Девушка забросила школу, ушла из дому и поселилась в замке на дороге, что ведет из Лара в Шираз. Каждое утро она берет в руки подзорную трубу и смотрит: не появится-ли какой-нибудь путник на ширазской дороге, чтобы расспросить его о Наджме. И ни о чем другом она думать не может.
Теперь это оставь, а послушай о том, что у девушки был двоюродный брат, звали его Фалишт-ага. Фалишт-ara был давно влюблен в свою двоюродную сестру, но знал, что она любит Наджму.
И он провозгласил:
— Если найдется кто нибудь, кто сможет заставить девушку забыть о Наджме, я дам ему столько золота, сколько он сам весит.
Нашлась одна старуха, она пришла к нему и сказала:
— Дай мне бегового верблюда, быстрого, как ветер, и я сделаю так, что девушка разлюбит Наджму.
Ну, этот проклятый Фалишт-ага нашел старухе такого верблюда. Вечером старуха села на верблюда и поехала по ширазской дороге. Ехала так до утренней зари, а наутро повернула обратно и поехала в Лар.
А девушка там, у себя в замке, встала утром рано, совершила утренний намаз, взяла подзорную трубу и стала смотреть на дорогу.
Видит: бежит по дороге верблюд, на нем всадник. Увидела она это и говорит служанке:
— Служанка, пойди посмотри туда, там едет всадник на верблюде. Пусть он остановит здесь своего верблюда и привяжет его возле дома. А потом пусть приходит ко мне, у меня есть к нему дело.
Ну и вот, служанка пошла, села возле дороги и сидела, пока не подъехала старуха. Служанка сказала ей:
— Мир тебе!
И старуха ей ответила:
— И тебе мир!
И тогда служанка говорит:
— Матушка, послушай меня!
— Ну что тебе? — отвечает старуха.
— Бабушка, — говорит, — царская дочь просит тебя на часок пожаловать к ней.
Та отвечает:
— Внученька, я устала, измучилась, лучше бы мне ехать дальше, чтобы скорей добраться до дому.
Служанка в ответ на это говорит:
— Хоть ты и устала, хоть и проголодалась, а все же она царская дочь, и лучше бы тебе зайти к ней.
— Ну уж эта царская дочь! — говорит старуха. — Житья от нее нет!
Слезла старуха на землю, крепко привязала верблюда и, опершись на посох хитрости, пошла к царской дочери. Когда она вошла, девушка курила кальян. Увидев старуху, поздоровалась с ней, услышала от нее ответ и говорит:
— Матушка!
— Ну что? — откликается та.
— Откуда ты идешь?
— Я возвращаюсь из хаджа.
— Очень хорошо, — говорит девушка, — значит, ты идешь из Мекки. А по какой дороге ты приехала?
— Я приехала по ширазской дороге.
— А в самом Ширазе ты была?
— Да, — говорит старуха. — Одну ночь я провела в Ширазе.
— Ну и что ты слышала в Ширазе, какие там новости?
— Внученька, — отвечает старуха, — никаких таких новостей там нет. А вот только есть там, говорят, один человек по имени Наджма, так ему якобы чин старосты пожаловали, он решил жениться, ну и по этому поводу праздник, весь город освещен и украшен.
И как только она это сказала, девушка уронила кальян, что был у нее в руке, и сложила такие стихи:
И еще девушка сказала:
— Матушка, старушка, да буду я жертвой языка твоего, что говорит такие приятные вести! Высунь-ка язык свой, чтоб я могла его поцеловать!
Ну и старуха, предвкушая удовольствие, высунула язык; а у девушки в рукаве была бритва, она вынула бритву, отрезала старухе бритвой язык у самого корня и отшвырнула в сторону. И говорит:
А потом сказала служанкам:
— Ну чего вы стоите, возьмите эту потаскуху и вышвырните ее вон!
Две служанки взяли старуху за руки, две другие — за ноги и вышвырнули из замка. Так шмякнули об землю, что живого места у ней не осталось.
И девушка сложила тут такие стихи:
А проклятый Фалишт-ага смотрит на это и видит: ну и ну, старуху вышвырнули из замка.