Выбрать главу

– Нет, я пойду.

Ну, что матери делать? Испекла она ему буханку хлеба, кусок сала дала на дорогу.

– Ну, иди.

Пошел он. Добрался до той развилки, отыскал следы братьев и пошел по ним. Долго шел, пока, наконец, не добрался до дома Змея. Увидал он свою старшую сестру.

– Здравствуй, сестра, – говорит.

– Здравствуй.

– А где наши сестры и братья?

– Наши сестры? Эх, братец, если дальше пойдешь, найдешь среднюю сестру, а за ней живет младшая. Змеи-разбойники похитили нас и сделали своими женами. А братья наши? Худо дело, братец мой, нашим братьям Змеи отрубили головы и на колы насадили. Ты зачем мать оставил, зачем сюда пришел? Был бы дома, и нам бы спокойней жилось.

– Нет, – говорит младший брат, – не мог я спокойно дома сидеть. Для того и пришел, чтобы вас освободить.

– Плохо ты сделал, братец. Вот сейчас придет мой муж и убьет тебя. Он сейчас на охоте. Если ты такой сильный, чтобы с ним драться, то возьми его меч и забрось к нему.

Берет младший брат меч и бросает его. Изо всех сил бросает, но меч даже не долетел до Змея, упал в километре от него. Бросил Змей свой меч обратно. Поднялся меч на небо и упал прямо на то место, где стоял младший брат, упал и отрубил ему голову.

Ждет мать последнего сына домой, а он не приходит. Такое на эту женщину горе навалилось, что и не сказать. Пошла она на базар и купила горшок. Сидит она, плачет, а слезы в горшок капают. Днем плачет, ночью плачет, о детях вспоминает и плачет. Наполнился горшок ее слезами доверху, а как наполнился – оттуда выскочил цыпленок. Выскочил и разговаривает с ней.

– Мама, – говорит, – испеки мне хлеба.

Женщина ничего понять не может:

– Кто это со мной разговаривает?

– Так ты на меня смотри, – отвечает тот. – Это я, цыпленок.

Я родился от твоих слез.

Обрадовалась женщина:

– Слава богу, теперь будет с кем поговорить.

Сварила она ему борща, испекла пирожков.

– Кушай, цыпленок!

Вот так они и живут. Однажды цыпленок говорит матери:

– Что это у нас в дверях камень лежит? Почему его никто не выбросит подальше, чтобы ходить не мешал?

Отвечает мать:

– Эх, сынок, если б у тебя были братья, они бы смогли выбросить камень, а нам с тобой не по силам такая тяжесть, мы и так проживем.

Она не хочет признаваться, что у него были и братья и сестры, боится и цыпленка потерять. Тогда говорит цыпленок:

– А ну-ка, мама, пойдем со мной. Ты посмотришь, какой я сильный.

Подсунул он свое крылышко под камень и чуть-чуть приподнял его. Говорит:

– А ну, мама, помоги мне!

Подставила она свои руки, а цыпленок крылышко свое отпустил, камень упал и придавил руки женщине. Говорит цыпленок:

– А теперь признавайся – были у меня братья, были сестры?

– Нет! – кричит она. – Не было у тебя братьев, не было сестер! – Она не хочет признаваться, не хочет, чтобы и он ушел от нее. Цыпленок говорит:

– Пока не скажешь правду, не подниму камень и не отпущу тебе руки.

Некуда деваться женщине, и она обо всем ему рассказала.

– Ну, сразу бы так, – говорит цыпленок. Опять подсунул он крылышко под камень и зашвырнул его в небо. Пролетел камень с полверсты, упал на землю и рассыпался на кусочки. Обрадовалась мать, что цыпленок такой сильный. Он говорит ей:

– А теперь, мама, испеки мне хлеба на дорогу и в сумку положи. Пойду я искать моих братьев и сестер.

Она в слезы:

– Не ходи, сыночек, последний ты у меня.

– Нет, пойду.

Собрался и пошел. Прошел он по той нее дороге, пришел к дому Змея-разбойника. Его старшая сестра сидит на балконе и чай пьет.

– Ты кто такая?

Та рассказала ему всю свою историю, как попала сюда.

– Так ты же моя сестра! – говорит цыпленок.

– Как сестра? Не помню я такого брата. Откуда ты появился?

Цыпленок говорит:

– Наша мама купила на базаре горшок, наполнила его слезами. Я родился от слез нашей матери.

– Зачем же ты покинул ее? Зачем сюда пришел? Придет мой муж и убьет тебя. Он здоровый, сильный, а ты такой маленький, цыпленок. Тебе бы с мамой сидеть да радовать ее.

– Не беспокойся за меня, сестра. Если ты гак жалеешь меня, то спрячь куда-нибудь, пока твой муж не пришел.

– Конечно, братишка, мне тебя жалко. Но где тебя спрятать?

– Да хотя бы в сундуке.

Открыла она сундук и спрятала там цыпленка. Приходит с охоты Змей и говорит жене:

– Почему у нас человеческим духом пахнет? Что за человек к нам приходил?

Она говорит:

– Откуда здесь человеку быть? Нет, это ты с собой с охоты запах человека принес. Приди сюда человек, ты бы его сразу же убил. Если бы даже мой брат пришел, ты бы его не пожалел.

– Почему это не пожалел? Нет, я бы его встретил, угостил, поговорил бы с ним.

Только он произнес эти слова, как цыпленок – раз! – и выскочил из сундука.

– Вот я и пришел. Что, убивать меня будешь?

Змей говорит:

– Нет, я пришел усталый, голодный. Давай обедать будем.

Сварила жена Змею целого быка и испекла целую печку хлеба. А что цыпленку положила? Кусочек мяса на тарелочку и ломтик хлеба. Стали они есть. Змей проглотил целого быка, съел печку хлеба и запил бочкой вина. А у цыпленка в тарелочке даже что-то осталось. Говорит Змей:

– Ну, что, как драться будем – мечами или бороться станем?

– Мечи – это дело обманное, – говорит цыпленок, – давай поборемся.

– Ну, давай.

Вышли они во двор. Змей схватил цыпленка, приподнял и по коготок его в землю вогнал. А цыпленок схватил Змея и вогнал в землю до колен. Со второго раза Змей цыпленка вогнал в землю до колен, а тот Змея – до пояса. А с третьего раза Змей уже по шею в земле сидит. Поднял руки кверху и кричит:

– Делай со мной, что хочешь!

Ну, цыпленок взял и отрубил Змею головы, все три головы.

– Молодец! – говорит сестра.

– Молодец-то молодец, а дело еще не закончено. Ты посиди здесь, а я пойду к средней и младшей сестрам.

Приходит к средней сестре. А та была замужем за шестиголовым Змеем. Поздоровался цыпленок с сестрой, а та спрашивает:

– Ты кто?

– Я, – говорит цыпленок, – твой брат, я родился от слез нашей матери. Я убил трехголового Змея и пришел, чтобы освободить тебя.

– Эх, – говорит она, – зачем ты маму одну оставил, зачем сюда пришел? Мой муж сильный, он убьет тебя, ты с ним не справишься.

– Это еще надо попробовать, – говорит цыпленок.

– Что ж, если ты такой сильный, то возьми его палицу и бросай ее туда, где сейчас мой муж охотится. Если добросишь до него, значит, ты сильный, а если нет, то лучше не берись.

Взял цыпленок палицу Змея да так бросил, что чуть Змею в голову не попал. Этот разбойник думает: «Наверное, кто-то ко мне в дом пришел, какой-то богатырь». Приходит он домой усталый. Подходит к нему цыпленок и говорит:

– Я – брат твоей жены, я пришел с тобой драться.

Говорит Змей:

– Нет, сначала я пообедаю, а потом драться будем.

Этому жена сварила целиком двух быков, испекла две печки хлеба. Говорит цыпленок:

– Что ты за зверь поганый! Ты двух быков съел, две печки хлеба проглотил, две бочки вина выпил, а от моего кусочка еще даже крошечки остались. Но я тебя все равно побью. Пошли бороться!

Вышли во двор. Снова цыпленок с трех раз вогнал Змея в землю по шею, а потом отрубил ему шесть голов. Сестра рада:

– Молодец, братец!

Цыпленок говорит ей:

– Ты, сестра, сиди здесь, а я пойду к младшей сестре.

Пошел он дальше. Его младшая сестра сидит на балконе и чай пьет.

– Здравствуй, сестра! – говорит цыпленок. А та удивляется:

– Кто со мной говорит? Откуда у меня еще братья? Они все убиты, никого не осталось.

– Это я, цыпленок, с тобой говорю. Наша мама наполнила горшок слезами, и я родился от слез матери.

– Так зачем же ты оставил нашу мать, зачем сюда пришел? Мой муж – девятиголовый Змей, он сильный, он убьет тебя, ты с ним не справишься.

– Ничего, сестра, – говорит цыпленок, – справился с двумя Змеями, справлюсь и с третьим.

Короче говоря, пришел домой с охоты муж младшей сестры – девятиголовый Змей. Жена сварила ему трех быков, испекла три печки хлеба, поставила три бочки вина. Змей все это съел, а цыпленок опять поклевал немножечко из тарелки. Потом вышли они во двор и стали бороться. Опять цыпленок вогнал Змея по шею в землю и говорит ему: