Выбрать главу

А в доме девушки на страже был другой покойник. Вот жених-мертвец стал говорить тому покойнику:

– Смерть всегда там, где смерть, а жизнь держится за жизнь. Мертвый брат, отдай мне того, кто спрятался в печи!

При этих словах покойник, что лежал дома, пошевелился и спустил одну ногу. Снова жених-мертвец говорит:

– Смерть всегда там, где смерть. Мертвый брат, отдай мне того, кто спрятался в печи! Выдай мне живого!

При этих словах покойник сел. Тогда тот в третий раз говорит:

– Говорю тебе, выдай мне живого!

Тогда покойник встал и говорит:

– Что ж, я отдам тебе ее, но придется тебе за нее со мной побороться.

Тогда жених-мертвец говорит:

– Хорошо, давай бороться. И кто кого победит, тому девушка достанется.

Вышли они во двор и начали бороться. Боролись, боролись, и тут в четыре часа ночи прокричали петухи. Как они прокричали, превратились покойники в прах.

А эта девушка если не умерла, то жива до сих пор.

129. Кума Смерть{172}

Жил-был одни бедный цыган, такой бедный, что у него в доме никогда не было хлеба вволю. Было у цыгана двенадцать сыновей, и жена его ждала еще одного ребенка. И вот она родила красивого мальчика. Надо искать для ребенка крестную. Пошел цыган на поиски кумы. Ходил, ходил, но нигде не мог найти кумы для своего мальчика. Вот идет он домой, и говорит:

– Хоть саму Смерть{173} в крестные зови! Надо же как-то окрестить ребенка!

И в тот момент прямо перед ним возникла Смерть и говорит:

– Раз ты так хочешь, я буду крестной матерью мальчику.

Испугался цыган и говорит:

– Хорошо, но не забирай моих детей.

– Не бойся, – сказала Смерть, и цыган пригласил ее в свой дом. Когда жена цыгана узнала об этом, она чуть не умерла от страха.

– Мой дорогой, кого же ты взял в крестные? Саму Смерть пригласил! Она же перережет нам глотки!

– Не бойся, дорогая жена, я обману ее.

Окрестили они ребенка и устроили праздничный стол. В это время у цыгана в руках оказался спичечный коробок. Говорит цыган Смерти:

– Я слыхал, что ты – известная богатырша, потому что ты можешь проникнуть даже в замочную скважину. Вот у меня спичечный коробок. Если ты сможешь влезть в него, тогда я поверю, что ты и впрямь богатырша.

– Э, да ты надуть меня вздумал! – говорит Смерть.

– Нет, кума, – говорит цыган, – разве стану я обманывать свою куму?

Открыл цыган спичечный коробок, и Смерть забралась в него. Тогда цыган закрыл коробок и завязал его веревочкой. Он повесил его на стену и сказал:

– Ну, вот, теперь ты вечно будешь у меня голодать!

Однажды цыган пошел в лес за дровами. Когда он вернулся и вошел в комнату, то, посмотрев на гвоздь, он не обнаружил на нем спичечного коробка.

– Ай, дети мои, – закричал цыган, – что вы наделали?!

– Папа, – говорят дети, – Янчи и Пишта дрались половой щеткой и задели коробок. Он упал на пол и развалился. Смерть выскочила из него и убежала. Папа, Смерть сказала нам так: «Не бойтесь, дети, я не трону вас. Но скажите своему отцу, чтобы он никуда не уходил. В восемь часов вечера я приду за ним».

Когда дети рассказали все это, мать расплакалась, а цыган говорит:

– Никуда я не пойду, Смерть отыщет меня и у черта на рогах.

Когда наступило восемь часов вечера, раздался стук в дверь. Говорит жена:

– Входи!

Входит Смерть:

– Добрый вечер. Где отец моего крестного сына?

– Его нет дома, – говорит цыганка. – Он испугался, что ты заберешь его с собой, и ушел. Вот лежат мои сыновья. Выбирай любого из них.

– Хорошо, – говорит Смерть, – сейчас я выберу.

На полу под периной лежали дети, а цыган лежал рядом с ними сбоку. Говорит Смерть:

– Мне не нужен ни один твой ребенок, а возьму я того большеголового, что лежит рядом с детьми.

Вскочил цыган и закричал:

– Ай, жена моя, меня уносит Смерть!

Схватила Смерть цыгана и унесла на церковный двор. Она схватила его за волосы, вытряхнула из него все кости, а потом сняла с цыгана шкуру и развесила ее на церковных воротах. Пошла цыганка искать мужа, а нашла только его кожу.

Приложение{174}

130. Король – Хлебный Мякиш{175}

Жил на свете король, у пего была дочь – принцесса Гизелика. Когда пришло ей время выходить замуж, отец ее стал приглашать во дворец и королей, и графов, и принцев, и баронов, но принцессе то одно в женихе не нравилось, то другое, то третье.

А рядом с этим королевством жил другой король, у которого был сын. Звали этого сына Король – Хлебный Мякиш. Он был влюблен в принцессу Гизелику, и она любила его, но очень уж не нравилось ей его имя – Хлебный Мякиш. И поэтому не могли они поладить друг с другом. Стал Король – Хлебный Мякиш думать, что ему делать. И вот что придумал: нарядился он в лохмотья бедного нищего и пошел попрошайничать.

Вот пришел он к дворцу, где жили король и принцесса Гизелика. Вошел во дворец нищий и стал просить подаяние. И тут он стал так яростно чесаться, как будто вся его одежда была полна вшей. Тут король поймал одну вошь с одежды нищего и посадил в коробку. Когда нищий ушел, он сказал дочери:

– Хочешь ты этого или не хочешь, но пора тебе выходить замуж. Пусть хоть нищий станет твоим мужем. Ведь это позор, что ты до сих пор не замужем!

И вот король объявил по всему миру, что если найдется такой человек, который отгадает, что находится у него в коробке, то он отдаст этому человеку в жены свою дочь – принцессу Гизелику.

Собрались короли, графы, бароны со всего света, пришел и этот нищий. Говорит король:

– Кто догадался, что у меня в коробке? Тот, кто даст правильный ответ, станет мужем моей дочери.

Тут все стали гадать, называть то и это, но все было неправильно. И тут король – Хлебный Мякиш в своей нищенской одежде стал опять яростно чесаться. Он сказал:

– Боже мой! Ах, если бы у нее была хоть одна вошь!

– Браво, браво! – закричал король. – В этой коробке, и в самом деле, сидит вошь!

Посмотрела принцесса на нищего и в обморок упала. Однако делать нечего, пришлось ей идти замуж за нищего и жить с ним.

Привел он ее в лес, поставили они там избушку и стали жить. Однажды нищий говорит жене:

– Знаешь, что? Сегодня король – Хлебный Мякиш едет на охоту. Пойди и продай ему эти горшки и кувшины. Нам надо заработать немного денег на жизнь.

Взяла принцесса горшки и пошла. А нищий снова переоделся в королевскую одежду и выехал ей навстречу. Проезжая мимо принцессы, король – Хлебный Мякиш разбил все ее горшки и кувшины, а потом уехал, не заплатив ни гроша. Расплакалась принцесса и вернулась домой к своему мужу-нищему. Она сказала:

– Король – Хлебный Мякиш проехал мимо, поломал все, что я хотела продать, и не заплатил мне ни гроша.

– Не плачь, – сказал нищий, – слезами горю не поможешь. Завтра иди на то же место. Король – Хлебный Мякиш опять поедет на охоту. Возьми с собой вина и постарайся продать его ему.

Делать нечего, назавтра пошла принцесса на то же место. Приехал король – Хлебный Мякиш со своею свитой, стали они есть, пить, а когда попировали, он перебил все кувшины, пролил остатки вина на землю и уехал, не заплатив ни гроша.

Принцесса вернулась домой вся в слезах и обо всем рассказала мужу.

– Не плачь, – сказал нищий, – ничего не поделаешь, раз так получилось. Однако нам не на что жить. Придется тебе завтра пойти к королю – Хлебному Мякишу и наняться к нему на работу.

– Ах, – воскликнула принцесса, – не пойду я, он опять со мной дурно обойдется!

– А ты не обращай внимания! И запомни: если не пойдешь, то я тебя крепко поколочу!

На следующий день король – Хлебный Мякиш устроил во дворце вечеринку, а принцессу послал на кухню мыть посуду. Нечего делать, пошла принцесса. Когда пир закончился, король – Хлебный Мякиш объявил, чтобы все служанки приходили на танцы. Пришлось принцессе танцевать так долго, что, в конце концов, ноги у нее еле передвигались. Только после этого ее отпустили домой.

вернуться

172

129. Кума Смерть (№ 60, с. 366).

Рассказал Рудольф Немет, 60 лет. Сказка записана Камиллем Эрдэшем в Пати в начале 50-х годов. Диалект – ромунгро.

Как уточнил в комментарии доктор Векерди, он опубликовал эту сказку по рукописи К. Эрдэша.

вернуться

173

Слово «смерть» в цыганском языке мужского рода. В тексте оригинала соответственно «кум», а не «кума».

вернуться

174

Сюда в качестве образца мы включили сказку цыган-синти, проживающих в основном на территории Германии. Незначительное число этих цыган проживает и в СССР. Фольклор этой группы у нас в стране не записывался.

вернуться

175

130. Король – Хлебный Мякиш (№ 62, с. 378),

Рассказал Винце Бергер, 65 лет. Сказка записана Йожефом Векерди и Габором Грабоцем в Помазе в 1977 г. Диалект – синти.

Как пишет доктор Векерди, эта сказка является вариантом немецкой или австрийской сказки.