Выбрать главу

– Весь барыш, который я сегодня взял, украли у меня воры.

Пошел брат дальше, зашел в корчму, заказал себе выпить и закусить. И тут слышит – говорят два мужика, два вора:

– Слушай, где мы спрячем деньги, что украли сегодня у того купца?

А брат все слышит. Вот подходит он к мужикам и говорит:

– Я все знаю, о чем вы говорили. Если вы по дадите мне третью часть барыша, я пойду и все расскажу начальству.

Перепугались воры и отдали ему третью часть этих денег.

Ну, живет он на эти деньги, ест, пьет. А тут воров этих схватили и выпытали у них все. И его схватили тоже. Присудили ему – бросить его в расплавленное золото и серебро. Ведь он так их любил!

Итак, сбылись те слова, что он будет купаться в серебре и золоте.

Средний брат пошел по правой дороге. Пришел он в большой густой лес. Спустилась темная ночь – ничего не видно. И тут среди леса мелькнул огонек. Подошел брат поближе, видит: избушка, а в окне свет горит. Заглянул он в окно и увидел, что в избушке за столом сидят разбойники – едят, пьют, песни поют. Стучит он в двери:

– Пустите меня, добрые люди, я замерз, проголодался.

Открыли ему дверь, впустили в дом, спрашивают:

– Кто ты, откуда, куда идешь?

– Я – бедный парень. Я убежал из дому, потому что не было мне там жизни. Примите меня к себе.

Приняли они его к себе, посадили за стол. Вот опьянели разбойники. Один из них схватил свою саблю и снял этому брату голову с плеч. И упала голова среднего брата в сундук, наполненный деньгами.

Так сбылись те слова, что он положит себе под голову большие деньги.

Дурак пошел прямо. Доходит до реки, видит: девушка тонет, в воде захлебывается и кричит о помощи. Бросился дурак в реку, доплыл до девушки, схватил ее за волосы и вытащил на берег. Собрались люди, стали благодарить дурака. Тут подъезжает король со своей свитой, он тоже стал благодарить дурака. А тот никак понять не может, в чем тут дело. Оказалось, что он спас королевскую дочь.

Сказал ему король:

– Раз ты вызволил ее из беды, то бери ее себе в жены.

Дурак не знает, что и подумать. Что это – счастье или несчастье?

Вот готовятся они к свадьбе. Уже надо идти в церковь венчаться, а дурак все боится. Но делать нечего. Надел дурак свадебную одежду, взял невесту под руку и говорит:

– Слушай, принцесса, я не знаю, что мне делать. Когда я был на развилке большой дороги, там была надпись: «Кто пойдет прямо, тот увидит большое несчастье». Я пошел прямо и не знаю, что меня ждет. Или я буду жив, или пропаду.

Вот идут они в церковь. И тут слышит дурак, как прилетели две вороны и сели на дерево. Говорит одна ворона:

– Что слышно в вашей стране?

– Да, – говорит ворона, – пришел к нам один парень, связался с ворами, и его бросили в расплавленное золото и серебро.

– А у нас, – говорит другая ворона, – один парень заблудился в лесу и попал к разбойникам. А они отрубили ему голову. И упала его голова на большие деньги.

Как услыхал эти разговоры дурак, сразу понял, о ком говорили вороны. Заплакал он и сказал:

– Вот когда встретило меня несчастье.

Говорит ему королевская дочь:

– Не плачь, они получили то, что сами хотели.

Обвенчались они, сыграли свадьбу, а когда король умер, стал королем младший брат.

Если они не умерли, то живы до сих пор.

92. Дочь вязальщика метел{129}

Эту сказку я слышала от грудного ребенка, кому от роду было три дня и кто знал, что происходит на земле и под землей.

Жил когда-то богатый человек со своей пятнадцатилетней дочкой. Но прошло время, и он обеднел так, что и куска хлеба в доме не найти. Только и осталось у него, что маленькая хижина-хибарка. А занимался этот человек тем, что вязал метлы и относил их в город. Там он продавал их, а на вырученные деньги покупал еду и приносил домой.

Однажды старик сказал дочери:

– Сходи-ка ты в город, продай метлы. Я уже постарел, и мне трудно так далеко ходить.

Пришла девушка к одному богатому купцу и продала ему метлы. Тот дал ей три рубля, на которые она купила все, что им было нужно.

А девушка была очень красивая, и, когда она во второй раз пошла в город к тому же купцу продавать метлы, тот встретил ее, повел к себе в комнаты и сказал:

– Ты должна стать моей женой.

Девушка ответила:

– Как же я могу это сделать? Ведь у меня старый отец. К тому же я бедная, а ты богатый. Мы не можем с тобой соединиться.

– Я и на тебе женюсь, – сказал купец, – и твоего отца в свой дом возьму.

На том и договорились. Он женился на ней и взял к себе ее отца. А когда отец девушки умер, они похоронили его и стали жить уже вдвоем. И тому рады были.

Но были в том месте две злые женщины, которые решили сжить со света молодую купеческую жену. Вот и пустили они слух, что, мол, она – гулящая девка. Дошел этот слух до ее мужа. Вот как-то раз собрался он в путь и велел жене идти с ним. Пришли они в лес.

Он сказал ей:

– Обними этот дуб.

Послушалась она, а купец взял и отрубил ей кисти рук, а сам пошел домой.

Вот осталась она в лесу. Сидит и думает: «Что мне делать здесь, в лесу? Пойду-ка я в город, достану там себе что-нибудь поесть. Ведь я не виновата. Напрасно господь так наказал меня».

Ну, пошла она в город и пришла к одному бедному лавочнику. А у того ничего нет, кроме иголок и булавок. Говорит ему девушка:

– Милый человек, дай мне кусок хлеба!

– Нет у меня хлеба, – отвечает лавочник, – да и денег всего три рубля.

Дал он ей три рубля и говорит:

– Иди на базар, может, на них что-нибудь себе и купишь.

Как только девушка вышла из лавки, сразу же в ней появилось так много товара, что и девать его некуда. И народ тут же в лавку повалил.

Кричит лавочник:

– Пусть вернется женщина, которой я дал три рубля, я всю жизнь буду ей милостыню давать.

Когда она вернулась, он ей сказал:

– Всю жизнь буду я тебя кормить.

А поскольку она была так прекрасна, что некому было сравниться с ней, то вскоре он сказал ей:

– Ты должна стать моей женой.

Она возразила:

– Как же я могу стать твоей женой? Ведь у меня нет рук.

– Для меня это ничего не значит.

Короче говоря, уговорил он ее. Стали они жить вместе.

Вот однажды пришел он попрощаться:

– Я еду в другую страну, чтобы купить товары.

– Ну, поезжай.

И вот, когда он уехал, родила ему жена мальчика. А те две злодейки открыли на дороге харчевню и на вывеске написали: «Тот, кто мимо пройдет, сто рублей заплатит, а кто сюда войдет, тот бесплатно поест и попьет и сто рублей получит».

Как родился мальчик, пишет жена мужу об этом письмо, даст письмоносцу, чтобы тот его доставил. Пошел письмоносец, а когда мимо харчевни проходил, прочитал: мол, кто пройдет мимо, сто рублей заплатит, а кто зайдет, сто рублей получит. Вот он и вошел. А когда лег спать, эти шлюхи украли у него письмо, прочитали и говорят друг другу:

– Смотри-ка, опять замуж вышла!

И подменили письмо.

Принес письмоносец письмо мужу, а в нем написано: «Твоя жена родила дикую лошадь, и та пожирает весь город». Муж написал в ответ: «Пусть себе лошадь пожирает весь город. Никого не трогайте».

На обратном пути письмоносец слова проходит мимо этой харчевни. Он вошел туда и остался ночевать. Злодейки опять украли у него письмо и написали такое: «Гоните ее тотчас же прочь».

Вот такое письмо было доставлено домой. Свекор прочел письмо и заплакал. Жена лавочника говорит:

– Отчего ты плачешь? Покажи письмо.

Ну, пошла она в город и пришла к одному бедному лавочнику. А у того ничего нет, кроме иголок и булавок. Говорит ему девушка:

– Милый человек, дай мне кусок хлеба!

– Нет у меня хлеба, – отвечает лавочник, – да и денег всего три рубля.

Дал он ей три рубля и говорит:

– Иди на базар, может, на них что-нибудь себе и купишь.

Как только девушка вышла из лавки, сразу же в ней появилось так много товара, что и девать его некуда. И народ тут же в лавку повалил.

Кричит лавочник:

– Пусть вернется женщина, которой я дал три рубля, я всю жизнь буду ей милостыню давать.

вернуться

129

92. Дочь вязальщика метел.

Как уже было сказано во вступительной статье, тексты академика Пауля Аристэ переведены нами с их немецкого перевода из четырехтомного труда X. Моде и М. Хюбшманновой (Zigeunermärchen aus aller Welt). Паспортные данные также взяты оттуда.

Оригинальный текст был опубликован в «Oriental Studies». II. Тарту, 1973, № 1.

Сказку записал П. Аристэ от Эдгариса Козловскиса, который, в свою очередь, услышал ее от старой цыганки Лоты Зийман из города Раквере.

В этой сказке мы имеем дело с уже знакомым сюжетом, встречавшимся нам в фольклоре цыган других этнодиалектных групп [см. сказки «Про брата и сестру» (№ 54) или «Безрукая» (№ 110)].