Выбрать главу

- Я думаю, нужно ехать дальше, до самого Капандритиона.

- Почему? Все устали. Если мы разобьём лагерь на ночь, то будем завтра в Капандритионе полностью отдохнувшими. Нам нужно меньше дня, чтобы приготовить всё до выступления завтра вечером.

- Ночевать на открытом месте опасно.

- Но мы делали это и раньше. Мы постоянно так делаем. И вообще, Сафо не любит спешки, - мужчина кивнул головой на задок телеги.

Сафо сидела там на краешке, пересмеиваясь с Лаки и Габриель. Сказительница подошла, чтобы поздороваться.

Зена приняла во внимание слова Сэмфаста. В самом деле, турне началось уже давно, и все привыкли к дороге, и устраивали лагерь много раз. Менеджер, должно быть, знал, как будет лучше для всех.

- Хорошо, - ворчливо согласилась Зена. – Только пусть все соберутся небольшими группами в кругу, прикрываемом вон теми деревьями, - воительница показала на рощу неподалёку.

- Как скажете, командир, - отсалютовал ей Сэмфаст и спрыгнул с кОзел:

- Так, слушайте все! Разбиваем лагерь за теми деревьями. Узкий круг. Всё как обычно!

Сэмфаст ухмыльнулся Зене и отошёл прочь. Зена покачала головой и пошла вниз по дороге, чтоб проверить повозки и пересчитать всех по головам. Нужно было удостовериться, что по пути никого не потеряли.

Две женщины подбежали к ней из хвоста колонны. Это были те, кого утром Зена назначила охранницами. Четверо девушек в труппе были амазонками, следовавшими за поэтессой в её путешествиях. Они надеялись приобщить племена амазонок к её прекрасной поэзии, да и вообще относились к Сафо как к одной из своих. Зена очень обрадовалась, узнав, что в этой толпе были люди, умеющие сражаться. В ту же секунду, когда Зена признала своё «родство» с ними, а они поняли, что Габриель была вообще-то «той самой Габриель», все они с радостью предложили свои услуги Зене.

Зена начала обсуждать с ними меры предосторожности, касающиеся ночного лагеря.

Сафо запрыгнула обратно в повозку и потянулась. Тепло улыбнувшись Габриель, поэтесса плюхнулась в задок телеги.

- Ка-ак я люблю разбивать лагерь на ночь! – поэтесса удовлетворённо потерла руки. – Это лучшая часть турне!

Габриель подтянулась к заднему краю повозки и прислонилась к стенке. Одну ногу она поставила на пол повозки, а другой болтала в воздухе за бортиком.

- Я тоже, - кивнула она. – Мы с Зеной вместе прошли через многие приключения, но чего я действительно ждала с нетерпением – это тихие ночи под звёздами.

Габриель посмотрела на вечереющее небо, а потом улыбнулась Сафо.

- Удивительно, - сказала Сафо, пристально всматриваясь в лицо Габриель, - я слышала столько рассказов о ней. Мне её описывали по-разному, но всегда – как кровожадную убийцу с каменным сердцем.

- Она изменилась, - просто объяснила Габриель.

- Это очевидно. Кстати, благодаря тебе, - заметила Сафо.

- Нет, - ответила Габриель. – Груз принятых решений лежит на ней. Это было её решение – встать на новый путь, и это её стараниями она всё ещё идёт по нему. Но это было не так уж просто, скажу я тебе. – Габриель закрыла глаза, припоминая несколько мрачных моментов их путешествий. – Но я всегда рядом, особенно когда она во мне нуждается.

Сафо протянула руку и нежно прикоснулась к уже пропадающим отметинам от доспехов на щеке Габриель. Сказительница заметила странное выражение лица поэтессы, словно узор доспехов казался ей знакомым и каким-то образом успокаивающим.

- Надеюсь, она понимает, как ей повезло, - прошептала поэтесса.

Неожиданно повозка наклонилась вперёд. Сафо схватила Габриель, чтобы та не свалилась. Лошадь, запряжённая в повозку, заржала и встала на дыбы, а потом в страхе понесла, унося прочь Сафо и Габриель. Их бросало из стороны в строну, но они ничего не могли сделать, а только держаться друг за друга, чтобы не расстаться с жизнью.

Зена услышала крики и оглянулась, с ужасом наблюдая, как повозку увлекало всё дальше по дороге. Свисающие с края повозки ноги Габриель то и дело проглядывали в облаке пыли. Воительница так быстро, как только могла, побежала к Арго. Через несколько мгновений она уже сделала свой знаменитый кульбит – и приземлилась прямо в седло. Зена послала лошадь галопом следом за повозкой, влекомой взбесившейся кобылой.

От страха глаза кобылицы побелели, и пена хлопьями падала с неё, несущейся галопом без возницы, не разбирая дороги и не обращая внимания на людей в повозке. Повозка подскакивала на камнях и выбоинах, а Сафо и Габриель ударялись в заднюю стенку раскачивающегося фургона. Габриель попыталась встать и дотянуться до поводьев, но те упали в грязь, и теперь волочились за лошадью вне пределов досягаемости. Напоровшись на большой камень, повозка подпрыгнула, и Габриель потеряла равновесие, с грохотом упала назад и вывалилась бы наружу, не схвати её Сафо за руку. Поэтесса потянула её назад, в повозку. Но победа не была полной: лошадь продолжала бешеную скачку по дороге.