Выбрать главу

Сахадева будет пастухом, так как коровы слушают его. Кроме того, он понимает нрав и поведение скота, а также благоприятные и дурные признаки. Он может распознать быков, обладающих высокими достоинствами. Стоит корове понюхать мочу такого быка, как она отелится. Даже бесплодная корова, равно как и бесплодная женщина, способна зачать, вдохнув запах мочи такого быка. Эта роль подходит для сына Бога Ашвина.

И наконец, Панчали попросится во дворец служанкой, которая причесывает царице волосы. Царица захочет видеть в своей свите красивую, знающую правила поведения и манеры молодую женщину. Эта роль подходит Панчали — дочери Бога Агни…

Старший брахман Пандавов, не покидавший их все время ссылки, дал им такие наставления перед последним испытанием:

— Чтобы прожить при дворе неузнанными, следует помнить некоторые важные правила. Во-первых, надо знать свое место при царе. Умудренный должен сидеть справа или слева от царя, так как место сзади предназначено для охраны.

Во-вторых, умудренный никогда не облачается в одежды одинаковые с царскими и входит в ворота, лишь получив дозволение войти.

Кроме того, никогда не следует давать советов царю, если он об этом не спрашивает, никогда не совещаться с царем о делах, касающихся другого, и не выделяться перед царем на полях сражений.

Ну а главное, запомните: кто при получении щедрот не выказывает радости, а будучи лишен царского расположения, не печалится, только тот может жить в царском дворце.

Как сказано, так и сделано. Шестеро Пандавов получили работу во дворце царя Матсьев.

Конечно, при дворе сначала были удивлены, увидев блистающего природным величием Юдхиштхиру, стройного, мускулистого красавца Арджуну, великана-богатыря Бхишму, близнецов, соперничающих друг с другом и с Солнцем в красоте и талантах, и несравненную, лотосоокую Панчали. «Откуда, из каких краев пришли эти необыкновенные люди, отмеченные талантами и красотой? Их блеск может затмить даже царя!» — недоумевали придворные.

Но царь Вирата был тот самый потомок прославленного рода Матсьев, идущего от царя Упаричара и божественной апсары Адрики, проглотившей царское семя. Он был мудрым, лишенным зависти и ревности правителем. Как подлинно дваждырожденный, царь Вирата смог принять решение, продиктованное не страстями, а пользой. Вирата решил присмотреться к необыкновенным гостям, счастливо посетившим его дворец. Юдхиштхира давал царю такие хорошие советы, при том не кичась и не задаваясь, что царь быстро смекнул: иметь такого скромного и мудрого человека в свите — большая удача. Арджуна, хоть и вызывал чрезмерный интерес молодых дев повсеместно и постоянно, на самом деле оказался евнухом и оставался равнодушным к женским чарам. «Раз он безопасен — пусть живет среди женщин и заполняет их часы забавами и изящными искусствами», — подумал царь.

Конечно, Бхима, рожденный для побед, смотрелся на кухне как лев в курятнике. «Какая мать родила такого богатыря? — подумал царь. — Пусть не знает он недостатка в еде и сне, а я выставлю его бойцом на состязаниях и, видит Бог, ему не будет равных!

Мне повезло в тот день, когда ко мне пришли эти близнецы, одаренные талантами и скромностью, — рассудил царь. — А эта прекраснобедрая красавица со светлой улыбкой! Кажется, что даже деревья приветствуют ее. Какого мужчину она не сведет с ума? Кто видел такое чудо? Как величаво говорит в ней кровь! Но если так она решила — прислуживать моей царице и быть у нее на посылках, это ее решение, принятое без принуждения. Если в сердце моей супруги не всколыхнется ревность к божественной красоте служанки, она останется при дворе. Быть по сему!»

Так Пандавы с согласия царя Вираты зажили при дворце, выполняя свои роли с талантом и тщанием.

ГЛАВА 3

Война богов

Время любить, и время ненавидеть; время войне, и время миру.

Экклезиаст

36. У лотосных стоп

Чуть свет, уж на ногах, и я у ваших ног.
А. С. Грибоедов

Прошел год. Пандавам удалось прожить неузнанными все двенадцать месяцев. С приближением окончания срока испытания Дурьйодхана все больше нервничал: его счастливые денечки на троне, его единоличное правление, независимость от Пандавов и беспечность иссякали как роса на солнце. В народе возобновились слухи о том, что в Хастинапур скоро вернутся Пандавы, которые все еще искренне любимы. Эти мысли разрушали несчастного Дурьйодхану, лишали его сна и рисовали маску зла на его лице. Ах, как трудно жить в ситуации постоянного сравнения себя с кем-то другим, да еще если этот другой — умный, красивый, обаятельный и всеми любимый! Бедный Дурьйодхана!