Выбрать главу

Птичка, несущая благодать, звезда ветров и змея не могли жить в разлуке. Птичка, несущая благодать, давала обильные урожаи, звезда ветров не позволяла дуть ветрам, а змея оберегала скот от зверей. Один горец держал у себя их в сакле. Как-то он поместил звезду ветров и птичку, несущую благодать, в одну комнату, а змею оставил присмотреть за детьми. Ударом ножика мальчик отсек змее кончик хвоста. Лишившись кончика хвоста, змея проползла сквозь тело мальчика, съела его и уползла.

Горец знал норку, в которой скрывается змея. Птичка, несущая благодать, и звезда ветров отправились туда, где находилась змея, так как они не могли жить в разлуке.

У торца было много овец. Он пошел присмотреть за овцами и увидел, что борода козла, стерегущего овец, колышется. Тогда он забеспокоился, предчувствуя беду: он понял, что ушла звезда ветров.

Дома дети рассказали ему о случившемся. Тогда он решил уговорить змею и отправился к норке, в которой скрывалась змея. Вместе со змеей возвратились бы и птичка, несущая благодать, и звезда ветров. Змея сказала ему:

— Ты будешь помнить о своем сыне, я о кончике хвоста, мира между нами не будет, поэтому я не возвращусь.

С тех пор и возникла ингушская пословица: «Отец помнит о сыне, змея о кончике хвоста».

162. О вершине Казбека

Записал И. А. Дахкильгов в 1975 г. на ингушском языке от Г. Евкурова, с. Алкум ЧИАССР.

Личный архив И. А. Дахкильгова.

На вершине Казбека жила Дарза-Наналг[183]. У нее было восемь сыновей. По какой-то причине один из них ушел на небо. Оставшиеся семь братьев отправились на его поиски. Сели они, выпили расплавленную медь и с вершины Казбека поднялись на небо. Когда сыновья ушли, Дарза-Наналг бросила на эту вершину свои шаровары.

Если сейчас взглянуть на вершину Казбека, то заметно место, куда она бросила свои шаровары, там никогда не бывает снега и льда.

Семеро же братьев ходят по небу в поисках своего восьмого брата. Если они его найдут, во Вселенной произойдут большие перемены.

Аналогичный образ («Мать ветров») находим в предании, опубликованном Ч. Ахриевым в прошлом веке на русском языке.

Елта [184]

Давным-давно жили люди гораздо ближе к богу, чем теперь. В случае нужды каждый человек мог явиться к богу и попросить все, что ему нужно. У одной вдовы был маленький сын. Однажды он говорит матери:

— Нани, я пойду к богу и попрошу у него чего-нибудь, мы бедны, и у нас многого недостает.

— Сын мой, — говорит мать, — ты такой оборванный, приближенные бога не допустят тебя до него.

Сын снова говорит:

— Нет, нани, я надеюсь добраться до бога, пойду попытаю счастья.

Посла этих слов сын пошел к богу. Когда ангелы и приближенные бога увидели оборванную одежду мальчика, они не допустили его к богу. Мальчик печально возвращался домой. Ему повстречался сын бога Елта.

— Куда ты идешь? — спрашивает Елта мальчика. — И отчего ты печален?

Мальчик рассказал Елте о своей неудачной попытке проникнуть в жилище бога.

— Отец мой управляет целым миром, — воскликнул Елта, выслушав мальчика, — неужели я не могу управлять одним мальчиком?

— Я беру тебя под свое покровительство, — сказал Елта мальчику, — проси у меня чего хочешь!

Мальчик отвечал:

— Я хочу посеять пшеницу и прошу урожая.

— Пусть будет урожай пшеницы на твоей пашне, иди и сей! — сказал Елта и пошел домой.

Мальчик с матерью посеяли пшеницу. К великой радости, у них был такой урожай, какого ни у кого из соседей не было: на одном стебле выросло по два колоса. Когда хлеба стали созревать, бог послал своих ангелов посмотреть урожай. Ангелы, осмотрев все пашни, донесли богу, что на пашне мальчика, которого они не допустили к нему, урожай лучше, чем у других людей. Бог воскликнул:

— Как мог явиться у мальчика урожай без моей воли? Наведите над его пашней гром и грозу, пусть они погубят ее!

Ангелы передали приказание бога Матери грома (? А. О.) и грозы, чтобы она послала своих детей истребить урожай мальчика.

Узнав о приказании своего отца, Елта послал сказать мальчик чтобы они с матерью поспешили убрать урожай. Мальчик и мать дружно принялись за работу. Когда они убрали последний сноп, пошел сильный дождь с грозой и градом и истребил все хлеба на полях, кроме убранного хлеба мальчика. После дождя бог послал своих ангелов осмотреть хлеба. Ангелы донесли богу, что у всех жителей хлеба истреблены, а у мальчика целы. Бог сильно рассердился за невыполнение своей воли и приказал позвать Мать ветров. Когда она явилась, бог сказал ей:

— Подними бурю и разнеси хлеба мальчика.

Елта узнал об этом и послал сказать мальчику, чтобы тот перенес свой хлеб на гумно и прикрыл хорошенько. Лишь только мальчик с матерью окончили укладку хлеба, поднялась страшная буря и начала разносить по воздуху весь хлеб соседей, а хлеб мальчика, прикрытый камнями, не был разбросан.

Ангелы в третий раз донесли богу, что буря погубила все хлеба, а хлеб мальчика остался цел. Тогда бог приказал ангелам, чтобы жители с каждого тока собирали по одной мерке хлеба.

Елта, узнав об этом, предупредил мальчика, чтобы он стаптывал свой хлеб не массой, а по одному, снопу. Мальчик поступил по совету Елты и от каждого снопа получил меру пшеницы, между тем как у соседей почти ничего не было. У мальчика родилось столько хлеба, что он раздал очень много своим соседям, наиболее пострадавшим от неурожая.

Когда бог узнал, что и четвертое его приказание не выполнено, то страшно рассердился и приказал позвать Елту и мальчика. Когда они пришли, бог грозно обратился к мальчику:

— Почему у тебя хороший урожай, а у остальных жителей плохой? Кто помогал тебе в этом?

Мальчик подробно рассказал о своих делах, прибавив, что ему помогал Елта.

— Как ты смел идти против моих желаний? — грозно обратился бог к сыну. — Тебе следовало бы за твое ослушание выколоть глаз!

При последних словах бог так сильно ткнул пальцем в глаз сына, что тот выскочил, и с тех пор Елта остался одноглазым [185] . Кроме Елты у бога были еще два сына: Этер и Воскресенье.

Кривой Елта управляет зверями. Этер заведует делами мертвых, а Воскресенье господствует над временем.

163. У-Нана[186]

Записал И. А. Дахкильгов в 1975 г. на ингушском я лыке от А. Балаева, с. Мужичи ЧИАССР.

Личный архив И. А. Дахкильгова.

Недовольная всем на свете, носится У-Нана. Она ни разу в жизни не улыбнулась. У-Нана насылает заразу на всех, кто доставит ей хоть маленькую неприятность.

Как-то рассердилась она на ингушей и решила их всех уничтожить. Наслала она на них холеру и уничтожила всех, оставив только мальчика в одном доме и девочку в другом.

От них и ведут свое происхождение современные ингуши.

164. Мялхистинцы[187] и У-Нана

Записал И. А. Дахкильгов в 1975 г. на чеченском языке от Д. Махаури, с. Пхимат ЧИАССР.

Личный архив И. А. Дахкильгова.

До проникновения ислама мялхистинцы поклонялись Тушоли[188] и Цуву[189]. У Тушоли раз в год собиралась люди, от каждого двора резали барана и клали два абаза[190] (это были тогда большие деньги), веселились, молили о хорошем урожае.

вернуться

183

Дарза-Наналг ― Мать, божество вьюг.

вернуться

184

Елта ― сын бога грома и молнии Селы; является также божеством охоты, а позднее ― покровителем урожая. «Елат» ― букв. «зерно».

вернуться

185

У. Б. Далгат пишет: «Перед нами „аграрный миф“: человек с помощью сына высшего бога познает истину, как вырастить и сохранять урожай, но за разглашение секрета Елта получает от бога увечье. Реальная (а не мистическая) сущность мифа основывается на мудрости трудового человека-землепашца: вовремя посей зерно, сожни, убери в снопы, сложи на току, защити от ветре и непогоды, обмолоти, и тогда обеспечишь хлебное изобилие» [117, 410].

вернуться

186

У-Нана ― Мать, хозяйка болезней, эпидемий, У-Нана по своим функциям напоминает грузинских мифологических духов саранчи, оспы и холеры [59, 129].

вернуться

187

Мялхистинцы ― одно из чечено-ингушских этнических образовании.

вернуться

188

Тушоли ― божество плодородия; тушоли-котам ― птица удод; считалась священной.

вернуться

189

Цув ― «святилище», цай ― «святой».

вернуться

190

Абаз (чечено-ингуш. — эппаз) — мелкая монета, равная 20 коп.