Сделав шаг к мужчине, она с вызовом приподняла подбородок и колко заметила:
— Похоже, из всех вас, только Лорд Рэйлиф помнит об обещании позаботиться обо мне и о свободе выбора, данной мне.
— Свободе? — глухо переспросил Истар, прежде чем толкнуть Ярру к ближайшему дереву, впечатывая в него своим телом. Нависая над ней, он сверкал янтарём звериных глаз. — Разве я не дал тебе её? — с обманчивым спокойствием спросил он. — Кто просил тебя звать меня там на заставе? Кто просил привязывать своей кровью?
Воспоминания о залитом кровью Истаре, найденном после Прорыва, болезненно кольнули сердце знахарки. Мысленно возвращаясь к тому моменту, когда испытала леденящий душу страх потерять его, она вдруг осознала, что злость и раздражение истаяли, будто их и не было. Подняв руку, она коснулась его щеки. Отросшая щетина кольнула кожу. А в следующий миг, поймав горящий, полу вменяемый взгляд, Ярра сама потянулась к Истару. Но едва успела преодолеть половину расстояния разделяющего их, как он жадно накрыл её губы поцелуем, запуская пальцы в огненные волосы. Ему, словно воздух, необходимо было чувствовать себя нужным, чувствовать, что она ни о чём не жалеет. Но вина, грызшая изнутри, заставляла волка дурить.
Если бы у него хватило сил объяснить всё это Иньярре, она бы поняла. Она не была бы так испугана и взволнованная, когда он задрал подол её юбок и, подхватив за бёдра, сильнее прижал к широкому стволу старого дуба. Цепляясь за широкие плечи и моля всех богов, чтобы никому в голову не пришло в этот вечер ехать по этой же дороге, она отклонила голову в бок, подставляя шею горячим, ищущим губам, и приглушенно ахнула, когда он проник в неё резким толчком.
Потерявший голову посреди дороги, Истар выпускал раздражение и злость через жалящие укусы, глубокие ритмичные толчки, иступленные поцелуи и грубые ласки. Под его напором Ярра очень быстро сдалась, загоревшись от неистовой страсти, вспыхнувшей во всегда спокойном Пограничнике. А ему было необходимо чувствовать её своей, ощущать, как податливое гибкое тело пылко отзывается на каждое прикосновение, слышать своё имя, стоном срывающееся с приоткрытых губ. Ибо только эти простые инстинктивные реакции дарили ему покой, и заставляли волка сыто свернуться внутри.
Глава 14
Морозная зима постепенно ослабевала, и дороги, которые ещё недавно были начисто заметены снегом, вновь тёмными шрамами испещряли до поры не проснувшиеся земли. До первых капелей было ещё далеко, но день становился с каждым разом всё длиннее, отвоёвывая у ночи минуты и часы. Скоро в земли Лорда-Оборотня потянутся торговцы из соседних стран, и откроются первые ярмарки. Скоро разгорятся праздничные костры, принося веселье в затихшие на зиму посёлки. А пока белая тишина царила всюду, куда дотягивался взгляд зелёных задумчивых глаз.
Стоя у окна, в пол-оборота к двери, Лорд Рэйлиф размышлял, что, быть может, в этом году посетит гуляния пограничников в надежде отыскать свою арлинэ. А пока что он был вынужден принять незваного гостя, которого не остановила ни расхлябанность дорог, ни неприветливость Пограничников.
Более того, переступая порог комнаты, главная ищейка его величества короля Далории Рэдмонда III выглядел невозмутимо. Алый камзол, расшитый чёрной нитью, сидел на сухопарой вытянутой фигуре, как влитой. Короткие светло-русые волосы были причёсаны волосок к волоску, словно не он находился в дороге несколько дней. Серые, словно выцветшие, глаза осмотрели кабинет Лорда, после чего мужчина нехотя склонил голову.
— Доброго для, Лорд Рэйлиф. Спасибо, что согласились меня принять.
— Разве у меня был выбор? — без тени улыбки произнёс оборотень. Идя от окна к высокому резному креслу, он указал незваному гостю сесть напротив, при этом, будто бы, размышляя вслух: — вы вторглись на мои земли без предупреждения и, соответственно, без моего на то согласия. Должно быть, у вас есть какая-то веская причина для столь необдуманных поступков.
Визитёр едва не поморщился, вынужденный терпеть колкие слова Лорда. Коротко кивнув, он оценил скрытый намёк Рэйлифа и сразу же перешёл к делу:
— До нас дошла информация о том, что в ваших землях не так давно появились новые переселенцы из Далории.
— Да. Это так, — не стал отрицать Лорд-Оборотень. — Вам ли не знать, что благодаря давнему соглашению между моим прадедом и королями людских королевств, раз в три года мы получаем, как дань миру, юных особ королевской крови.
— Мне это ведомо, — нетерпеливо кивнул мужчина, — но речь идёт не об особах королевской крови.
Отклонившись на спинку кресла, Рэйлиф дал понять, что внимательно слушает.
— Меня интересует молодая женщина, которая могла бы притвориться знахаркой. Карие глаза, яркие красно-рыжие волосы, высокий рост — её не сложно выделить среди прочих.
— Вас интересует? — насмешливо переспросил Лорд.
— Короля Далории, — весомо произнёс мужчина.
Рэйлифа же начинала забавлять вся эта ситуация, когда на поиски одной-единственной девицы Рэдмонд III отправил своего лучшего ищейку. Не скрывая ехидства он, тем не менее, сдержал ухмылку.
— Вашего короля интересует какая-то девчонка? — выгнул он бровь. — Что в ней такого?
Охотник едва сдерживал злость при одном упоминании о той, по чьему следу шёл. Его хмурое лицо исказила гримаса неприязни и брезгливости, когда он выплюнул:
— Она маг крови и предательница короны. Этого вам достаточно?
Рэйлиф мог бы выставить далорскую ищейку за дверь, а мог бы выкинуть в окно, ибо никто не смел так разговаривать с Лордом-Оборотнем. Однако, сохраняя невозмутимость, он развёл руками, глядя прямо в глаза мужчине.
— Что ж, увы, никого подходящего под ваше описание я не видел. А учитывая, что с каждым желающим остаться в моих землях я встречаюсь лично, этой женщины здесь нет. Советую вам вернуться в Далорию и доложить Рэдмонду III об этом.
— Но нам доложили, что…
Обрывая ищейку на полуслове, Рэйлиф тихо поинтересовался:
— Вы сомневаетесь в моём слове?
Угроза, прозвучавшая в его голосе, была столь очевидна, что далорец счёл за лучшее замолчать.
— Вас проводят до границы, — уже без налёта гостеприимства приказал он, указав на дверь. — Не задерживаю.
Даже несколько часов спустя после того, как незваный гость покинул Рэйлифа, тот ощущал смутную тревогу. Звериное чутьё подсказывало — ищейки Рэдмонда так просто не отступятся. Теперь, когда он ясно дал понять, что не желает их боле видеть в своих землях, они станут действовать иначе, станут хитрее и оттого ещё опаснее.
Не привыкший игнорировать предчувствия, он решил посетить брата, вот уже полтора месяца как не покидающего пределы своих покоев в юго-западном крыле. Первым, что он отметил в этой части замка, была непривычная мрачная обстановка. Рэйлиф никогда не питал иллюзий на свой счёт. Он чётко знал, что его уважают, Нэйлу терпят, со снисхождением смотря сквозь пальцы на все её выходки, а Эрдлига по-настоящему любят, ибо он был всегда одинаково добр и обходителен со всеми вокруг. Поэтому его крыло раньше постоянно заполняли суета и веселье. Оттого разница между угнетающей пустотой и весёлым щебетом служанок ошеломляла.
Необычная тишина царила в покоях Эрдлига, когда Лорд-Оборотень переступил порог. Мрак окутывал полупустую комнату, на полу которой то тут, то там валялось то, что ещё недавно было мебелью. Крепкий дубовый стол, переломленный пополам, разбитые стулья с изящными резными спинками, сорванные плотные шторы из дорогой кобальтово-синей парчи, расшитой серебряной нитью. Всё это безобразие едва освещало стыдливо догорающее пламя в камине.
Обойдя комнату, Лорд-Оборотень обнаружил Эрдлига, сидящим между кроватью и окном. Прижавшись к стене, тот прижал к себе колени, обхватил их руками и положил на них подбородок. Отросшие волосы грязными жирными спутанными прядями спадали до плеч, небритость и помятая одежда довершали образ опустившегося оборотня. Лунный свет, заглянувший в окно, тусклым отблеском отразился от толстого ошейника и своеобразных кандалов, соединённых толстой, надёжно заговоренной, длинной цепью, конец которой был вмонтирован в каменную кладку за изголовьем кровати.