– Что ты, я никогда гак не скажу!
Только старик вышел, а корчмарь подходит к палкам и говорит:
– Роточка-боточка – с конца на конец!
И тут, друзья, как бросились палки на корчмаря! Все, кто там был, наружу повыбегали, не знают, что делать. Из корчмаря уже кровь хлещет. Входит старик, а корчмарь кричит ему:
– Скажи им, чтобы прекратили! Я верну тебе твою белую лошадь. Ведь это я ее украл.
– Черт бы побрал твою мать! Так это ты сделал меня бедняком? Это ты забрал мою белую лошадь? Где она? Пока не скажешь, палки будут тебя бить.
– Я велю привести ее тебе, только прикажи палкам остановиться!
Тогда бедняк кричит:
– Стойте!
Отдали ему белую лошадь, привел он ее домой и говорит:
– Наложи денег!
И снова стал этот старик богатым человеком.
Если он не умер, то все еще жив. И вам я тоже желаю здоровья и удачи. Живите долго и хорошо.
122. Петер-обманщик{165}
Жил когда-то бедный цыган. Было у него столько детей, сколько дыр в решете, а еды в доме никакой. Пошел бедный цыган в лес, нарвал там диких яблок и принес домой. Через некоторое время он снова отправился в лес за яблоками. Набрал он целый мешок и вдруг видит: к нему приближаются двое солдат верхом на лошадях. Припрятал цыган мешок, а когда солдаты подъехали и слезли с лошадей, он вцепился в ствол дерева. Подошли солдаты и спросили:
– Ты что здесь делаешь, бедный цыган?
– Да вот держу дерево, чтобы не упало.
– А для чего ты это делаешь?
– Вырастут яблоки, и я из них сделаю уксус.
– Скажи, цыган, а как тебя зовут?
– Меня зовут Петер-обманщик.
– Вот как? Слушай, будь другом, обмани нас!
– Пожалуйста! Вы только посмотрите за деревом, а я должен пойти домой, там у меня есть инструмент для обманывания. Без него я не смогу вас надуть. Дайте мне лошадь, и я быстро вернусь назад.
Солдаты дали ему лошадь. Стал цыган ее стегать, а она не движется.
– Дайте мне еще одну лошадь!
Те дали вторую лошадь, и цыган на двух лошадях поскакал домой. Он продал этих лошадей за хорошую цену, а потом купил две лошадиные шкуры и закопал их в землю – только хвосты наружу торчат. А после всего этого цыган пошел в корчму и заказал еду и питье на трех человек.
А солдаты все это время поддерживали дерево и ждали, пока цыган вернется и обманет их. Наконец, им надоело ждать. Тогда один солдат говорит другому:
– Слушай, я больше не желаю поддерживать это дерево, мне есть хочется, погулять хочется, повеселиться за большим столом. Хватит! Я пошел кормить свои кишки!
Ну, отошли они от дерева, а оно стоит, как ни в чем не бывало.
– Гляди-ка, дерево и не думает падать. Правду говорил Петер, он – настоящий обманщик, он действительно обманул нас. Пошли искать его!
И они пошли по дороге искать Петера-обманщика. А цыган тем временем поджидал их около своего дома. Он спросил их:
– Куда путь держите?
А те не узнали его. Говорят:
– Мы идем искать Петера-обманщика.
– А зачем он вам нужен, солдаты?
– Да вот, мы встретили его в лесу, он обещал нас обмануть, мы ему дали лошадей, и теперь у нас нет ни лошадей, ни Петера-обманщика.
– Э, так вы на правильном пути, ведь я и есть Петер-обманщик. Едва я прискакал на ваших лошадях домой, как они упали на землю, словно подкошенные. Если вы хотите, я покажу вам то место, где они погибли.
Солдаты пошли и убедились, что лошади и в самом деле пали. Тогда один солдат говорит:
– Не стоит огорчаться, дядя Петер, ведь это были не твои лошади, а наши. Нам их не жаль, так и ты не расстраивайся. Не дашь ли ты нам что-нибудь поесть, а то мы очень проголодались?
Повел цыган солдат в корчму. Он уже заранее обо всем договорился с хозяином корчмы. Он достал красную кепку и нахлобучил ее себе на голову. Когда они вошли в корчму, цыган сказал хозяину:
– Дай нам еды и питья на трех человек, да побыстрее, а то мы голодны!
Когда они закончили есть и пить, цыган сказал солдатам:
– Ну, теперь мы можем уходить.
– Не торопись, дядя Петер, сначала уплати за стол.
– А я не собираюсь сам платить за еду, моя кепка все за меня сделает.
А тут подошел корчмарь и принялся расхваливать кепку. Он не взял с цыгана никакой платы. Солдаты, конечно, были очень удивлены, и дело кончилось тем, что они купили кепку у цыгана за большие деньги. Цыган ушел, а солдаты остались пировать. Вот пришло время расплачиваться. Солдат говорит:
– За нас кепка расплатится!
Но хозяин корчмы и слушать не желает: подавай ему деньги, вот и весь разговор.
– Так у нас с собой вообще нет денег! – сказали солдаты. В конце концов, их поколотили и вышвырнули на улицу. Побежали они к дому Петера. Кричат:
– Ну, дядя Петер, один раз ты нас обманул, а во второй раз тебе это даром не пройдет. Быстро полезай в этот мешок, мы тебя утопим в реке Тисе.
Пока шли к реке, солдаты увидели еще одну корчму. Они оставили мешок на дороге, а сами пошли в корчму чего-нибудь выпить. А в это время пастух гнал по дороге лошадей и коров. Увидал он мешок, толкнул его и спрашивает:
– Эй, кто здесь сидит?
Цыган говорит:
– Послушай, добрый человек, сейчас я попаду в подводное царство и буду там королем. Ты – человек бедный, не лучше ли было бы тебе оказаться на моем месте?
Пастух развязал мешок, выпустил цыгана, а сам влез на его место. Вскоре из корчмы вышли солдаты. Они взяли мешок и бросили его в Тису. Идут вдоль берега, а навстречу им – Петер-обманщик. Идет цыган и гонит перед собой стадо. Удивились солдаты:
– Как, разве ты не утонул в реке?
– Как только я попал на дно, то оказался в подводном царстве. Увидел я, что ничья скотина пасется на дне. Вот я и взял этот скот, теперь он мой.
Услыхали солдаты такое и сами в воду попрыгали. И утонули в Тисе. А Петер-обманщик зажил припеваючи.
На том и сказке конец.
123. Сын Белой Кобылы{166}
Жила-была на свете белая лошадь, у этой лошади был сынок. Мать кормила его своим молоком семь лет, семь месяцев, семь недель, семь дней, семь часов, семь минут. Потом она отвела его в большой-большой лес, в котором росло большое-большое дерево. Отец мальчика был большим богатырем, он одним пальчиком мог выдернуть дерево из земли и забросить на небо. Только через три дня дерево возвращалось с небес на землю. Вот Белая Кобыла говорит мальчику:
– Ну-ка, сынок, попробуй сделать это!
Мальчик попытался, но у него ничего не получилось.
– Что ж, – сказала лошадь, – придется тебе сосать мое молоко еще семь лет, семь месяцев, семь недель, семь дней, семь часов и семь минут.
Она увела его обратно домой и продолжала вскармливать, как раньше. Прошел срок, и она вновь повела мальчика к дереву. Но и на этот раз у него ничего не получилось.
– Придется тебя еще кормить, наверное, ты еще слаб.
В третий раз у мальчика опять не хватило силенок вырвать это дерево.
Тогда лошадь говорит:
– Вот что, сын мой, в последний раз я буду кормить тебя. Если и на этот раз ты не сумеешь справиться с деревом, придется мне проглотить тебя.
Снова она нянчила мальчика положенный срок, а потом повела в лес. На этот раз он почувствовал в себе огромную силу. Он бросился на дерево, подхватил его мизинцем и подбросил вверх. Шесть дней прошло и шесть ночей, только тогда дерево упало обратно на землю, на то место, где росло.
– Сын мой, – сказала Белая Кобыла, – теперь я вижу, что ты стал мужчиной. Можешь идти, куда захочешь, я отпускаю тебя. Иди, пока не встретишь надежного друга.
Она положила в его котомку еды на дорогу, и Сын Белой Кобылы отправился в путь. Долго-долго шел он, проголодался в дороге, подошел к ручью и только нагнулся, чтобы напиться, как видит: вода в ручье мутная. Пошел он вниз по ручью, но и там вода мутная, пошел вверх по течению – там тоже одна муть и грязь. Поднял он голову и видит большого человека, великана. Тот великан брал камни, крошил их руками и бросал в ручей. Оттого-то и была вода в ручье такая мутная.
– Что ты делаешь? – закричал парень. – Почему ты не даешь мне напиться? Перестань мутить воду!
165
122. Петер-обманщик (№ 34, с. 240).
Рассказал Миклош Лакатош, 44 лет. Сказка записана Йожефом Векерди и Эвой Валиш в Хайдухадхазе в 1907 г. Диалект – гурвари.
Как пишет доктор Векерди, эта сказка заимствована из венгерского фольклора, так же как и имя ее главного героя.
Сюжет известен по многим сказкам мирового фольклора.
166
123. Сын Белой Кобылы (№ 39, с. 270).
Рассказал Янош Берки. 32 лет. Сказка записана Йожефом Векерди и Габором Грабоцем в Варшани в 1974 г. Диалект – ромунгро.
Как пишет доктор Векерди, эта сказка соответствует одному из архаических сюжетов венгерского фольклора. Нередко цыганские рассказчики сохраняют традиции венгерского фольклора лучше, чем сами венгры.
Мы также нередко сталкивались с подобным явлением. От русских цыган мы порой записывали русские народные песни, самими русскими давно позабытые. Время от времени в языке русских цыган проскакивают архаические русские слова, давно вышедшие из употребления.