Вскоре брат и сестра должны были пожениться, так как других людей на земле не осталось. Они народили восемнадцать детей: одиннадцать девочек и семь мальчиков. Дети быстро росли. Настала пора им жениться. Но число девушек и юношей не совпадало. И братья стали по очереди ходить к сестрам на ночь. Поэтому рождавшиеся дети не знали своих отцов, а знали только мать. Дети быстро росли и тоже женились, и у них тоже рождались дети. Скоро на земле вновь стало много людей.
Людям в то время жилось очень легко, потому что пища доставалась им необыкновенно просто. Созревший рис сам мчался домой, батат не приходилось выкапывать из земли, клубни его росли над землей, а сахарный тростник не был таким жестким, как сейчас, он состоял целиком из белого сахара.
Но жила среди людей одна женщина по имени Со Крок. Она боялась, что люди совсем обленятся, поэтому она прогнала обратно в поле рис, закопала глубоко под землю клубни батата, а сахарный тростник сделала жестким. И с тех пор для людей наступила трудная жизнь.
Потомство, которое пошло от брата и сестры, построило большой дом. Когда дом был готов, старший из братьев поднялся на крышу и прокричал слова приветствия. Но никто его не услышал. Тогда он рассердился, стал браниться и набросился на своих братьев, а те разбежались в разные стороны.
С тех пор появилось на земле много разных племен, в том числе жарай, седанг и раде.
СОТВОРЕНИЕ МИРА
(Легенда народности ман [37])
Это произошло, когда бог только что сотворил людей и животных. В ту пору на земле жил дух по имени Тянг Ло Ко. Он соорудил себе огромный дом из банановых листьев, и дух Молний Люн Кунг не смог поджечь его, — между этими двумя духами шла постоянная борьба, и ни один из них не мог взять верх над другим.
Однажды дух Молний спустился с небес, очень уж ему хотелось разрушить банановый дом Тянг Ло Ко. Но тот изловчился, поймал духа Молний и превратил в Петуха. Посадил Тянг Ло Ко Петуха в клетку и не давал ему ни еды, ни питья. Он знал, что достаточно было духу Молний получить хоть каплю воды, как он перестанет быть Петухом. Долго молил Петух своего врага дать ему напиться, говоря, что умирает от жажды. Он обещал за это даже свой драгоценный клюв. Наконец Тянг Ло Ко сжалился и дал несколько капель воды. В тот же миг Петух вновь превратился в духа Молний, разрушил клетку и взвился в небо.
А клюв, который дух Молний отдал Тянг Ло Ко, превратился в дерево с одним-единственным большим плодом.
В те времена жил юноша по имени Фу Хай, и была у него сестра. Однажды их навестили райские птицы и предупредили, что скоро землю постигнет страшное бедствие. Райские птицы посоветовали юноше Фу Хай и его сестре захватить с собой животных и семена и спрятаться в большом плоде Тянг Ло Ко.
А Тянг Ло Ко, разъяренный обманом духа Молний, бегал по земле, не зная, как отомстить коварному Люн Кунгу. Наконец он решил настигнуть Люн Кунга в небе, для этого перегородил большую реку плотиной и поднял воду до самых небес. Вместе со своим легким банановым домом Тянг Ло Ко достиг неба и вызвал духа Молний на поединок. Но Люн Кунг не пожелал сражаться с сильным Тянг Ло Ко. Он разрушил плотину, и вода понеслась к морю. Вместе с потоком воды в море устремился и Тянг Ло Ко. По дороге он ударился головой о гору Кон Лон и умер. А большой плод, в котором сидели юноша Фу Хай и его сестра, тоже наскочил на ту же гору, но не разбился, а застрял среди камней.
Когда вода спала, брат и сестра вышли из плода и пошли искать людей: брат хотел поскорее найти себе жену, а сестра — мужа. Повстречалась им на дороге Черепаха. Узнав о желании брата и сестры, Черепаха посоветовала им не терять попусту время и стать мужем и женой, потому что людей на земле больше не осталось. Фу Хай, думая, что Черепаха смеется над ними, рассердился и принялся колотить ее палкой. Он так усердствовал, что расколол панцирь Черепахи на мелкие кусочки. Но, к великому изумлению брата и сестры, эти кусочки вдруг соединились, и остались только следы, испещрившие весь панцирь. С тех пор у всех черепах на земле панцирь состоит из множества маленьких кусочков, сросшихся воедино.
Фу Хай и его сестра пошли дальше и встретили Бамбука. Бамбук посоветовал юноше и девушке сделать то же, что советовала Черепаха. Фу Хай рассердился пуще прежнего. Он разбил ствол Бамбука на куски и бросил их на землю. Но в тот же миг куски Бамбука соединились и вновь превратились в дерево. Подивились брат с сестрой и пошли дальше. А бамбуки с тех пор повсюду имеют такой странный вид, будто соединены из отдельных трубочек.