Она опустила взгляд, некоторое время пристально разглядывала его ботинки, потом неохотно кивнула.
- Отлично, собирайся, - закрепил достижение Тайлер.
В этот момент ожила рация.
- Ле…нт …тни! Где те…. ать носит?
У Рэя была уникальная способность появляться в самый ненужный момент.
- Я в порядке, скоро подойду на площадь. Тут у меня…
Тайлер оглянулся на звук хлопнувшей двери.
- Подожди. Сбежала…
- Кто?
- Подожди, Рэй, я должен ее найти!
Тайлер рванул в коридор, закрутил головой, пытаясь услышать звуки шагов, бросился на шум лифта и раздраженно уперся в задвинутые двери. Голос Сандерса снова взорвал тишину пустого дома.
- Живо вернись, Кортни!
Тайлер отключил рацию, одновременно нажимая кнопку лифта. Да что ж он ползет, как черепаха?
- Лейтенант, сэр, - запыхавшийся Стикер вылетел из коридора и упер руки в колени, стараясь отдышаться, - еле вас нашел.
- Что случилось?
- Упы… Сандерс требует к себе. Враг наступает.
Мать же твою! Тайлер понимал, что это рано или поздно произойдет, их дивизию перевели на Заккар не газоны косить. Но ведь еще так много людей не эвакуировано.
- Скорее, сэр.
Тайлер поколебался. Жалко бросать глупую девчонку в этих лабиринтах, но приказ есть приказ.
- Ладно, пойдем.
Рэй ничего не сказал, увидев Тайлера. Он о чем-то переговаривался с Линденом и выглядел очень озабоченным.
- Сэр, - отчеканил Тайлер, - лейтенант Кортни по вашему приказу явился.
- Вольно, лейтенант, - в темных глазах Сандерса мелькнуло что-то похожее на облегчение, - ваш планшет, - он протянул руку.
Тайлер поскорее вытащил планшет, протянул майору, заглядывая в глаза и пытаясь понять по его лицу, какая опасность им всем грозит.
Рэй быстро набросал приказ, отдал Тайлеру и отвернулся, явно не желая выдавать свои тайны.
Что творится у тебя в голове, Сандерс? Спал ты этой ночью хоть немного? А если спал, то снова видел кошмары?
- Чего стоите, Кортни? Ознакомьтесь с приказом и выступайте.
Рэй повернулся к нему спиной. Тайлер незаметно вздохнул, отошел и прочел приказ.
Сукин кот! Как же так? Почему? Сандерс передал его взвод под начало Ангеррана и велел выдвигаться в соседний, уже опустевший квартал, патрулировать пустые улицы.
========== Глава 12 ==========
Спец с собакой прибыли рано утром, Рэй посчитал это хорошим знаком. Потрепал за холку крупного золотистого лабрадора, пожал руку кинологу и указал на интересующий его дом-муравейник. Кинолог – мужичок лет пятидесяти в штатском, но с военной выправкой – хмыкнул в усы.
- Вряд ли, - лаконично высказался он.
- Попробуем, - отрезал Рэй.
Морфоиды способны прикинуться невидимками, но не могут замаскировать запах. Вернее, не могут сделать этого с помощью своей ауры. Собака, натасканная отыскивать диверсантов, рванула в темноту коридора.
Морфоиды не могут имитировать запах. Зато очень даже могут, как оказалось, воспользоваться всем известными человеческими приемами.
За первым же поворотом пес принялся усиленно чихать. Кинолог выдал смачную тираду, из которой цензурным было только слово «перец».
- Я же предупреждал, - укорил он Сандерса.
Рэй с досадой посмотрел в глубину темнеющих коридоров. Кто построил эти чудовищные здания, интересно? Майора не покидало неприятное ощущение, что они вглубь имеют не меньше этажей, чем в высоту, но проверять догадки в одиночку – форменное самоубийство.
- Давно на Заккаре? – спросил он кинолога.
- Да уж с полгода.
- Встречался с ними?
- Лицом к лицу, слава богу, нет, - кинолог с трудом удержался от того, чтобы перекреститься, - а вот такие подарочки видел.
Он ласково огладил питомца, виновато скулящего, будто понимающего, что не оправдал возложенных на него надежд.
- Лицом к лицу ты их даже не узнаешь, - утешил мужика Рэй.
Затея полностью провалилась. Пришлось идти к Брауну с новым планом, которому Джейми предсказуемо не обрадовался.
- Приказа сверху ловить морфоидов не было. Никто, кроме тебя, вообще не видел их. Ты уверен, что не ошибся, Сандерс? – Джейми выглядел так, будто сел на лимонную диету.
- Вчера ты обвинил меня в половой распущенности, теперь сомневаешься в моем профессионализме. Чертовски обидно слышать такое от тебя, Браун.
Полковник шутку не оценил, да и вообще был не в духе.
- Делай, как знаешь. Я намерен доложить руководству, что на моей территории появилась запрещенная раса. Мы не готовы к боевым действиям в такой обстановке.
Рэй пожал плечами и сунул ему под нос планшет. Главное, получить полномочия и убрать подальше от места действия Кортни, а там можно и вспомнить навыки, полученные в мире Z:17.
Удовлетворенный, Сандерс, вернулся к своим и схватился за голову. Он давно заметил: если на широкой трассе будет хоть одна кочка, в нее обязательно влетит Тайлер. А если среди местных жителей окажется иноземная кровососущая тварь, то она нацелится именно на Кортни и ни на кого другого. Дожидаясь возвращения Тая и Стикера, Рэй поклялся себе извести всю эту вампирскую братию любой ценой, даже если придется найти и перестрелять морфоидов поодиночке. Просто потому, что для Сандерса невозможно дышать одним воздухом с нелюдями, пьющими кровь его друзей.
Тайлера хотелось придушить. Маленький гаденыш еще и недоволен оказался, что ему не позволили изловить какую-то девку, церемонно вытягивался и чеканил слова. Вот и спасай его, щеночка. Хорошо, отвлек Линден, иначе Тайлер рисковал получить выволочку при подчиненных.
Договоренности с танкистом у Сандерса еще не было, но он не дрогнувшей рукой отправил Кортни к Ангеррану, пока тут не стало жарко. Рэй, как бойцовский пес, чувствовал разливающийся в воздухе адреналин и горячий, душный запах рвущихся снарядов. Возможно, загорится повсюду, уж очень кстати появились на Заккаре отряды «Ви», но, может, еще обойдется и рванет только тут.
- Рэй, подожди!
Тайлер догнал его в проулке среди громоздящихся куч мусора, со всей силы рванул за плечо и с наивной детской надеждой заглянул в глаза.
- Рэй, за что?
- Лейтенант? – поднял брови Сандерс.
- Рэй, ну зачем так? За что ты мне мстишь? Я же…
- Кортни!
Он моргнул, в отчаянном порыве подался вперед, мазнул губами по губам Рэя. Майор отвернулся, упер в грудь Тайлера ладонь. Как бы ни хотелось стиснуть его в объятьях, зацеловать до боли, переломать все кости, вырубить и отправить в Ориму – нельзя. Им больше вообще ничего нельзя.
- Рэй, пожалуйста, послушай! – Тайлер умолял, цепляясь за камуфляжную куртку. – Я так не могу, Рэй! Объясни мне…
- Что тебе объяснить? – Сандерс цедил сквозь зубы, стараясь держать себя в руках. Еще немного, и он сам обнимет его, бестолкового, исполненного патриотических иллюзий мальчика. Погладит по голове, примется шептать слова утешения.
- Если бы… если бы я остался в Аргонне, ты… мы бы не расстались? – от волнения Тайлер заикался. – Ты бы не порвал со мной?
Вот зачем об этом спрашивать? Будто что-то можно изменить.
- Не знаю, - честно ответил Рэй, - Браун догадался. Тебе лучше не бегать за мной, Тайлер.
- Бегать? – лицо Кортни окаменело, щеки залил пунцовый румянец. – Я и не бегаю. Я просто хочу… просто хочу знать, что угрожает всем нам. Моим людям.
Оскорбился. Отстранился, убрал руки брезгливым жестом. И слава богу, потому что Рэй не мог поручиться, что сумел бы устоять. Это ж надо было так прикипеть душой. Ведь рвать по живому приходится. А, ладно, к черту!
- Я не имею права говорить тебе об этом, Тайлер.
Румянец сменился бледностью. Ну какой же он еще ребенок, господи! Кто пускает таких на войну?
Да такие, как Сандерс и пускают, ёпт.
- Но скажу. На Заккаре пустила корни нечеловеческая раса. Морфоиды, так их называют. От людей это скрывают, но ты должен знать, чтобы контролировать ситуацию…
- Так это правда? – перебил Тайлер. – Я думал, Стикер заливает.