Выбрать главу

Вы, наверное, очень удивились, узнав, что великий и ужасный волшебник Гудвин оказался не волшебником. Сказка учит тому, что всякая ложь, всякий обман в конце концов раскрываются. Зачем же понадобилось Гудвину притворяться чудодеем, обманывать людей и прятаться от них в течение многих лет?

Занесенный на шаре ураганом в незнакомую страну, Гудвин увидел, что ее обитатели, никогда до этого не видевшие воздухоплавателя, приняли его за могучего волшебника. И он решил воспользоваться этим: скрыл от них правду и сделался правителем страны. Чтобы его не разоблачили, он придумал несколько фокусов с масками и молва о его "волшебствах" разнеслась по всей стране.

С первой лжи начались долгие годы притворства. Это была нелегкая жизнь, как признался потом сам Гудвин. Больше всего он боялся настоящих волшебниц, пробовал даже с ними воевать, но потерпел неудачу.

Добродушный, но слабохарактерный Гудвин был до того запуган, что послал на борьбу с Бастиндой маленькую девочку и ее друзей. Когда Гудвина разоблачили, мнимый волшебник даже обрадовался: уж очень ему опротивело притворство и он сам не знал, как выпутаться из этой истории.

Сказочную повесть "волшебник изумрудного города" я написал по мотивам сказки американского писателя Лимана Френка Баума (1856-1919), которая называется "Мудрец из страны Оз". Выдуманная Баумом волшебная страна и родина Гудвина, и вообще весь мир, в котором живут и действуют герои его сказок, - все это очень похоже на знакомый писателю капиталистический мир, где благополучие меншиства строится на эксплуатации, обмане большинства. Потому-то и Гудвин видел в обмане жителей волшебной страны единственный способ своего спасения. Многое в сказке Ф. Баума я изменил: написал новые главы – про встречу с людоедом, про наводнение. У американского писателя Тотошка - немой. Но мне казалось, что в волшебной стране, где разговаривают не только птицы и звери, но даже люди из железа и соломы, умный и верный Тотошка тоже должен говорить - и он у меня заговорил.

Книга "Мудрец из страны Оз" была напечатана в 1900 году. После этого Ф. Баум не раз возвращался к любимым героям и написал еще много сказок о волшебной стране и ее обитателях.

Мне, как, может быть, и вам, ребята, тоже жаль раставаться навсегда с героями сказки об изумрудном городе, и поэтому я пишу сейчас вторую сказочную повесть о новых приключениях Элли и ее друзей в волшебной стране.

Злой и завистливый столяр Урфин Джюс случайно получает в свои руки волшебное сребство, при помощи которого захватывает власть над Изумрудным городом. Страшила и Железный Дровосек попадают в плен. Об этом узнает Элли и вместе со своим дядей бывалым моряком чарли, отправляется на выручку.

Как Элли удалось снова попасть в волшебную страну, как был побежден жестокий Урфин Джюс, вы узнаете сами, прочитав сказку "Урфин Джюс и его деревянные солдаты".

Итак, до новой встречи!

Александр Волков

Волшебное золото

Сьюмас Маквин был самым громадным и ленивым человеком в Россшире. А еще был он великим мастером играть на волынке. И поскольку он отличался добродушием, его все любили.

Беда только, что от него страдала жена Мари. Насколько крупным и медлительным был ее муж, настолько она была маленькой и проворной. Но временами она прямо-таки с ног валилась: ведь помимо работы по дому, ей надо было и торфу принести, и за коровами присмотреть, и кур покормить. Да к тому же еще и поле было совсем заброшено.

Оно-то и беспокоило ее больше всего. Хорошо еще, что с дороги видны были только два участка, но и они не делали чести ленивому фермеру. Пока Сьюмас наигрывал где-нибудь на своей волынке или ловил форель, скот ломал ограду между участками, овцы отбивались от стада или заходили в кусты, а заброшенное поле густо заросло сорняками.

Миновала зима, и настало время сажать картофель. Повсюду фермеры выходили в поле со своими семьями и спешили вскопать землю, пока стоит хорошая погода. А у Сьюмаса посевной картофель прорастал в мешках — ростки пустили длиннее самых длинных дождевых червей. Мари стыдила его, да что толку? Сьюмас знай себе посмеивался и уверял ее, что, как только отдохнет, так и примется за работу. А сам забирал волынку и удочку и уходил на целый день.

Наконец Мари это так надоело, что она сняла с пальца обручальное кольцо и уже готова была выбросить его в окно, как вдруг ей в голову пришла одна мысль.

Она взяла коробочку с безделушками, высыпала в подол ее содержимое, отобрала три медных фартинга и солдатскую пуговицу и вместе с кольцом завязала в уголок платка. Потом взяла мешок с картофелем и отправилась в поле.

Большим круглым камнем она начала колотить по монетам и медной пуговице, пока они не приняли почти одинаковый вид, а затем натерла их так, что они заблестели, как золото. Тогда она закопала их в разных местах и вернулась в дом.

Вечером, когда пришел Сьюмас, Мари плотно прикрыла дверь, заложила засов и тихонько сказала:

— Знаешь, Сьюмас, странная вещь случилась. Ходила я сегодня в поле сажать картофель. Не успела копнуть, как нашла в земле кольцо. Вид у него был не бог весть какой, пока я его как следует не потерла, но думается мне, что оно золотое!

Развязав уголок платка, Мари показала ему сверкавшее кольцо. Сьюмас, не отрываясь, смотрел на золото, поблескивавшее в лучах заходящего солнца. Ему и в голову не пришло, что это обручальное кольцо его жены.

— Скажи, пожалуйста! — прошептал он, взяв кольцо в руки.— Какое красивое кольцо — наверняка золотое! Вот удача-то, Мари. Так ты говоришь, в картофельном поле?

— Да, Сьюмас, и если бы я не устала, я подольше покопала бы, ведь там, может быть, еще что-нибудь зарыто. Вот было бы замечательно, если бы мы нашли место, где волшебницы прячут свои сокровища!

Глаза у Сьюмаса заблестели — и ему пришла в голову та же мысль.

— Волшебное золото! Я и раньше слышал о нем. Вот бы набрести на него! Тогда уж не пришлось бы мне больше работать! Но странно, сколько раз я перекапывал это поле, а никогда не находил ничего, кроме камней.

— Это потому, что ты недостаточно глубоко копаешь, Сьюмас. Была бы я сильным мужчиной вроде тебя, я бы не пожалела ни себя, ни лопаты. Кто знает, какой там клад спрятан!

Конечно, лень-матушка раньше Сьюмаса родилась, но мысль о кладе запала ему в душу. Он уже представлял себе, как будет наполнять золотом мешок за мешком. И вот на следующее утро поднялся он чуть свет, чтобы отправиться на поиски клада, даже есть не стал. Жена окликнула его с постели:

— Послушай, Сьюмас, а не лучше ли тебе для вида сажать картофель? А то если соседи догадаются, что ты золото ищешь, соберутся вокруг тебя и станут глазеть.

Сьюмас послушался совета и прихватил с собой в поле мешок с картофелем. То-то удивились соседи, когда, проснувшись, увидели, что Сьюмас Маквин копает землю и сажает картофель с таким усердием, как будто от этого зависит его жизнь. А уж грачам была пожива — много Сьюмас выкопал червяков, глубоко взрыхляя землю!

Прошло часа два, и пыл Сьюмаса несколько охладел. Спина заныла от непривычной работы, и он хотел было бросить копать, да услышал, как о лопату что-то звякнуло. Это была солдатская пуговица. Глаза его раскрылись от удивления. С бьющимся сердцем он поднял пуговицу, но сколько ни старался, никак не мог понять, что это такое. В одном он не сомневался: судя по цвету, предмет был золотой.

Находка подняла его настроение. С новой надеждой он принялся копать и сажать. Несколько минут спустя он нашел одну из монет и заплясал от радости. Теперь Сьюмас был уверен, что скоро откопает большой клад.

Так трудился он до вечера, останавливаясь только, чтобы поесть. Всякий раз, как его начинала одолевать усталость, позвякиванье монет в кармане придавало ему сил. Соседи посматривали на него со своих наделов в полной уверенности, что он рехнулся: как иначе могли бы объяснить внезапное превращение этого беззаботного лодыря в такого усердного, прилежного работника?