Выбрать главу

Но тут Ромпетаконес приложил ко лбу палец, чтобы хорошенько подумать: сначала один палец, потом — второй, потом — третий, и наконец воскликнул:

— Никакого чуда нет! Это новый город вырос из того маленького городка, который я построил для кукол Асулиты Мы засыпали котловину хорошей землей и часто ее поливали. Вот вам и результат.

— Действительно, так оно, должно быть, и вышло, — согласился с ним отец.

После этого родители отправили объявление в газеты, на радио и на телевидение. Отовсюду к ним съехались люди, поселились в новом городе и засеяли вокруг все земли. Приехал доктор, а за ним и учительница. В магазинах появились разные товары. Вскоре были построены еще здания, и постепенно образовался прекрасный, большой город, который назвали: город Ромпетаконес-на-Реке. Семья Асулиты и Ромпетаконеса по заслугам заняла в нем один из лучших домов. И тут, пожалуй, самое время сказать: пролетел скворец… сказкам про Ромпетаконеса и Асулиту конец. Жаль, конечно, расставаться с Ромпетаконесом и его сестренкой, да ничего не поделаешь, дальше пойдут уже другие сказки.

Что в зеркале отразилось,

когда оно рассердилось

Так вот, друзья мои, в одном городе жил некий адвокат, по имени дон Пустозвон Лопес Ляпис, со своей супругой доньей Панфилой Фи де Лопес Ляпис и двумя девочками-близнецами — Оливитой и Оропендолой. Вместе с ними в квартире жили: служанка, которую звали Мети-даПодметай, и маленькая, но исключительно породистая собачка, отзывавшаяся на кличку Черный Принц. Всего пять человек и один пес, или же, как говорится, шесть постоянных жильцов.

На самом-то деле их было не шесть, а двенадцать, потому что у каждого, в том числе и у собаки, имелся двойник — собственное отражение в большом зеркале, стоявшем в гостиной.

Адвокат, господин с круглой розовой лысиной и маленькими черными усиками, добивался, чтобы его назначили главным городским инспектором по пиву и лимонаду. Он рассчитывал, что тогда ему удастся свести счеты с продавцом этих напитков, который взял за привычку устраиваться чуть свет со своими бутылками прямо под окнами дона Пустозвона и во весь голос расхваливать свой товар. После того как адвокату отказали в назначении на желанный пост, он сделался очень нервным. Вслед за ним разнервничалась и вся его семья, считавшая, что дона Пустозвона Лопеса Ляписа постигла крупная неудача.

А теперь я расскажу вам, как нелегко пришлось в этой нервной обстановке большому зеркалу из гостиной.

Неприятности начались со служанки Мети-да-Подметай. Женщина эта имела обыкновение подметать пол или очень быстро, или очень медленно, в зависимости от того, какую музыку передавали по радио. Однажды в гостиную залетел огромный шмель — поглядеть, нет ли там случайно синего цветка, который куда-то исчез из сада. Мети-да-Подметай бросилась выгонять непрошеного гостя. Насекомое, растерявшись, попыталось улететь в зеркало, и в этот самый момент служанка изо всех сил хлопнула по шмелю щеткой. От такого удара не только у шмеля голова пошла кругом, но и у зеркала. Оно, бедное, целую минуту дрожало от испуга и возмущения. И комната тоже дрожала, ведь она отражалась в зеркале.

Во второй раз зеркало пострадало по вине самого адвоката — дона Пустозвона Лопеса Ляписа. До этого господина дошел слух, что в город приехали из столицы члены парламента. Он решил пожаловаться им, что его не назначили главным инспектором по пиву и лимонаду, оделся для этой встречи понаряднее и стал примерять перед зеркалом свой цилиндр и разучивать изящные поклоны, да так увлекся, что, снимая цилиндр с головы, ударил им по зеркалу… Зеркало снова задрожало.

О Черном Принце уж и говорить не приходится: стоило ему заметить, что дверь в гостиную открыта, как он тотчас же врывался туда и с поразительным бесстрашием начинал лаять на свое отражение, чем всякий раз ужасно пугал бедное зеркало.

Что касается доньи Панфилы Фи де Лопес Ляпис, то как-то после обеда эта дама собралась идти в гости. Она надела самую модную из своих шляп, вылила на себя целый флакон духов и пошла поглядеться в зеркало. Вдоволь налюбовавшись собой, она захотела еще и понюхать своего двойника и так поспешно наклонилась вперед, что стукнулась носом об нос своего отражения — чуть искры у обоих из глаз не посыпались. Ну да это еще не беда, беда в том, что донья Панфила рассердилась на зеркало, словно оно во всем виновато, и ударила его зонтиком, который держала в руке.

А с девочками-близнецами Оливитой и Оропендолой приключилась совсем страшная история. Им было уже по семнадцать лет, и они очень волновались, так как скоро должны были принять участие в парных состязаниях по теннису.

Само собой разумеется, сестры только тем и занимались, что перебрасывали друг другу в коридоре теннисный мячик. Как-то раз Оливита нарочно оставила дверь из коридора в гостиную открытой, чтобы подшутить над сестрой-близнецом. А шутка заключалась вот в чем: увидев свое отражение в зеркале, Оропендола подумает, что это Оливита ждет мяча в другом конце коридора, и подаст мяч прямо в зеркало. Именно так все и случилось, но только удар оказался слишком сильным. Трах!.. — и зеркало разлетелось на тысячу кусков.

Родители очень бранили девочек, ведь из-за их тренировок все и вышло, но если говорить правду, то каждый член семьи доставил зеркалу немало огорчений: и отец, и мать, и служанка, и собака. Самые красивые прощальные слова произнесли над погибшим зеркалом, конечно, донья Панфила Фи де Лопес Ляпис и служанка Мети-да-Подметай. Первая сказала, обращаясь к дочери:

— Ты разбила зеркало, которое было живым портретом твоей матери.

А служанка воскликнула:

— Ах, зеркало, зеркало, прощай навсегда! Мне было так приятно мести пол в компании с моим отражением!..

Не прошло и недели, а дон Пустозвон Лопес Ляпис уже купил новое зеркало, такое же большое, как первое. Зеркало распаковали, и к вечеру оно уже стояло в гостиной, на том же самом месте, которое при жизни занимал его предшественник.

А поутру взошло, как обычно, солнце и уронило на пол гостиной квадратик своего света. Квадратик этот потихонечку да полегонечку передвигался с места на место. И тут произошло важнейшее событие, вот какое. После того как замели осколки разбитого зеркала, в щелке между половицами остался крошечный кусочек стекла, похожий на малюсенький бриллиантик, и когда солнечный квадрат, двигавшийся медленнее черепахи, дополз до него, стеклышко подхватило этот луч, посланный ему королем всех светил, и незаметно навело его на новое зеркало, совсем как мальчишки наводят солнечный зайчик. Но этот зайчик был не простой, а особенный: с его помощью осколок разбитого зеркала передал новому зеркалу телеграмму. В ней сообщалось: «Берегись девочек, родителей, служанки, собаки — я погибло из-за их толчков и ударов».

Печальная весть проникла прямо в сердце нового зеркала и пробудила в нем чувство товарищества. Новое зеркало поклялось отплатить за того, кто так долго терпел муки в этой нервной семье.

Оно не замедлило выполнить свою клятву. На следующий день Оропендола и Оливита собрались наконец идти на соревнования по теннису, и когда Оливита, надев спортивный костюм, подошла к зеркалу полюбоваться на себя, зеркало устроило так, что вместо своего отражения Оливита увидела отражение Оропендолы и отправилась на теннисный корт, не зная, кто же она на самом деле — Оропендола или Оливита. Тот же фокус проделало новое зеркало и с Оропендолой. В результате сестры проиграли в парном состязании, потому что ни одна из них не знала, кто играет с нею в паре — Оливита или Оропендола. Они только и делали, что разбирались, кто из них кто, не успевали следить за мячами и в конце концов совсем запутались и потерпели полное поражение.