И тогда царь сказал купцу:
— Купец, не отдашь ли ты мне этого мальчика?
— Все, что у меня есть, — это мальчик. Если его от меня хоть на час заберут — из меня и душа вон!
Царь говорит:
— Я дам тебе золота столько, сколько он весит, только отдай его мне.
Царь дал купцу золота столько, сколько весил мальчик-дервиш, и забрал его к себе. Мальчик играл возле царя, подавал ему кушанья… ну что может сделать ребенок? Что ему царь ни говорил, он все делал.
А у царя было два везира, один из них был мусульманин, а другой был кафир. Одного звали Худжанд, другого звали Йаманд.
Везир Йаманд сказал:
— Я предвижу, что мальчик этот станет причиной разрушения Йемена.
А Худжанд отвечает:
— Если б мальчик и водой был — что он может снести? А если бы был огнем — что он сожжет?
Прошло некоторое время, и снова везир Йаманд говорит:
— О царь!
— Что? — спрашивает царь.
— Я предвижу, что из-за этого мальчика будет разрушен Йемен.
Везир Худжанд сказал тогда:
— О царь, отдай мне на сегодняшний вечер мальчика-дервиша.
— Хорошо, — говорит царь.
Когда настал вечер, везир Худжанд взял мальчика и увел его к себе домой. Устроил угощение, поели плова и всякой всячины и беседуют. Разговаривали так до полуночи, когда же настала полночь, везир Худжанд принес Коран и сказал мальчику:
— Ну-ка, поклянись на Коране, скажи правду, чей ты сын, откуда ты пришел?
Ну, и мальчик поклялся на Коране, что скажет правду, и рассказал ему: «Я не сын дервиша, а царевич, а попал сюда из-за своего брата. Он хотел меня погубить и бросил в колодец, а купец вытащил меня из колодца, привел сюда и отдал царю».
— Ну, раз так, — говорит везир Худжанд, — ты никому этого не говори, а не то тебя погубят.
Постелил везир постели: себе в передней части дома, а мальчику во внутренних покоях. А у везира была дочь, которую звали Гунча. Когда юноша пришел к везиру, взгляд ее упал на него, и она в него влюбилась — не одним сердцем, но тысячью сердец. Ну и когда везир с юношей разошлись по покоям, она постучала в двери того покоя, что был отведен для юноши.
— Кто там? — спросил Ширавия.
— Дочь такого-то, — ответила она. — Отвори дверь!
— Зачем ты пришла? — спросил Ширавия.
— Я влюбилась в твою красоту, — ответила девушке.
— О девушка! — сказал Ширавия. — Ступай отсюда той же дорогой, что пришла сюда! Уходи отсюда. Я отведал соли у твоего отца, а соль — это не дерьмо[16]!
— Клянусь богом, которому нет равных, — сказала девушка, — пока ты не удовлетворишь того желания, что у меня в сердце, я никуда не уйду!
А он опять ей говорит:
— Девушка, ступай, откуда пришла! Иди своей дорогой.
И все это он говорил так громко, что везир Худжанд проснулся; услышал, о чем говорят, вошел в покои, смотрит — да ведь это его дочь! Подумал: «Ну что ж, молоко овцы для того и есть, чтоб его ягненок пил! Отдам я свою дочь за этого юношу». Ну и обручил свою дочь с юношей-дервишем, отдал Гунчу ему в жены.
А наутро пришел к царю и говорит:
— Это обыкновенный сын дервиша, и ничего больше!
Прошло некоторое время, и однажды везир Йаманд снова говорит царю:
— О царь! Я предвижу, что из-за этого юноши Йемен постигнет несчастье!
— Ну что же мне делать? — говорит царь.
Тогда везир Йаманд говорит:
— Ты мне не веришь? Ну хорошо. Давай возьмем с собой мальчика и пойдем на базар. Ты сам убедишься в том, что я прав.
— Ладно, — отвечает царь.
А везир Худжанд прослышал, что они отправляются на базар, позвал к себе юношу и говорит:
— Когда вы пойдете на базар, царь с везиром поведут тебя в тот ряд, где продают оружие. Ты смотри не проговорись, мол, «какой хороший меч!», «какой хороший щит!» или «какая хорошая палица!» Смотри не скажи так! А увидишь где-нибудь головную повязку или чашу для подаяния, или дервишеский топорик, скажи: «Какая хорошая повязка! Какая хорошая чаша! Какой хороший топорик!». Ведь это все — вещи для дервишей, вот их и проси купить тебе.
И вот царь, везир Йаманд, везир Худжанд и мальчик-дервиш пришли на базар. Прогуливались они по базару и наконец пришли в оружейный ряд — там висят щиты, мечи и всякое оружие.
Везиры с царем идут мимо, а мальчик-дервиш идет вместе с ними, даже головы не подымает. Пришли они в ряды, где продают головные повязки, топорики и чаши для дервишей, и тут мальчик говорит: