Услышав свое имя, пес мгновенно появился из темноты.
- Вперед! - приказал мальчик. - В Страну Дураков!
У золотого ключика
появляются «близнецы»
В Стране Дураков в это время, как обычно, никто не спал. Повсюду кипела жизнь, так что Буратино с Пьеро зашли к мастеру как раз вовремя.
Им оказался почтенный шимпанзе в клетчатом жилете, с золотыми очками на приплюснутом носу.
- Что желают юные синьоры? - визгливо спросил он. Буратино выложил перед мастером золотой.
- Сегодня вас навестили лиса Алиса и кот Базилио. Скажите, зачем они приходили?
Мастер взял золотой и, словно невзначай, уронил его в карман жилетки.
- Они спросили, сумею ли я сделать копию с золотого ключика? Я, конечно, ответил - да.
Буратино и Пьеро переглянулись. Второй золотой лег перед опытным ювелиром.
- Они оставили вам золотой ключик?
- Разумеется, - и вторая монета тоже исчезла. - Я сделал копию с него, как обещал.
- И что же дальше?
Мастер выжидающе молчал. Буратино достал третий золотой.
- С минуты на минуту они должны прийти за своим заказом, - бесстрастно ответил шимпанзе.
Пьеро так и подскочил на месте:
- Надо бежать!
- Погоди, - остановил его Буратино и снова обратился к мастеру:
- Так у вас сейчас два ключика?
- Обязательно, - спокойно ответил тот.
- А сколько вы хотите за настоящий?
- Пятьдесят золотых, - не задумываясь, ответил ювелир.
- Договорились! - обрадовался Буратино и выложил на прилавок кошелек с золотом. Шимпанзе аккуратно пересчитал монеты.
- Не хватает трех!
- Так вы же их уже получили! - с невинным видом ответил Буратино. Шимпанзе часто замигал маленькими глазками, затем шумно вздохнул и выложил на прилавок два одинаковых золотых ключа.
- Выбирайте!
- Где же здесь настоящий? - опешил Буратино.
- Этого не сумею определить даже я сам! - гордо ответил мастер. - Работа высочайшего класса!
Буратино почесал в затылке, он лихорадочно соображал.
- Я заберу оба, - сказал он в итоге.
- Нельзя, - возразил шимпанзе. - Что я скажу лисе и коту? А так с оставшегося ключика я сделаю еще копию.
- Это нечестно! - возмутился Буратино. - Я заплатил вам за настоящий ключик, а если мне достанется подделка?
- У ваших конкурентов точно такие же шансы, - философски изрек владелец мастерской.
- Что ты хочешь, это же Страна Дураков, - негромко напомнил Пьеро, беспокойно оглядываясь на дверь. - Бери любой и бежим!
Буратино хмыкнул и проговорил, поочередно тыкая пальцем то в один, то в другой ключик:
- Камба, рамба, дерибамба,
Фокус, покус, перверокус,
Чикус, брикус, камарикус,
Бемс!
Затем он схватил ключ, на который пришлось слово «бемс», и бросился на улицу.
Через пять минут дверь в мастерскую снова отворилась, на пороге обозначились лиса Алиса и кот Базилио.
- Мы пришли, мастер, - объявила лиса. - Как наш заказ?
- Готов, - ответил тот и выложил перед заказчиками два одинаковых ключа.
- Какая прелесть! - всплеснула лапами Алиса. - Они совершенно одинаковые! Посмотри, Базилио!
Кот придирчиво оглядел оба ключика.
- И какой же настоящий? - спросил он.
- Этого не знаю даже я! - ответствовал шимпанзе. - Работа высочайшего класса!
- Как?! – подпрыгнул Базилио. - Что же теперь делать?
- Ровным счетом ничего. Поверьте старому потомственному ювелиру: ключи одинаковы не только на вид, они и в замке будут вести себя, как близнецы. Для беспокойства нет причин, - авторитетно сказал мастер.
…На улице кот Базилио дал волю своей злости.
- Я умная, я хитрая! - истошно орал он, передразнивая лису. - А предупредить мастера, чтобы не спутал ключи, не догадалась!
- А ты, ты сам?! - отбивалась Алиса. - Мы оба виноваты!.. Мы забыли, что находимся в Стране Дураков. И вообще, Базилио, а какая нам с тобой разница? Один ключ мы продадим толстяку Барабасу, другой - тому же Буратино. А уж где настоящий, а где поддельный - это пусть они сами разбираются, - и лиса залилась тоненьким смехом. Ухмыльнулся и кот:
- Пусть сами разбираются, пусть сами…
А в это время шимпанзе у себя в мастерской пересчитывал вырученные золотые:
- Однако, это ловко получилось, что я на всякий случай сделал не один, а два ключа. Оба ушли очень выгодно. Жаль, что я не смастерил третий: ключ пользуется спросом…
Джузеппе рассказывает легенду
о Долине привидений
Утром Пьеро снова не удалось выспаться. Чуть свет Буратино ворвался в его комнату и затормошил спящего.
- Я спать хочу!.. – слабо протестовал тот. - Я устал ночью, и сегодня воскресенье!..
- Какой сон, какое еще воскресенье! Кот и лиса могут продать золотой ключик Карабасу в любой момент, и тот сразу побежит за сокровищами!
- И пусть себе бежит, - замученно отвечал Пьеро, пряча голову под подушку.
- Но он отыщет наш клад! - не на шутку рассердился Буратино.
- А почему наш? - глухо спросил Пьеро из-под подушки. - Да у него и ключик может быть ненастоящий…
- А может быть и настоящий, - не отступал Буратино, сдергивая с Пьеро подушку. - Вставай, нас ждет загадочная Долина привидений.
- Но мы даже не знаем, где она находится, - Пьеро сделал последнюю попытку остаться в кровати.
- Мы спросим у папы Карло, - живо ответил Буратино. - Хотя нет, папа Карло будет понапрасну переживать за нас. Пойдем лучше к столяру Джузеппе. Он наверняка знает, и уж он-то не станет волноваться. А если Сизый Нос успел принять свой воскресный утренний стаканчик, то с удовольствием поболтает с нами.
У порога друзей остановила Мальвина.
- Мальчики, - строго сказала она, - быстро мыть руки, чистить зубы и завтракать!
- Начинается, - недовольно буркнул Буратино. - А ты посмотри, какие белые и крепкие зубы у Артемона. Думаешь, он их когда-нибудь чистил? И не умывается он каждый день…
- Вы, как всегда, говорите глупости, Буратино, - ровным голосом ответила Мальвина. - Вы тоже можете не умываться и не чистить зубы, но тогда есть вы будете не за столом со всеми, а с Артемоном на полу.
Буратино больше не препирался: он давно понял, что с занудами спорить бесполезно. Пришлось идти умываться. Еще несколько замечаний Буратино получил за столом и мужественно промолчал. Но, сделав последний глоток какао, он с грохотом поставил чашку на стол и пулей вылетел из столовой. Пьеро сунул в карман недоеденное пирожное и поспешил за другом.
…Старый Джузеппе внимательно выслушал Буратино.
- Я хорошо знаю эту долину, - проговорил он, причем язык его слегка заплетался. – Это даже не долина, а просто ущелье в горах. Я бы мог проводить вас туда, но… мне нужно закончить одно дело, - столяр покосился на недопитую бутылку вина. - А мы, ребятки, сделаем так: ступайте в харчевню «Трех пескарей» и спросите у хозяина мою дорожную палку. Я вчера немного перебрал и оставил ее там. Этот посох я вырезал из дерева, что росло в Долине привидений. Он всегда стремится вернуться к себе на родину. Ему не надо только мешать.
- А почему ущелье называется так странно? - спросил Буратино. Джузеппе обрадовался возможности поговорить.
- Давным-давно, - начал он, - в этом месте несколько смельчаков нашли волшебный клад. Они все сделали правильно, как говорилось в магической книге, и потому сокровища открылись им. Но вид золота помрачил их разум, и, уходя, новоявленные богачи забыли произнести последнее волшебное слово… Тогда горы дрогнули и началось землетрясение. Испуганные кладоискатели бросились врассыпную да так на бегу и окаменели. И до сих пор стоят эти каменные изваяния, очень похожие на привидения. Отсюда и название долины. Ну, ступайте, ребятки… Эй, постойте, а зачем вам понадобилось это дьявольское место?
- Да так… - ответил Буратино, - мы тоже хотим отыскать старинный клад.
И друзья поспешили из дома Джузеппе, оставив онемевшего от изумления старика.
- Буратино, - опасливо спросил Пьеро по дороге к харчевне, - а что, если и мы превратимся в камни?
Буратино рассмеялся:
- Ну, тогда Долина привидений украсится еще тремя каменными скульптурами - Буратино, Пьеро и Артемона.