— Превратитесь в осла в ослицу, у которых не держится пища в желудке.
Жена и ее любовник превратились в осла и ослицу и стали пастись на краю села. Прожеванную пищу они не могли удержать в желудке и поэтому всегда паслись, не поднимая от земли морд.
Как-то проезжал мимо них падчах. Увидел он осла и ослицу и сказал:
— Вот диковина! Такой я еще не видел!
— Это не диковина! — вот пусть расскажет Тамаш-Таштамир о диковинных делах, — ответили осел и ослица.
Отправился падчах к Тамаш-Таштамиру. Тот обо всем рассказал ему. Удивленный падчах выдал за него свою дочь.
Теперь у Тамаш-Таштамира было много золота, серебра, жена — дочь падчаха, а для забавы он иногда гонял по полю осла и ослицу.
6. Мальчик с солнцем во лбу и месяцем между лопаток
Записал А. О. Мальсагов в 1963 г. на ингушском языке от А. Ахриева, г. Грозный.
Личный архив А. О. Мальсагова.
Жили-были отец, три дочери и мачеха. Мачеха невзлюбила падчериц. Она сказала, что, если отец не прогонит с глаз долой дочерей, она не будет жить в его доме.
Отец посадил дочерей на арбу и сказал им, что повезет их в лес за яблоками. В лесу он их оставил, а сам возвратился домой.
Ночью девушки взобрались на деревья, что стояли у дороги.
Но дороге ехал князь с шестьюдесятью всадниками.
— Люди вы или джинны? — просил князь у девушек.
— Мы не джинны, а люди, — ответили девушки.
— Что же делаете здесь?
— Нас бросил в лесу отец.
— Что ты можешь делать? — спросил князь у старшей дочери.
— Я на одну ночь могла бы сшить одежду для твоих шестидесяти эздиев[28].
— А ты что можешь делать? — спросил князь среднюю сестру.
— Из пшеницы, что уместится в медном наперстке, я могла бы приготовить еду и накормила бы шестьдесят эздиев.
— А ты что можешь делать? — спросил князь у младшей сестры.
— Я могу родить мальчика, у которого во лбу сияет солнце, а между лопаток — месяц.
Князь выдал старших сестер за двух своих эздиев, а младшую взял в жены.
Прибыли они в село князя.
Старшие сестры подослали к младшей гам проследить, родит ли она такого мальчика, как обещала. Гам принесла в рукаве щенят. Когда младшая сестра родила мальчика, гам вывела из ее комнаты женщин, подложила щенят и забрала мальчика, у которого во лбу сияло солнце, а между лопаток — месяц.
Она бросила мальчика овцам, чтобы они съели его.
Мальчик сосал молоко овцы, а на баране катался верхом и так рос.
Гам бросила его в табун лошадей. Он сосал у кобылиц молоко, а на жеребцах катался и еще больше вырос.
Тогда гам положила его в сундук и бросила в реку. Сундук поймала одна бездетная женщина и взяла мальчика к себе. Когда она ввела его в комнату, в комнате стало светло-светло.
Женщина вырастила мальчика. Он стал большим, стрелял в своих теток из рогатки[29] и не давал им покоя.
Тогда гам пошла на хитрость: она сказала князю, что один мальчик хвастает, будто он может привести красного жеребца, подобного тигру.
Князь велел доставить мальчика и приказал ему привести красного жеребца, подобного тигру:
— Говорят, ты хвастал, что можешь это сделать.
— Пусть у твоего лжеца язык отсохнет, — сказал мальчик, — но жеребца я приведу.
Князь дал ему лучшего коня и отправил в путь. Ехал мальчик, ехал, и конь говорит ему:
— Когда мы подъедем к красному жеребцу, подобному тигру, он начнет драться, поэтому нужно смазать меня клеем и песком, чтобы от его ударов мне не было больно. Мы встретим жеребца, когда он сделает третий круг вокруг земли; от усталости хвост жеребца будет цепляться за его ноги. Мы начнем драться. Когда он упадет на передние ноги, ты должен оседлать его.
И вот они подъехали к жеребцу. Дважды пропустили жеребца мимо, а на третий раз кони подрались, и мальчик оседлал жеребца. Они тронулись в обратный путь.
Тогда красный жеребец, подобный тигру, сказал:
— По пути мы зайдем в одно место, где будет хежа[30]. Как только войдешь, попроси у нее воды в бездонной чаше. Она будет стараться принести тебе воды и сильно устанет. От усталости хежа перебросит свои груди через плечи, а ты приникни к ним. Если ты сделаешь это, она скажет, что ты ее сын и оставит тебя в живых[31]. Если не сделаешь — съест.
Как красный конь, подобный тигру, сказал, так мальчик и поступил: он приложился к груди хежи.
— Ах ты, сукин сын, теперь ты стал моим сыном, а я намеревалась тебя съесть, — сказала она с досадой.
Вернулся мальчик с красным жеребцом, подобным тигру, и отдал его князю.
Как и раньше, он стал стрелять в своих теток из рогатки.
Тогда гам сказала князю:
— Есть одна прекрасная девушка, и мальчик хвастает, будто может ее привести.
Как и прежде, князь позвал мальчика и приказал ему добыть прекрасную девушку:
— Говорят, ты хвастал, что можешь ее привести.
— Пусть у того язык отсохнет, кто сказал тебе это, но если велишь, я приведу эту девушку.
Мальчик поехал на жеребце, подобном тигру. Конь ему говорит:
— Кто подходит к этой девушке, тот превращается в камень.
Зашел он к пастухам переночевать. Пастухи сказали:
— Если ты обратишься к ней пять раз и девушка не выйдет, ты превратишься в камень. Многие наши ходили к ней, и их постигла та же участь, осталось нас очень мало.
Когда мальчик прибыл к тому месту, где жила девушка, он увидел каменные изваяния. Мальчик сказал девушке:
— Не делай греха мне и людям!
Он до колен превратился в камень.
— Пожалуйста, не делай греха, — попросил еще раз мальчик. Он окаменел до пояса, а его конь — до стремян.
Когда он в третий раз попросил ее, девушка сказала:
— Если твой конь плохой, не увози меня, так как все камни превратятся в людей и бросятся за нами.
— Конь мой не подведет, садись на его круп, — сказал мальчик и, усадив ее, пустил коня вскачь. Все камни превратились в людей и бросились за ними. Когда они ехали рысью, люди скакали галопом. На ходу мальчик крикнул пастухам, у которых ночевал:
— Ваши люди-камни идут домой, задержите их.
Они их остановили. Мальчик вернулся домой и отдал девушку князю.
По дороге мальчик поведал девушке о себе.
Девушка рассказала князю, что мальчик — его сын.
Мать мальчика жила в курятнике и грудью кормила щенят — она думала, что это ее дети. Князь взял ее к себе в дом, а девушку сделал женой сына; двух его теток и гам привязали к хвосту красного жеребца, подобного тигру, и пустили по полю.
А сами стали жить счастливо.
7. Храбрый Пахтат
Опубл.: ИФ, т. II, с. 237.
Записал И. А. Дахкильгов в 1964 г. на ингушском языке от Ф. Ханиевой, г. Грозный.
Жили старик и старуха. Они были очень богаты. В горах их табуны лошадей пас один пастух. Второй пастух пас на равнине стада коров. Всего у них было в достатке, но не было у них детей. На старости лет они и мечтать перестали о ребенке. Однажды пришел пастух, который пас коров, и говорит:
— Стада коров сильно расплодились, и нет места их пасти. Не знаю, что и делать.
Старик вместе с пастухом отправился к стадам.
В это время к нему подошла стельная корова.
«Вот теперь и эта отелится, и ее теленку нужно будет место», — думал старик про себя.
А корова принесла не теленка, а мальчика[32]. Старик, удивленный и обрадованный, разорвал свою шелковую черкеску, завернул в нее мальчика и, забыв о пастбищах для коров, бегом бросился домой.
Старики обрадовались ребенку и назвали его Махтат, рожденный коровой. Мальчик сосал вымя коров, садился верхом на жеребят и быстро подрастал. Через семь месяцев он стал как пятнадцатилетний юноша.
31
По обычаю горцев, человек, коснувшийся губами груди женщины, становился ее «молочным» сыном и пользовался ее покровительством.
32
Контакты людей с птицами и зверями нашли широкое отражение в сказках вайнахов, в чем проявились представления о связи человека с тотемными животными. В данной сказке мотив рождения героя связан с домашними животными: коровой и кобылой, но отцовство героя затемнено, поэтому, видимо, герой обращается к жеребцу, подобному тигру, со словами: «Теперь тобой будет повелевать сын, не имеющий отца!»