— Ее только за смертью посылать, — прошипел Советник, потирая коленку, ушибленную о колченогий стул.
— Вы ко мне несправедливы, братец.
Из самого темного угла выскользнула бесформенная тень.
— Наконец-то, — облегченно вздохнул Уксус. — Привела Лесную Ведьму?
— Долго цену набивала, — доложила Мадам Горчица. — А сама мхом поросла. Еле-еле доползла до дворца. Думала, старая карга по дороге развалится.
— Час от часу не легче, — взвился Советник. — Как же она нам поможет?
— А ты не сомневайся, милок, — зловеще прошептал кто-то невидимый.
— Ах, Ведьмушка — голубушка, разве можно так шутить. Я чуть свечку не уронил, — попенял Советник Уксус, напряженно вглядываясь в темноту.
— А почему бы и не пошутить, не первый день знакомы. Говори, зачем потревожили.
— Ты, старая плутовка, не притворяйся. Скоро должен зацвести волшебный цветок Золотолист. Я ждал этого три года. Теперь бы самое время жениться на принцессе, получить цветочек и стать Властелином всех королевств Волшебной Страны.
— Кто ж тебе мешает? — прошамкала Ведьма.
— Девчонка! Ванилина — Ланолина первая, будь она неладна, — рявкнул Уксус. — Вспомнила про завещание Королевы Бабушки. А как же я буду просить ее руки, стоя перед Волшебным Зеркалом?
— Конечно, — согласилась Ведьма. — Тогда все увидят, что лучший друг Короля такой негодяй, что даже не отражается в Волшебном Зеркале.
— Да как ты смеешь обзывать моего брата? — начала, было, Мадам Горчица, но осеклась.
— Чем я могу тебе помочь? — вкрадчиво прошептала старуха. — Перед волшебством Зеркала мои чары бессильны.
— Заставь Марципана продолжить работу над Элексиром Доброты. Я знаю, что вредный профессоришка уже додумался, как продлить действие своего снадобья.
— Братец выпьет Элексир, станет добрым, обманет Зеркало, женится на Ванилине, получит в приданое Золотолист, а потом можно будет стереть в порошок и профессора, и Короля, и негодную девчонку, и…
Грохот разлетающихся по паркету старых пуфиков, сваленных в дальнем углу, оборвал Мадам Горчицу на полуслове.
— Мы не одни! — взвизгнул Советник. — Нас подслушивали! В погоню!
— Ничего, далеко не убегут, — пообещала Лесная Ведьма и зашептала что-то себе под нос. — Ага! Слышите? Подействовало. Пойдите, посмотрите, кому сегодня на свою погибель не спалось.
Глава восемнадцатая
В которой начинаются чудесные превращения
— Ну и что теперь прикажете делать? — всплеснул руками Советник Уксус. Прямо перед ним, на пыльном паркете лежала прекрасная принцесса. — Она мертва?
— Не совсем, — усмехнулась Лесная Ведьма.
— Что значит, не совсем? — раздраженно просипел Уксус. — Человек бывает или живым, или мертвым…
— Или заколдованным, — терпеливо пояснила Ведьма.
— Братец, мы пропали, — заныла Мадам Горчица. — Если мы не оживим невесту, то тебе не получить приданое. Ну, а если мы ее оживим, она всем разболтает наш секрет.
Советник Уксус с ожесточением подергал себя за кончик носа. Это его всегда успокаивало. Он щелкнул пальцами и довольно хихикнул. — Старуха, ты превратишь девчонку вот в этот комок перьев. Советник небрежно поднял за лапу, лежавшую рядом с хозяйкой, Кери.
Лесная Ведьма внимательно оглядела розовую птичку и покачала головой.
— Я так и знал! — взвился Советник, — Выжила из ума! Ни на что не годная старушонка…
— Прекрати истерику. Птица вовсе не птица. Ее кто-то заколдовал. Мое дело предупредить, а уж вы решайте сами. Только если через пару минут перед вами появится дракон, я не виновата.
— Принцесса превратится в Кэри. А вместо Кэри мы получаем неизвестно кого, — задумчиво протянул Уксус. — А ты уверена, что птица кем-то заколдована? Ошибки быть не может?
Лесная Ведьма презрительно скривила губы.
Советник заметался по галерее, бормоча страшные ругательства.
— Ворожи, дьявольское отродье. Другого выхода нет.
— Люблю ласковое обхождение, — расхохоталась Ведьма. — Отойдите-ка от греха подальше.
Мадам Горчица опрометью бросилась к двери. Уксус поспешил за сестрой. Спрятавшись, они напряженно прислушивались к невнятному бормотанию колдуньи.
— Можете выходить, отважные мои. Простофили…
Звонкий смех принцессы колокольчиком зазвенел под мрачными сводами заброшенной галереи.
— Обманула, провела, старая перечница, — завизжал Советник Уксус.
В неверном свете свечи перед остолбеневшими заговорщиками стояла Ванилина — Ланолина первая. Лесная Ведьма и розовая птичка с алой грудкой лежали на полу.