У сказительницы внезапно пересохло во рту.
Габриэль облизала губы и украдкой протянула руку, чтобы взять кружку Зены.
— Если это ловушка, то какая же в ней будет приманка?
Зена выждала, пока пальцы её подруги были готовы сомкнуться вокруг кружки, и потом резко отодвинула её вне пределы досягаемости сказительницы. Восхитительный контакт кожи прервался.
— Ты.
С этими словами Зена хихикнула и осушила то, что ещё оставалось в кружке. Улыбнувшись, она протянула Габриэль пустую кружку.
— Когда я насмотрелась на всех этих ряженых Сафо, мне в голову пришла идея.
— Нарядить меня поэтессой и позволить нападавшему попытаться прикончить меня? Просто отличная идея, — Габриэль закатила глаза, а потом посмотрела в кружку.
Она перевернула её кверху дном, но там не осталось ни капельки.
— Ну, я ещё не продумала детали.
— Только не забудь ввести меня в курс дела, когда продумаешь, — предупредила Габриэль, грозя воительнице пальцем, а потом ещё раз посмотрела на пустую кружку. — Ты забияка. Ты знаешь об этом?
Зена встала из-за стола и отодвинула стул. Перед тем, как пойти за новой порцией выпивки, она склонилась над ухом Габриэль, вновь почти касаясь его губами.
— Ты тоже, — прошептала она и отошла от стола.
Габриэль с открытым ртом проводила её взглядом.
— О чем вы шептались? — спросила Сафо, перелезая через стул, чтобы занять место Зены.
Габриэль не ответила, глядя на Зену, подходящую к барной стойке. Толпа расступалась перед воительницей.
— Габриэль! — окликнула Сафо чуть громче и опять не получила ответа.
— Габриэль! — крикнула Сафо, толкая сказительницу в плечо.
— Что?
— Ты просто разбиваешь мне сердце! — заметила Сафо, перетаскивая следом за собой и свою кружку.
— Что ты имеешь виду? — Габриэль отвлеклась от наблюдения за Зеной и уделила внимание поэтессе.
— Целая таверна полна красивых женщин, которыми залюбуешься, а ты только и делаешь, что смотришь на Зену! — пробормотала Сафо, указывая кружкой в сторону воительницы, разливая при этом содержимое.
Габриэль оглянулась, а потом уставилась на поэтессу с таким видом, словно последняя сошла с ума.
— Сафо, это не женщины. Это мужчины, переодетые женщинами.
— Неужели?
Габриэль с непонимающим видом уставилась на поэтессу. До неё только через некоторое время дошло, что поэтесса шутила. А когда до неё дошло, они обе залились смехом.
— Вот, — поэтесса протянула Габриэль кружку. — Попей.
Сказительница отпила из кружки.
— За любовь! — прошептала Сафо.
— За любовь, — эхом откликнулась Габриэль и сделала ещё глоток.
Сафо забрала кружку.
Gabrielle went to turn her head.
— Вообще-то они не все мужчины. За соседним столиком сидит настоящая красотка. Слева от тебя.
Габриэль собралась повернуть голову, но Сафо предупредила её:
— Не смотри сейчас! — прошептала она, потянув сказительницу за плечо, а потом медленно повернула голову налево.
Женщина, сидящая за соседним столиком, подмигнула ей.
— Ну вот, ты видела это?
— Нет, не видела. Ты же сказала, чтобы я не смотрела.
— А теперь смотри.
Габриэль и Сафо одновременно повернули головы. Женщина за соседним столиком разговаривала с мужчиной, который сразу же заметил, что на его собеседницу смотрят две пары глаз. Габриэль и Сафо синхронно отвернулись.
— Сафо! Но она же с кем-то!
— Я знаю! Но она продолжает флиртовать со мной!
— Не думаю, что тебе следует отвечать на флирт. Где Лаки?
— Танцует с Каллиопой.
— А где Клео?
— Танцует с Эрато.
Сафо начала поворачивать голову влево, чтобы украдкой взглянуть ещё разок на женщину за соседним столиком. Габриэль шлепнула её по руке.
— Смотреть прямо перед собой! И не отвлекаться!
— Но у неё такие большие… — Сафо вытянула руки и сложила ладони лодочкой.
— Большие что? — спросила Зена, остановившись с двумя кружками в руках позади Габриэль и Сафо.
Пододвинув ногой стул, она села на него.
Сафо схлопнула ладоши.
— Планы! У нас такие большие планы… насчёт Афин, вот что! Так, Габриэль?
— Именно так, — подтвердила Габриэль, пытаясь подавить смешок и принимая кружку из рук Зены. — Спасибо.
— А мне? — возмутилась Сафо.
— Тебе уже хватит.
— Зена, никому никогда не хватит. Никогда в жизни! — Сафо нарочно отвернулась от неё и подмигнула хорошенькой молоденькой женщине.
Та покраснела и улыбнулась в ответ.
Зал наполнил барабанный бой. Сафо обернулась и расплылась в улыбке, увидев Алекто и Мигера, которые с радостью присоединились к остальным музыкантам таверны, будучи не в силах просто так пройти мимо барабанной установки. Теперь их головокружительные ритмы подняли со своих мест и вывели на танцплощадку ещё кучу народа.