Выбрать главу

— Примите и меня-я!..

Чмок как вскочит:

— Чего, чего?

— Поиграть примите, — робко говорит Котёнок.

— Примем, а? — говорит Барашек. (Котёнок ему сразу понравился.)

— Ты молчи, овечка! — говорит Чмок. — Ещё чего! На что нам Кошки!

Котёнок очень удивился:

— Как на что Кошки?.. А на что… А на что Собаки?..

Эх, лучше бы он этого не говорил!

— Ах, на что Собаки?! — зарычал Чмок. — Ты не знаешь? Ну, я тебе сейчас покажу!

Сморщил нос, оскалил зубки, кинул задними ногами целую тучу земли и песку да как бросится на Котёнка!

Котёнок — бежать. Чмок за ним. И Барашек следом.

И совсем было схватил Чмок Котёнка, чуть-чуть в хвостик ему не вцепился, да, спасибо, рядом дерево стояло. Увернулся Котёнок и на дерево залез.

Сидит на тоненькой веточке — мяучит жалостно. А Чмок под деревом бегает, лает:

— Вуф! Воф! Р-р-р! Вэф!

И Барашек туда же: тоже прыгает и тоже лает:

— Бе-е! Бе! Бе-бе!

Словом, целый скандал. Да такой скандал, что на шум вышел из дому сам Чмоков Хозяин.

— Мой четвероногий друг, не будешь ли ты так добр кратко изложить мне причины этого с трудом выносимого нарушения тишины? — сказал Хозяин.

Конечно, не всякий догадался бы, что всё это значит, но Чмок привык к тому, как выражается Хозяин, и он сразу перевёл его слова на простой человеческий язык. Получилось:

— Ты что тут шумишь?

— Я кошку прогоняю, — ответил Чмок и залаял вдвое громче.

— Прогоняешь Кошку? — удивился Хозяин. — А каковы мотивы этих странных действий, мой юный друг?

В переводе на простой человеческий язык это означало:

— А зачем?

— Как зачем? — Чмок тоже удивился. — А на что нам Кошки? — И он залаял втрое громче.

— Ай-яй-яй! — сказал Хозяин. — Я не ослышался? Ты действительно так сказал?

— А на что нам Кошки? — повторил Чмок. — Да чтоб они все пропали!

— Бедный мой друг! — сказал Хозяин. — Ты произнёс роковые слова, которые могут иметь фатальные последствия.

Ну, тут уж и Чмок, несмотря на весь свой опыт, ничего не понял. Он разинул рот и молча уставился на Хозяина. Хозяин печально покачал головой и пояснил:

— Я хочу сказать, что добром это для тебя не кончится.

Но, видя, что Чмок всё равно не понимает, Хозяин сказал просто:

— А ну-ка, пойди сюда и послушай сказку.

Как тут было не послушаться! Чмок подошёл к Хозяину и лёг у самых его ног.

— Так вот, — сказал Хозяин. — Жил-был один царь — очень злой, глупый и жадный. Такой жадный, что однажды, увидав Воробья, который клевал зёрнышки, он сказал: "Э-ге-ге! Один Воробей склюёт одно зёрнышко; два Воробья склюют два зёрнышка; сто Воробьёв склюют сто зёрнышек… да этак я совсем разорюсь! А на что нам Воробьи? Да чтоб они все пропали!"

И мало того, что он произнёс эти роковые слова, которые могут иметь фатальные последствия, — он ещё приказал своим подданным выгнать всех Воробьёв из своего царства. И подданные послушно принялись стрелять из ружей, бить в барабаны, трещать трещотками и лупить в кастрюли (не говоря уже о медных тазах), так что бедные Воробышки в ужасе полетели куда глаза глядят, и скоро во всём этом царстве не осталось ни одного-единственного Воробья.

Глупый царь этому очень обрадовался. А ещё больше обрадовались этому Гусеницы, Жуки и Мошки — ведь Воробьи их клевали!

И в скором времени в этом царстве начался страшный голод, потому что Гусеницы, Жуки и Мошки съели весь урожай. А на другой год глупому царю пришлось отправляться за тридевять земель и на коленях умолять Воробьёв вернуться обратно…

Вот что бывает, когда произносят роковые слова, которые могут иметь фатальные последствия… Понял? — сказал Хозяин и посмотрел Чмоку прямо в глаза.

— Чего понял? — переспросил Чмок. — При чём тут Воробьи? Я их и не трогал!

— Ну, что ж, поймёшь со временем, — сказал Хозяин, засмеялся, махнул рукой и пошёл домой. А Чмок подхватил какую-то палочку и со всех ног кинулся обратно к дереву, на котором всё ещё сидел Котёнок.

— А на что нам Кошки? — повторял Чмок на бегу. — Чтоб они все пропали!

И то ли эти слова действительно были вроде волшебного заклинания, то ли просто глупую щенячью просьбу услыхал какой-то волшебник и решил подшутить над Чмоком, — только, подбежав к дереву, Чмок уже не увидел там никакого Котёнка.

Котёнок исчез. И не только он один.

Исчезла полосатая серая кошечка, которая играла с клубком. Исчезла пушистая белая кошечка, кормившая целый выводок котят (котята исчезли вместе с ней); исчезла худая чёрная кошка, которая стерегла мышиную нору; исчезла рыжая кошка, которая мирно спала в кресле; исчезли все сибирские коты и ангорские кошки, и сиамский кот — с тёмными, как у соболя, лапками и мордочкой; и голубой персидский кот с курносым носом, — словом, все-все-все коты и кошки исчезли в одну минуту, не исключая игрушечных кошечек и даже глиняных кошек-копилок.