— Я твой возлюбленный, — сказал угорь. — Твой отец пошел к колдуну, и тот превратил меня в угря. Если ты вправду меня любишь, достань меня из воды и зарой у себя в саду, когда вода спадет.
Сначала девушка пе хотела выполнить просьбу угря: ей было его жалко. Но потом она согласилась и зарыла его у себя в саду. Прошло несколько дней, и на месте, где она зарыла угря, выросло дерево. Оно быстро росло, и вскоре на нем появились плоды. Плоды были круглые, величиной с человеческую голову.
Девушка сорвала один плод, сняла скорлупу и увидела, что плод похож на человеческое лицо. На нем были глаза и рот. Это был самый первый кокосовый орех.
173. Цветок сампагита
Жили когда-то юноша и девушка. Девушку звали Анита, юношу — Эрнесто. Оба они выросли в глухом селении.
Анита была прекрасна: черные как ночь волосы, такие же черные живые глаза и маленький алый рот.
Эрнесто был смелый юноша, трудолюбивый, рослый и сильный. Его красота пленяла девушек.
Завоевал он и сердце Аниты. Снова и снова клялись они в верности друг другу в тени огромного дерева у ручья.
— Я боюсь, что скоро ты забудегаь меня, — однажды сказала ему девушка. — Слишком много сердец притягивает к себе твоя красота.
— Не думай так, — с улыбкой ответил юноша. — Скорее я перестану дышать, чем позабуду наши клятвы.
— Ну а если все-таки забудешь? — не отставала девушка.
— Вот тебе острый кинжал! — воскликнул юноша. — Если я изменю тебе, ты меня им убьешь!
Анита взяла кинжал, посмотрела на него и печально сказала:
— Не для тебя этот кинжал. Если ты женишься на другой, люди узнают благодаря ему о твоем счастье и моем горе. Этим кинжалом я убью себя.
Влюбленные расстались. Оба они думали, что выполнят свои обещания, однако судьба решила иначе. Прошло немного времени, и Анита узнала, что ее любимый женился на другой девушке.
Она рыдала по ночам, повторяя имя юноши, и в свете луны ей виделись лица ее возлюбленного и женщины, отнявшей у нее счастье.
И Анита вспомнила об остром кинжале, который дал ей Эр-несто, и свои слова о том, что, если ее любимый женится на другой, она убьет себя этим кинжалом.
Лунной ночью Анита крадучись вышла из домуипошла к пышно разросшемуся дереву, под которым они с Эрнесто провели столько счастливых часов. Там она обнажила острый кинжал и вырезала на коре дерева слова: "сумпа кита!" Она хотела написать: "синусумпа кита" — "проклинаю тебя", но написала так коротко потому, что у нее больше не было сил терпеть душевную боль. Потом она еще крепче взялась за рукоятку кинжала, посмотрела на небо, прошептала что-то, подняла кинжал и вонзила его себе в сердце.
Утром ее нашли, и родители решили похоронить ее на том же месте, где она умерла.
Прошло несколько дней — и на могиле Аниты выросло растение с благоухающими цветами, похожими на жемчуг. И, видя на дереве вырезанные девушкой слова, люди назвали цветок "сумпа-кита", а это название со временем превратилось в "сампа-гита".
174. Иланг-иланг
Жили когда-то муж и жена. Они нежно любили друг друга, и все было у них: земли, красивый дом и прекрасный сад. Но счастье их не было полным, потому что им очень хотелось иметь дочь. Днем и ночью молили они бога, чтобы он послал им ребенка, и ради этого готовы были расстаться даже со своим богатством.
И наконец их неустанные мольбы были услышаны. К ним спустился ангел и сказал:
— Бог услышал ваши молитвы, у вас родится девочка, которую вы должны будете назвать Иланг. Но знайте когда она станет девушкой, ни один мужчина не должен ее касаться.
Сказав это, ангел исчез.
Не прошло и года, как у них родилась дочка. Мать и отец дали ей имя Иланг. Девочка выросла и стала красивой девушкой. Многие влюблялись в Иланг, и родители, боясь, как бы мужчина не прикоснулся к ней, решили держать ее взаперти в большой комнате. Девушка загрустила, как птица в клетке. День и ночь плакала Иланг, моля бога помочь ей, но напрасны были ее мольбы.
Все время думала девушка, как ей выйти на волю, и наконец придумала. Однажды вечером, когда родителей дома не было, она вылезла в окно. Радостная, девушка побежала в сад и стала рвать цветы, как вдруг услыхала голос:
— Иланг, дай я помогу тебе.
Девушка обернулась и увидела прекрасного юношу. Она испугалась и хотела было убежать, по юноша сказал:
— Иланг, я люблю тебя!
Услышав эти слова, девушка бросилась от него прочь, однако юноша успел схватить ее за руки и снова сказал:
— Иланг, я люблю тебя.
Но едва он схватил ее за руку, как случилось чудо. На глазах у юноши Иланг вдруг бесследно исчезла, а на месте, где она только что стояла, появилось усыпанное цветами дерево. Запах этих цветов наполнил весь сад. Юноша закричал: "Иланг, Иланг!" — но девушки как не бывало.