэтесса так ничего и не сказала.

Габриель, улыбаясь, вышла из задней комнаты.

— Ну? Что скажешь?

Она вертелась, словно хвастаясь новой юбкой, хотя юбка на ней была надета всё та же: давнишняя амазонская.

— Да что такое?…

Взгляд Зены остановился на животе сказительницы.

В только что проколотом пупке блестело серебряное колечко.

Габриель с гордостью повернулась ещё раз.

— Тебе нравится?

Брови Зены взлетели вверх.

— Габриель! Что ты с собой сотворила!

— Тебе не нравится? — несколько разочарованным голосом спросила бард.

Зена наградила Сафо презрительным взглядом и протянула руку, чтобы потрогать колечко. Габриель, скорчив рожу, отошла на шаг на зад.

— Не трогай. Всё ещё немножко больно.

— Да уж, знаем мы ваше «немножко», — буркнула Зена, изучая колечко пристальным взором.

— Мне кажется, смотрится просто шикарно! — отметила Сафо.

— Почему тогда ты себе ничего не проколола? — огрызнулась Зена, оборачиваясь к поэтессе.

— Для начала я хотела узнать, насколько это больно.

Зена прищурила глаза.

— Ну и?..

— Слишком больно! Себе я такого делать не буду, — рассмеялась Сафо и встала позади Габриель, кладя ей руки на бедра. — Но ей очень идёт, разве нет?

Зена ещё раз остановилась взглядом на животе барда. Он был подтянутым, с хорошей мускулатурой. Годы, проведенные с Зеной в постоянных странствиях и сражениях, огранили тело Габриель, словно драгоценный камень. Зена уже не в первый раз с уважением смотрела на её живот, но впервые — так открыто, под надзором самой Габриель. Воительница сохраняла стоическое выражение, пока это было в человеческих силах, но вскоре бард улыбнулась, заметив улыбку, мелькнувшую на губах Зены. Хотя слова воительницы говорили совсем о другом, улыбка выдала её. Зена откровенно призналась самой себе, что пирсинг выглядел на самом деле очень сексуально.

Зена попыталась рассуждать здраво:

— Заживать долго будет.

Габриель только пожала плечами:

— Я справлюсь.

Зена ухмыльнулась:

— Посмотрим.

Габриель, виляя бедрами, прошествовала мимо Зены, которая рассмеялась ей вслед.

— Мне так очень нравится, — пробормотала Сафо.

Зена перестала улыбаться и взглянула на Сафо.

Хозяин лавки вклинился между ними, держа в руках кожаные части доспехов Зены.

— Готово, Королева.

Зена зашла в примерочную и задернула шторку.

Сафо передала остальные части доспехов, которые Зена сразу же выхватывала из её рук. Когда она наконец вышла из примерочной, Сафо и Габриель ахнули.

Кожаный купальник был просмолён и починен. Начищенные пластины доспехов сияли, как новенькие. Наручи и даже поножи были вычищены до блеска. Если она и не выглядела как Зена, Королева Воинов, раньше, то теперь на ней словно светилась каждая частичка её славы.

Загнав меч в ножны и с размаху повесив при бедре шакрам, воительница подтолкнула к выходу Сафо и Габриель.

— Пошли. Уже поздно.

Зена открыла дверь. Сафо кинула лавочнику мешочек монет. Тот с улыбкой поклонился, оценив вес монет, лежавших в его ладони. В мешочке было намного больше, чем он мог спросить за проделанную работу. Сафо вышла первой, за ней последовала Габриель. Бард взяла руку Зены и улыбнулась. Наружу они вышли вместе.

— Выглядишь просто потрясающе! Твои доспехи как новенькие! — Габриель никак не могла оторвать взгляда от подруги.

Зена окинула себя взглядом и не смогла подавить улыбку.

— Да и чувствую я себя в них замечательно. Хорошее он масло втер, — воительница улыбнулась барду и как бы невзначай добавила:

— Кольцо тоже неплохо смотрится.

Это было всё, что хотела услышать Габриель.