Шо Зыа и его мать с каждым днем любили друг друга все крепче. Почтенная женщина благодаря заботам своего сына совсем не чувствовала одиночества. Она видела в сыне всю радость своей жизни, и единственное огорчение доставляло ей только то, что он никогда не сможет жениться и она не будет нянчить внуков. Шо Зыа понял мысли матери и однажды сказал ей:
— У богача есть три дочери, сходи, мама, к нему и просватай за меня одну из них.
Мать засмеялась:
— Тебе удастся взять ее разве что с помощью черта! Как же ты, не имея ни туловища, ни рук, ни ног, хочешь жениться.
Но Шо Зыа настаивал, и мать вынуждена была отправиться к богачу и попросить отдать одну из его дочерей в жены своему сыну.
Старик засмеялся, поглаживая бороду, но потом он разгневался и закричал:
— Ты что, спятила? Как ты смеешь говорить мне подобные вещи?
Однако вскоре снова расхохотался и сказал:
— Вернись и передай своему сыну, что я отдам дочь, если он выполнит такие мои условия: пусть доставит мне вазу из литого золота и десять кусков яркого шелка, затканного серебром и жемчугом, десять откормленных свиней, десять жирных коз и десять кувшинов с пенистым вином. Кроме того, пусть он выстроит из драгоценного дерева дом из пяти просторных покоев с медными желобами и серебряными коньками на крыше — все это необходимо для свадьбы. Если твой Шо Зыа примет эти условия, то возвращайся и сообщи мне об этом.
И богач опять расхохотался, очень уж смешило его это необыкновенное сватовство.
Дома мать рассказала обо всем сыну, она надеялась, что после этого он откажется от намерения взять себе жену. Но Шо Зыа отвечал:
— Мама, спеши назад к богачу и скажи ему, что я принимаю все его условия.
Однако мать отказалась идти к богачу, опасаясь позора и наказания для себя и для сына. Тогда он поклялся матери, что в его силах исполнить не только то, что потребовал богач, но и еще большее. И она, успокоенная словами Шо Зыа, поспешила в дом богача.
На сей раз старик, которому было не до шуток, принял ее очень неласково. Услыхав речь почтенной женщины, он надолго погрузился в раздумье, слова как будто застряли у него в глотке. «Шо Зыа настолько уродлив и странен на вид, — думал он, что навряд ли кто-нибудь из моих дочерей согласится стать его женой. Я уверен, что они откажут ему!» И богач сказал женщине:
— Сейчас я позову своих дочерей, и мы спросим, согласна ли хоть одна из них выйти замуж за твоего сына. Если ни одна не согласится, то, ты сама понимаешь, я должен буду взять свое слово обратно.
Старик созвал своих дочерей и, не говоря им ни слова о дарах, которые обещал доставить Шо Зыа, спросил, кто из них согласится стать его женой. Сначала он обратился с этим вопросом к старшей дочери:
— Сегодня я обещал отдать одну из вас в жены Шо Зыа, согласна ли ты выйти за него замуж?
Старшая дочь сразу же ответила:
— Я не согласна!
И другая дочь тоже резко ответила:
— Нет!
Когда же спросили младшую дочь, она с радостью сказала:
— Я во всем покорна воле родителя и согласна выйти за того, кого он мне предназначил.
Богач даже вздрогнул от неожиданности и торопливо переспросил:
— Что это значит: ты согласна выйти за того, кого я тебе предназначил?
Младшая дочь отвечала без колебаний:
— Это значит, что я согласна стать женой Шо Зыа.
Отказаться от сватовства теперь было невозможно, старик не знал, что и делать. Ничего не оставалось другого, как договариваться с матерью Шо Зыа о дне свадьбы. Правда, в душе богач был уверен, что Шо Зыа не сможет прислать обещанные свадебные дары. «Все равно этой свадьбе не бывать, а за ложь мать и сын мне еще заплатят!» — злобно бормотал богач. Немного успокоившись от пережитых волнений, он принялся бранить и укорять меньшую дочь.
Прошло некоторое время, и приближался уже день свадьбы. Но Шо Зыа по-прежнему каждый день гонял в горы коз, и, казалось, ничто его не волновало и не заботило. Богач почти не сомневался в том, что его обманули, он теперь придумывал, как бы отомстить сыну с матерью, чтобы впредь никто не осмелился поступать с ним подобным образом. Мать, терзаемая опасениями, сказала как-то Шо Зыа:
— Я поверила твоим обещаниям, я послушалась твоих слов и просватала тебе дочь богача. Пора бы тебе подумать, как выполнить свои обещания. Тебя, кажется, это нисколько не беспокоит. Что же теперь с нами будет?
Шо Зыа улыбнулся во весь рот и ничего не сказал в ответ.