Так бы все дальше и шло, да только старшему брату было неведомо, что у младшего, который сидел сейчас в тюрьме, кроме ящика, было еще кое-что. А именно: держал он кота и собаку. И вот как только они узнали, что хозяин их в беде, то и порешили немедля отправиться повидать его в темнице, чтоб обсудить, как ему помочь. Придя на место, узнали они, что граф, брат их хозяина, украл у него ящик, и вознамерились проникнуть во дворец, чтоб унести ящик и вернуть владельцу. Для этой цели смастерили они лодку из огромной тыквы, ибо знали, что им придется долго плыть по морю.
Высадившись на берег неподалеку от дворца графа, они узнали, что он не расстается с ящиком и даже кладет ночью под подушку. Тогда собака и говорит коту:
— Я полезу под кровать, а ты проберись в кухню и намочи хвост в уксусе; потом пощекочи графу нос кончиком хвоста, он станет чихать, а я потихоньку вытяну из-под него ящик и — бегом.
Так они и поступили, и, едва выбравшись из дворца, забрались в свою лодку и пустились в обратный путь. Плывут они, плывут и вдруг видят вдали корабль, где вся команда состоит из мышей и рыб. Ну те, увидя кота и собаку, сразу же подняли военные флаги, изготовясь принять бой. Но кот и собака отпустили их с миром, при этом рассказав о своих злоключениях и о беде своего хозяина. Выслушав их, капитан-мышь сказал:
— Если я и моя команда можем чем пособить, кликните клич — и мы явимся.
— Благодарим! — отозвались разом кот и собака.
Когда они уж подплывали к знакомой пристани, то между ними разгорелся жаркий спор о том, кто же должен вернуть хозяину ящик. Кот кричал «я», собака кричала «я», ну, тут оба зазевались да и уронили ящик в море.
И тот и другая очень расстроились, и собака кликнула клич:
— Рыбий король, выручай нас!
И тут же из волн всплыла огромная рыбина и промолвила:
— Я явился; скажите, чего вам надобно.
— Да вот путешествую я, кот меня сопровождает, и везли мы ящик, да он случайно в воду упал, так что одно лишь ваше величество может в этом деле пособить.
— Я сам-то ваш ящик не видал, но созову своих подданных, может, они и видели.
И тут, по зову короля, приплыло рыб видимо-невидимо. Последним явился лангуст, у которого одна нога была переломана, и говорит:
— Я видал этот ящик, он мне как раз на ногу упал.
Рыбий король приказал лангусту спуститься на дно за ящиком, а потом отдал пропажу собаке, которая, рассыпавшись в благодарностях, немедля отплыла, разумеется, вместе с котом. Ящик решено было носить по очереди на спине до самого конца путешествия.
Когда кот и собака появились перед хозяином вместе с ящиком, он остался очень этим доволен и сразу же открыл ящик и сказал негритенку:
— Хочу, чтоб стены этой тюрьмы рухнули! Хочу дворец, на какой выходили бы окна братнего! Хочу жениться на королевской дочке!
Так все и свершилось, и младший брат пошел тогда к старшему и говорит ему:
— Я мог бы сделать тебе много зла, да не желаю; напротив, я порешил разделить с тобой все мое богатство и отныне жить в дружбе и согласии.
Излишне добавлять, что собака и кот получили первая — ошейник, изукрашенный дорогими каменьями, а второй — тканную золотом ленту и остались при дворе, дожив в почете до глубокой старости.
Надменный король
Жил в давние времена гордец король, и была у него дочь, добрая и красивая.
Множество принцев просило ее руки, но отец всем отвечал: — Мою дочь получит только тот, у кого серебряные зубы и золотая борода.
Этим ответом он разогнал всех принцев, которые хотели жениться на принцессе. И вот однажды появляется во дворце богато разодетый кабальеро и говорит королю:
— У меня серебряные зубы и золотая борода; прошу вас отдать за меня вашу дочь.
Увидел король, что у того и вправду серебряные зубы и золотая борода, и дал свое согласие на свадьбу.
Сыграли свадьбу и подали свадебный обед. В конце обеда кабальеро сказал жене:
— Готовьтесь, принцесса, сейчас мы уезжаем.
Приказала принцесса готовить ее сундуки и вскоре уселась в карету вместе со своим мужем. Всем приглашенным хотелось проводить принцессу, и они последовали за ней.
Вдруг они видят, как карета принцессы поднимается в воздух и стремительно уносится прочь. В один миг от нее и следа не осталось. Тут гости поняли, что дело неладно, и печально воротились назад, жалея принцессу и скорбя о ней — ведь досталась их принцесса не иначе как самому нечистому.
А принцесса тем временем мчалась все дальше и дальше. Муж ее сидел рядом, но не говорил ей ни слова. Вскоре поднялись вокруг них мрачные заросли, и тогда кабальеро сказал:
— Вот до чего довела вас гордыня вашего отца. Вас ждут страшные муки. Если эти заросли кажутся вам мрачными и ужасными, то мой дворец еще мрачнее.
Принцесса горько заплакала.
Наконец приехали они в черный дворец, откуда вырывалось пламя и где пахло горящей смолой.
— Вот и наш дом, — сказал муж.
Они вошли внутрь. Принцесса уселась на стул и принялась оплакивать свою судьбу: поняла она, что попала в ад.
Муж оставил ее одну и ушел во внутренние покои, где раздавались крики и стоны. А принцесса все сидела и плакала. Дьявол входил и выходил, не говоря ей ни слова, но в конце концов сжалился над ней и сказал:
— Можешь ты еще избавиться от мучений, есть у тебя одно средство: напиши отцу, пусть найдет женщину, у которой есть семь сыновей и каждый сын обладает особым умением; эти сыновья должны явиться сюда.
Принцесса немного утешилась, но ненадолго: где было взять ей здесь бумагу и чернила, чтобы написать письмо, кого просить отвезти письмо ее отцу?
Подумала она, погадала, взяла нож и проколола себе руку; собрала кровь в маленький бокал; оторвала от юбки клочок, поискала вокруг и увидела на полу палочку; обмакнула палочку в кровь и написала отцу о своей горькой судьбе и о том, как еще можно вызволить ее из ада. Написав письмо, стала она думать, как его отправить, и вдруг увидела, что на порог села голубка. Поймала она голубку, оторвала еще полоску от своей юбки, привязала письмо к ножке птицы и подбросила ее в воздух. Улетела голубка прочь. Долго ли, коротко ли она летела, только села на дерево в саду отца принцессы, горделивого короля.
Заметил голубку садовник, выстрелил, и та упала мертвой. Подобрал он птицу и видит: к ножке что-то привязано. Развернул письмо, прочел и так поразился, что без чувств упал на землю. Увидел король из окна, что садовник упал как подкошенный, спустился в сад, прочел письмо и сам потерял сознание. Бросился придворный на помощь королю, тоже прочел письмо, удивился и сказал:
— Пойду-ка я искать такую женщину. И отправился на поиски.
Долго ходил он по свету, долго искал, да нигде не встретил женщины, которая могла бы спасти принцессу. Отчаялся он и повернул было назад, как заметил у дороги хижину. Дело было к ночи, и решил он попроситься в хижину на ночлег. Хозяйка приняла его очень радушно.
— Сеньор, верно, не из наших краев? — спросила она.
— Я придворный и давно уже ищу женщину, у которой было бы семь сыновей и каждый сын обладал бы особым умением. Да, видно, придется мне возвращаться ни с чем.
— У меня самой семь сыновей, однако я не замечала, чтобы за ними водилось что-нибудь особенное.
Отправилась женщина готовить ужин, а в это время входит в хижину один из ее сыновей и говорит:
— Матушка, дай-ка мне поужинать первому, а то я очень занят.
— Я дам тебе ужин, если ты скажешь, умеешь ли ты делать что-нибудь особенное.
— Да, кое-что умею, — отвечал тот.
— Что же?
— Я могу взвалить на спину тысячу арроб и даже не почувствую; в одно мгновение я могу перенести их хоть на край света.
В эту минуту вошел другой сын.
— А ты что умеешь?