Выбрать главу

— Ты всё знал?

Если Эрдлиг и испытал удивление от подобного появления в покоях нежданного гостя, то сумел его скрыть. Неспешно подняв взгляд от книги, он скользнул им по Истару и выразительно выгнул бровь.

— Про что именно?

Отложив книгу на стол, он откинулся на спинку кресла и жестом указал Истару на стул напротив. Тот, нехотя опустился в него и тут же поймал взгляд собеседника.

— Про ищейку из Далории, — тихо уточнил Истар, внимательно наблюдая за реакцией Эрдлига.

От него не укрылось то, как в синих глазах промелькнуло удивление, за которым тут же последовала тревога. Хотя тот и не пытался их скрыть.

— Да, — коротко кивнул младший Лорд, — Он приезжал к Рэйлифу. Спрашивал о переселенке из Далории, по описанию в точности соответствующей Иньярре. Говорил, что якобы они знают, что она на его землях. Требовали выдать её.

— И? — чуть склонил голову на бок пограничник, узнавая подробности, о которых умолчал Лорд-Оборотень.

— Брат послал его куда подальше, — усмехнулся Эрдлиг, довольный тем, что Рэйлиф остался верен себе. Единожды заявив, что под его рукой переселенцы получат защиту, он ни разу не нарушил слова.

Но в словах собеседника Истар услышал больше, чем было сказано. Прищурившись, он понимающе кивнул и предположил вслух, подхватывая:

— А тебя отправил тебя сюда?

Эрдлиг коротко кивнул, после чего вдруг колко заметил улыбаясь:

— А ты думал, я приехал тебе глаза помозолить?

Позабавленный, он хотел было сказать сопернику что-нибудь ещё, уколоть хоть не делом, так словом. Но что-то во взгляде Истара заставило его остановиться. А через некоторое время, за которое тот словно решал, стоит ли продолжать разговор, услышал:

— Мы нашли Мартиша мёртвым. — Сообщая Эрдлигу о случившемся, Истар поднялся с кресла и подошёл к окну, за которым было темным-темно. — Перед смертью его пытали не один день, видимо пытались разговорить, — нехотя, выдавливая слово за словом, продолжил он, хотя предпочёл бы не вспоминать увиденного. Но долг велел сообщить обо всём младшему Лорду. — Не мне тебе объяснять насколько чудовищными в своей жестокости могут быть люди. Этот ищейка был настоящим психом.

Оба мужчины и думать не хотели о том, что случилось бы с Яррой, попади она в руки этого ненормального. И оба снова и снова представляли себе пытки, которых ей было бы не избежать.

Всматриваясь в чернильно-чёрное небо, Истар не видел, как напряжённо подобрался Эрдлиг, и как изменился взгляд синих глаз. Зато тревога в голосе оказалась отчётливо слышна, когда тот сразу же перешёл к главному вопросу:

— Вы нашли охотника?

— Да, — отрывисто ответил пограничник.

— Это хорошо, — кивнул своим мыслям Эрдлиг. — Значит Рэйлиф, наконец-то, сможет прижать соседей, объявив Далорцев нежеланными гостями в наших краях. Бросит под ноги их королю голову ищейки и намекнёт, что нас слишком мало, и как знать, быть может, не всё зверьё мы сможем остановить в следующий Прорыв, и кто-то из тварей прорвётся через Далорскую границу.

— Вот только жизни Мартиша это не вернёт, — с горечью выдохнул Истар.

Чувствуя себя жутко уставшим и опустошённым, он вдруг с силой провёл руками по лицу и шумно вздохнул. Он не ждал сочувствия от Эрдлига. Рэйлифы хранили Приграничье от бед много поколений. А тем, кто связан с властью, редко когда удавалось не запятнать рук тяжёлым выбором между благополучием кого-то одного и общей безопасностью. Но младший лорд смог удивить Истара, когда вдруг поймал его взгляд и веско заметил:

— Зато, возможно, спасёт другую. И мы оба знаем, чью.

Поднявшись, он взял со столика с напитками бутылку крепкого красного вина, наполнил им два бокала, и, подойдя к Истару, протянул один из них. И прежде чем сделать глоток, уселся на каменный подоконник. Слишком близко, учитывая их соперничество, и слишком смело. Хотя кого было бояться младшему брату Лорда-Оборотня?

Стоило Истару подумать об этом, как из распахнутого ворота рубашки Эрдлига выпал аметист на тонкой, но удивительно прочной серебряной цепочке. Слишком знакомый, чтобы не вспомнить. Слишком значимый, чтобы промолчать.

— Откуда это у тебя? — глядя на золотые искры внутри кристалла, резче, чем стоило, спросил Истар.

Тон сказанного заставил Эрдлига поморщиться. Не торопясь объяснять наличие на своей шее амулета, он выпил ещё пару глотков, после чего, искривив уголок губ в подобии улыбки, обронил:

— Это подарок.

— Хорошо же она тебя одарила, — с мрачной иронией хмыкнул Истар, отпивая вино.

Он понимал — для того, чтобы вынудить Ярру нацепить Эрдлигу на шею эту опасную вещицу, нужно было ещё постараться. А значит, в его отсутствие младший Рэйлиф успел вывести знахарку из себя настолько, что она прибегла к отчаянной мере. Впрочем, насколько бы ни был настойчив Эрдлиг, имела ли она право лишать его волка? Оставлять слепым и глухим в мире, который ранее был невероятно насыщенным.

Смакуя вино, Истар выпил ещё. Он поражался тому, как младшему лорду удавалось держать себя в руках, не подавая вида. Как, потеряв свою вторую суть, он мог сидеть рядом и со спокойствием говорить о чём-то, вместо того, чтобы уговаривать Ярру одуматься?

— Действительно не снимается? — проиграв собственному любопытству, поинтересовался он через какое-то время.

На что Эрдлиг тут же отрицательно качнул головой и с досадой выдохнул:

— Нет.

— А другие пробовали? — пытливо выгнул бровь Истар, пытаясь понять, была ли какая-то хитрая лазейка в заклинании знахарки.

Но горе-соперник вновь отрицательно мотнул головой.

— У Радуша до сих пор ожоги на руках, — помрачнев, признался он. И, глядя в бокал, добавил: — а я чуть головы не лишился.

На этом Истару стоило бы прекратить свои расспросы, но он не унимался:

— Ты чувствуешь своего волка?

— Нет. Совсем, — едва слышно произнёс Эрдлиг, а потом вдруг сорвался. Резко поднявшись на ноги, он зло прошипел в лицо пограничнику: — это как будто лишиться разом обоняния, слуха и зрения. Потерять большую часть своих ощущений. Оказаться вмиг беспомощным и бесполезным.

Истар мог бы подобрать слова для успокоения оборотня, если бы он был его другом. Но утешать того, кто пытался увести твою женщину — было уже слишком. Да и утешения от соперника были бы для Эрдлига худшим из унижений.

Поэтому, он сделал то единственное, что не умалило бы достоинства обоих. Не задавая лишних вопросов, когда всё и так было понятно, он пообещал:

— Я поговорю с ней. Негоже одному из Рэйлифов терять своего волка.

— Не нужно, — слишком неравнодушно для того, чтобы это было правдой, выдохнул Эрдлиг. Допив вино, он отошёл от Истара и, налив себе ещё, вернулся в кресло. — Я сам виноват.

— Ты просто использовал свой шанс, — понимающе усмехнулся пограничник, ставя пустой бокал на край стола.

Осуждал ли он Эрдлига? Злился ли на то, что тот пытался завоевать Иньярру? Как бы то ни было, ненависти к младшему лорду он не испытывал. А значит и для вражды не было повода.

Вот только Эрдлига ещё больше задевало это равнодушие. Ибо оно заставляло чувствовать себя так, словно он был кем-то, кого уже не стоило опасаться. Словно, его списали со счетов.

— Мне не понять твоего спокойствия, — только и мог выдавить из себя он, в спину уходящего мужчины.

На что тот, дойдя до двери, развернулся и, усмехнувшись, ответил, взглядом указывая на амулет:

— Ну, он же на твоей шее. Так с чего мне волноваться?

Глава 26

Впервые за без малого две недели Иньярра проснулась ближе к полудню. И впервые позволила себе насладиться пением птиц за окном и ощущением тихой радости, от которой на лице появляется счастливая улыбка. Глядя на кружение мельчайших частиц пыли, высвеченных солнечными лучами, она чувствовала себя переполненной силами, способной горы свернуть одной рукой. И даже тот факт, что Истара не оказалось рядом, когда она проснулась, неспособен был испортить настроение. Тем более что стоило ей подумать о нём, как мужчина беззвучно появился на пороге.