Выбрать главу

Она опять вырвалась из рук короля и убежала, крикнув:

– Прощай!

Она быстро переоделась и забралась обратно в свой птичник. Король совсем потерял покой, он не ел и не спал – и все из-за этой красавицы. А королевская дочь продолжала ухаживать за королевскими гусями и индюками. Однажды король увидел ее и закричал:

– Ух, до чего же ты безобразна, до чего уродлива, словно обезьяна! Надо бы выгнать такую замарашку.

– О, ваше величество, не выгоняйте меня прочь! Я такая потому, что мне негде умыться.

Хорошо. На следующее воскресенье король опять назначил бал. Он уже умирал от се красоты, с ума сходил, так ему хотелось ее видеть. Когда все уехали, королевская дочь надела свое бриллиантовое платье и поехала на бал. Когда король увидел ее, он семьдесят семь раз сошел с ума и чуть не умер. Он дал ей платок и кольцо и сказал:

– Возьми, это – тебе. Но ты скажи мне, где ты живешь?

– Во дворце Птичнике! – рассердилась девушка. – Если ты еще раз меня об этом спросишь, мы поссоримся с тобой.

– Хорошо, хорошо, я не буду больше спрашивать. Но с тех пор как я тебя увидел, я не могу ни есть, ни спать.

Как и раньше, девушка убежала с бала.

Однажды король проходил мимо птичника и увидел на руке грязной птичницы свое кольцо, а из кармана торчал уголок его платка.

Он бросился к ней и воскликнул:

– Откуда у тебя мое кольцо и мой платок? Если ты не объяснишь мне, я отрублю тебе голову.

Девушка попросила подождать ее, а сама пошла и искупалась в ванне с молоком. Она надела бриллиантовое платье и вышла к королю. Он подошел к ней, поцеловал и сказал:

– С этого дня будь моей женой!

Девушка согласилась, и на завтра они назначили свадьбу.

Через год у них родились два мальчика-близнеца И когда они родились, король с королевой решили пригласить отца девушки. Когда тот приехал и увидел свою дочь, то задумал отомстить ей. Ночью, когда все спали, он перерезал горло детям своей дочери, на которой он сам когда-то хотел жениться. Проснулся король, отец мальчиков, и сказал:

– Ах, жена моя, это ты убила моих мальчиков, ты перерезала им горло, потому что не желаешь жить со мной. Но ты заплатишь мне за это!

Он отрубил ей руки, выколол глаза и выгнал в большой лес со словами:

– Ну, что ж, женушка, ты убила наших сыновей, за это я тебя посрамлю. Можешь идти туда, куда хочешь, меня с тобой не будет.

Он повесил ей на шею котомку с телами мертвых детей и ушел. А девушка побрела по лесу, плача и натыкаясь на деревья. Вдруг к ней слетели на плечи два голубя и говорят:

– Ах, женщина, если ты умна, то послушайся нас: слева от тебя мост, спустись и погрузись в этот родник, и тогда у тебя снова появятся глаза и руки.

Королева послушалась и пошла налево. Она сделала так, как ей сказали голуби, и у нее снова появились глаза и руки. Потом она обмыла своих мальчиков, и они ожили. Бог построил им в лесу красивый дворец, и они стали там жить.

Однажды король со своим лесником поехали в этот лес охотиться. В лесу их застала ночь. Они долго искали место ночлега, пока не набрели на замок королевы. Поскольку прошло уже много времени, король не узнал свою жену, но та его узнала сразу. Когда она подала королю чай, то подсыпала в него сонного порошка. Король лег на постель и сразу же заснул. А лесник пристроился за печкой. Ночью нога короля свесилась с кровати. Говорит королева детям:

– Идите, сыновья мои, и положите ногу вашего отца на кровать. Видите, как он спит?

Мальчики пошли и положили ногу короля на кровать. А лесник все это видел и слышал. Когда на следующее утро они вышли из дворца королевы, он сказал королю:

– О, великий король, храни тебя святая Мария! Остановись, я хочу рассказать о том, что я видел.

– Хорошо, я остановлюсь, но если ты мне расскажешь о каком-то пустяке, то я убью тебя на месте!

– О, великий король, ты не знаешь, у кого мы останавливались на ночлег? Ведь это – твоя жена и твои сыновья!

– Поклянись жизнью, что этот рассказ – правда!

– Клянусь! Да поможет мне бог! Мы вернемся в замок, но, когда королева даст тебе выпить чаю, ты не пей его, а вылей на пол.

Ну, хорошо. Они вернулись в замок. На этот раз король не стал пить чай, в который королева подмешала сонного порошка, а вылил его на пол. Лег король на кровать и притворился, будто спит. Он нарочно свесил с кровати свою ногу и стал ждать, что будет. Тогда королева говорит:

– Сыновья мои, идите и положите ногу вашего отца на кровать.

Мальчики пошли и положили ногу короля на кровать. Тогда он свесил с кровати руку. Мать говорит:

– Дети мои, идите и положите на кровать руку вашего отца. Посмотрите, как он спит!

Мальчики подошли к кровати, но король напряг руку, и они не смогли ее поднять.

– Подождите, я вам помогу, – сказала королева и подошла к кровати. Тут король вскочил с постели, обнял свою жену и покрыл ее поцелуями.

– Ах, моя женушка! – сказал он. – Спасибо богу, что он вернул тебе глаза и руки, а мне моих мальчиков! Теперь я понял, кто их убил! Это твой отец.

Они снова устроили великую свадьбу и пригласили старого короля, отца королевы. Муж королевы тайком положил в карман тестю пять ножей и пять ложек со стола. Когда короли сели, то кому-то не хватило ножей и ложек.

– Что такое, что такое? – стали все спрашивать. – Не иначе как кто-то украл ножи и ложки!

Стали короли шарить у себя по карманам. Один говорит:

– Я не крал!

Другой говорит:

– Я тоже не крал, мои карманы пусты!

Тогда говорит молодой король:

– Подождите, дайте мне посмотреть.

Подошел он к своему тестю и вынул из его кармана ножи и ложки. И он прогнал его с позором из дворца. А тому что делать? Пришлось уходить. От такого позора и бесчестья пришлось ему взять кинжал и вонзить себе в сердце.

Так и умер старый король. А молодой король со своей женой стали жить в своем дворце. Если они не умерли, то все еще живы.

Пусть будет здоров и счастлив тот, кто рассказал эту сказку, а также тот, кто ее слушал.

117. Пояс{158}

Ну, с богом, ребята. Слава богу, мы встретились. По такому случаю расскажу я вам историю. Слушайте ее, и пусть она вам не надоест.

Был или не был на свете один поп. Он был так богат, что во всем мире не сыскать такого, тем более в его деревне. Мясники, колбасники, купцы – все шли к нему, чтобы купить свиней или коров. И вот как-то раз услышали о богатом попе двенадцать разбойников, воров и грабителей. Их старший говорит:

– Ребята, пошли в эту деревню!

Тогда два вора переоделись богатыми людьми и пошли. Но когда они пришли туда, то узнали, что вот уже две недели, как этот поп умер, и остались его жена и сын двенадцати лет. Они, конечно, скрыли, что они воры и разбойники, а назвались мясниками, которые ищут, кто бы им продал свиней и коров. И стали они расспрашивать людей в деревне:

– Эй, ребята, вы не скажете, где можно купить домашнюю скотину?

– Знаем.

– А где?

– В таком-то и таком-то месте, у жены попа, что умер две недели назад. У нее очень много убойных свиней, можно купить хоть тысячу.

– Вот и хорошо. Мы туда и пойдем. А как туда дойти? На какой улице она живет?

– Да вот на такой-то улице, дом номер такой-то.

Приходят эти двое к жене попа и говорят:

– Доброе утро, женщина! Не сердись на нас, мы ищем такого-то человека. Правильно мы пришли?

– Да, это я. Заходите в дом, садитесь за стол, через минуту я к вам приду.

Она принесла стаканы, принесла вина. Стали они пить и разговаривать. Жена попа спрашивает:

– За каким делом ко мне пришли?

То отвечают:

– Да вот, сестрица, наслышаны мы, что есть у тебя свиньи для продажи. Я бы купил пару сотен свиней. Есть у тебя столько?

И второй разбойник говорит:

– Я тоже хочу кое-что купить. Мне нужно десяток коров и пятьсот свиней.

– Хорошо, – говорит жена попа.

– А сколько это будет стоить?

– Сейчас расплачиваться не надо, а вот когда придете получать товар, тогда и деньги принесете.

Ну, они пьют, гуляют. Один вор прикинулся, что влюбился в жену попа. Ну, а женщина была хитрая, она сразу поняла, что тут что-то не так, что не иначе как эти люди пришли разведать, где что лежит у нее в доме. А потом придут и ограбят се. Но она виду не подала. А когда стало темнеть, воры пошли домой. Уходя, они сказали:

вернуться

158

117. Пояс (№ 23, с. 170).

Рассказал Карой Роштош (цыганское прозвище – Хуттян), 48 лет. Сказка записана Рудольфом Вигом и Йожефом Векерди в 1974 г. (места записи не указано). Диалект – машяри.

Как пишет доктор Векерди, манера рассказчика очень напоминает манеру народных сказителей с Балкан. Здесь важную роль играют всякого рода вставные фразы. Подобную манеру рассказа практикуют румынские цыганские музыканты «лаутары».