– Ну, что, получила деньги?
– Да, вот они, сто.
– Вот и хороню. Я ухожу, а то сейчас придет другой поп.
Только он ушел, как уже второй поп в дом входит. Входит и сразу на женщину бросается.
– Ты сперва деньги давай, а потом делай, что хочешь, – говорит женщина.
Второй поп тоже отсчитал сто серебряных. А в то время сто форинтов большие деньги были!
И тут муж стучится в окно.
– Открывай, жена, – кричит, – я на поезд опоздал!
– Ай, где мне спрятаться? – испугался поп.
– Иди в кладовую.
Только поп вошел в кладовку, как тотчас упал на первого попа.
– Ты как здесь очутился?
– А ты как?
Короче говоря, стало их уже двое. Ладно, уходит муж, а в дом входит третий поп, самый старший. Это был такой развратник! Он еще с утра думал, как вечером к молодухе придет. Как вошел он в дом – сразу на нее накинулся. И у него она взяла сто серебряных. А тут и муж в окно стучится:
– Открывай, жена, я на поезд опоздал и вернулся.
Испугался поп.
– Куда бы спрятаться? – спрашивает.
– Иди в кладовую скорее!
И третий поп попадает в яму, где сидят два других попа.
– Как ты здесь оказался, батюшка? – спрашивают те двое.
– Да так же, как и вы.
Ладно. Вот муж говорит жене:
– Хорошо, деньги взяли, а что с ними делать будем?
Короче говоря, поставили они большой котел, вскипятили воду и вывернули котел на этих троих попов. Те сразу умерли.
А на дворе была уже полночь. Тут появился солдат. Поздоровался он и спросил:
– Не приютите ли меня у себя? Моя деревня еще далеко. Разрешите мне у вас передохнуть!
– Вот что, – говорит муж. – Я только вернулся из города. Прихожу и вижу, как один поп напал на мою жену. Схватил я вилы и прикончил этого попа.
– Ну, и правильно сделал, – говорит солдат. – Разве ж можно позволять такое?
– Вот и я так думаю, – говорит муж. – Ты помоги мне, отнеси этого попа и брось в Дунай, а я тебе за это дам сто серебряных монет.
У солдата глаза разгорелись – такие большие деньги! Конечно, он согласился. Вынес муж ему одного попа. Ушел солдат, а тот к двери второго попа прислонил и в дом пошел. Принес солдат попа к реке и бросил его в воду. Возвращается, а поп у дверей сидит.
– Что за черт?! Ты что, раньше меня вернулся?
Схватил он второго попа и опять побежал к реке. А муж уже третьего попа приготовил. Прибегает солдат, а поп у дверей сидит. Заругался солдат:
– Да кость тебе в глотку! Опять ты раньше меня домой вернулся?
Схватил он третьего попа и побежал его в Дунае топить.
А в это время приезжает к этим попам епископ. Он приехал на ослиной упряжке. Ищет он попов, а их нет. А тут солдат сбросил третьего попа в реку и возвращается. А навстречу ему этот епископ.
– Так вот почему ты меня обгонял! – воскликнул солдат. – Ведь ты на ослах ехал, а я пешком шел!
Схватил солдат упряжку и вместе с епископом зашвырнул в Дунай.
– Да чтоб я умер, – сказал он, – если я тебя не перехитрил!
Получил солдат свои сто форинтов и ушел. А муж с женой стали жить по-старому.
Они и теперь живы, если не померли.
127. Маленькая птичка{170}
Жил на свете один бедный цыган, и жила одна бедная цыганка. У цыганки умер муж, а у цыгана – жена. У цыганки была дочь, и у цыгана была дочь. Вот они стали жить вместе. Цыганка с дочерью терпеть не могли дочь цыгана и всегда с ней ссорились.
Однажды, когда цыган, как обычно, пошел работать на поле, цыганка завела дочь цыгана в подвал, убила ее, разрубила на куски и бросила в большой котел. Она сварила из мяса девочки обед мужу и сказала своей дочери:
– Пойди и отнеси ему обед в поле. Только смотри, сама не ешь, это мясо его дочери. Скажи ему, чтобы он поел, а кости положил под колоду. А если спросит, что это за мясо, скажи, что я его купила.
Принесла дочь цыганки обед и сказала цыгану так. как научила ее мать. Съел цыган мясо, а кости положил под обрубок дерева. Только он это сделал, как из-под обрубка вылетела птичка и стала чирикать:
– Мой отец съел меня, съел, а кости спрятал под колодой!
Так она чирикала, пока цыган работал, пока шел домой. Она нигде не давала ему покоя, преследовала цыгана, куда бы он ни пошел. Цыган грозил ей, гнал птичку, бросал в нее мотыгу, но она все чирикала:
– Мой отец съел меня, съел, а кости спрятал под колодой!
Когда цыган вернулся домой, он спросил у цыганки:
– Почему ко мне не пришла моя дочь?
Та ответила:
– Потому что я послала ее за покупками.
– А где она теперь?
– Еще не вернулась.
Сколько цыган ни спрашивал, цыганка отвечала одно и то же:
– Твоя дочь пошла за покупками и не вернулась.
Настало время ложиться спать. Только цыган с цыганкой легли в кровать, как на окно прилетела птичка и стала чирикать:
– Мой отец съел меня, съел, а кости спрятал под колодой!
Птичка висела над ними и чирикала эти слова.
– Куда ты дела мою дочь? – воскликнул цыган. – Я слышу голос моей дочери!
– Наверное, она пошла играть с подружками и осталась там ночевать! – сказала цыганка. Но цыган понял – что-то не так.
– Уходи! – приказал он цыганке. Но только она стала подниматься с кровати, как птичка подлетела и клюнула ее в голову. Это был такой удар, будто кто-то куском мрамора ударил ее по голове. Цыганка тотчас умерла. Тогда цыган говорит дочери цыганки:
– Раз твоя мать убила мою дочь, то тебе нечего делать в этом доме! – И он прогнал ее. Ушла дочь цыганки, а птичка говорит:
– Под бревном возле дома найдешь прутик. Стегни меня им три раза, и у тебя опять будет дочь, как прежде.
Так цыган и сделал. Ожила девочка. И стали они жить вдвоем. Если они не умерли, то живы до сих пор.
128. Жених-мертвец{171}
Жили на свете девочка и мальчик, они любили друг друга. Тут пришло время парню идти в армию, и они расстались.
Как-то раз собрались двенадцать девушек прясть, и в тот час возвращается жених этой девушки из армии.
– Хорошо, моя дорогая Жофика, – сказал парень, – я пойду с тобой в прядильню.
– Ладно, пошли, – сказала девушка.
Вот они сидят в прядильне. А тут то у одной девушки, то у другой на пол катушка падает. И что заметили они? Они увидели, что у парня вместо ног конские копыта. Когда они шли домой, то сказали девушке:
– Жофика, а ты знаешь, что у твоего возлюбленного вместо ног копыта?
– Нет, – сказала она, – это неправда, неправда!
Тогда подруги ей говорят:
– Когда мы пойдем в следующий раз, урони свою катушку на пол, посмотри под стол, и ты сама увидишь, что у него копыта.
Девушка так и сделала: уронила катушку, посмотрела под стол и увидела копыта. Она очень испугалась, ведь еще ни разу она не видала, чтобы у человека вместо ног были лошадиные копыта.
Ну, ладно. Когда девушки закончили работу и ушли, парень говорит Жофике:
– Знаешь что? Я никогда не смогу договориться с твоими родителями, твоя мать против меня. Ты иди домой и собери свои рубашки, всю свою одежду. А я буду ждать тебя.
Пошла девушка домой, собрала одежду, завязала ее в узел и вышла на улицу. Там ее уже поджидал парень на коне. Не конь это был, сама смерть. Села она на коня, а узел в руке держит. Вот едут они, а парень ей говорит:
Девушка отвечает:
– Когда я с тобой, я ничего не боюсь.
Ладно, едут они дальше. Снова парень спрашивает девушку:
– Не боишься?
– Нет, – отвечает она.
Когда они добрались до кладбища, то увидели могилу парня. Могила раскрылась, и он сказал:
– Ну, моя любимая, иди вперед.
Тут девушка все поняла и говорит:
– О, мой любимый, я не знаю дороги. Если ты пригласил меня, то сам иди первым.
Как только она сказала это, закрылась могила и захлопнулись кладбищенские ворота. В страхе побежала девушка домой, а парень за ней. Забежала она в дом и в ужасе спряталась в печку, в самую трубу залезла. Парень не посмел идти в дом.
170
127. Маленькая птичка (№ 56, с. 354).
Рассказала Михайне Ковач, 66 лет. Сказка записана Йожефом Векерди и Габором Грабоцем в Пати в 1974 г. Диалект – ромунгро. К этой сказке доктор Векерди комментария не приводит.
171
128. Жених-мертвец (№ 57, с. 356).
Рассказала Михайне Ковач, 66 лет. Сказка записана Йожефом Векерди и Габором Грабоцем в Пати в 1974 г. Диалект – ромунгро.
Как пишет доктор Векерди, сказки типа «Ленора» очень часто встречаются и у венгров, это излюбленные сказки, которые рассказывают венгерские крестьяне на посиделках во время прядения. Странно, что цыганки никогда не принимают в этом участия.
Мы довольно подробно писали во вступительной статье о сказках этого типа. Они, как мы видим, традиционны для многих цыганских этнодиалектных групп, не говоря уже об их распространенности в европейском фольклоре. См. в этом томе, № 5.