Выбрать главу

Оджибве

Как селезень одолел Северный Ветер

Жил да был на свете селезень. Звали его Шингебисс.

Жил он один-одинёшенек в маленькой хатке у глубокого озера. Зимой все птицы спешат на юг, а вот Шингебисс даже в лютые холода оставался дома. Вода превращалась в лёд, а у селезня в хатке всегда было тепло: четыре волшебных полена всё время пылали у него в очаге. А зимняя стужа стояла ровно четыре месяца. Поленьев как раз хватало – по одному на месяц. А там уже и весна!

К тому же Шингебисс был стойким и храбрым воином. Никого он не боялся. Даже в самую студёную пору он охотился, ныряя в прорубь за рыбой. Вот потому-то, пока другим было голодно, он всегда мог раздобыть еды. Каждый день Шингебисс шёл домой, волоча за собой большущие связки рыбин – свой богатый улов.

Проведал об этом Северный Ветер, Кабебоникка. Сильно разозлился он, завидев такую дерзость. Нипочём были Шингебиссу порывы ледяного ветра Кабебоникки.

«Что за чудо! – сказал себе Северный Ветер. – Совсем не боится меня этот селезень! Доволен и весел, словно в разгар лета! Сейчас я ему задам!»

И Кабебоникка задул в десять раз сильнее, завьюжил так, что даже носа нельзя было высунуть наружу! Да только очаг Шингебисса пылал по-прежнему. А сам селезень расхаживал лишь в одном тоненьком пояске и, несмотря на стужу, знай себе рыскал по берегу да носил домой добычу.

«Пойду-ка сам к нему в гости», – решил Кабебоникка.

И в ту же ночь Северный Ветер подобрался к самому входу в хатку селезня. А Шингебисс как раз жарил рыбу и во весь голос распевал песни.

Подкрался Северный Ветер поближе и стал слушать.

А селезень знай себе напевает. А пел он так:

          Ветер злой, тебе я рад.         Ты роднее мне, чем брат.           Сколько холодом ни вей,          Шингебисс тебя сильней! Самый страшный вихрь гони —           Шингебисс тебе сродни.     Бодр и весел, как ни злись, —     Кто вольней, чем Шингебисс?

Знал Шингебисс, что Кабебоникка стоит под дверью, чуял его студёное дыхание, но спокойно всё пел и пел. Тогда Кабебоникка вошёл в хатку и уселся совсем рядом с селезнем. А Шингебисс даже глаз не поднял, будто никого тут и не было! Только встал да и подкинул полено в огонь. Пламя вспыхнуло ещё ярче…

По щекам Кабебоникки заструились слёзы. Вот они уже текут сильнее и сильнее… Вот скоро побегут ручьём! Тут Северный Ветер сказал сам себе: «Сил моих больше нет терпеть это! Пора наружу!»

И бросился вон из хатки.

Разозлился Кабебоникка и решил запечатать все проруби, наморозить льда потолще, чтоб Шингебиссу негде было добывать себе еду. Только всё напрасно! Селезень, как и прежде, усердно таскал из-подо льда камыш да нырял за рыбой.

И наконец Кабебоникка сдался. «Селезню, наверное, помогает какой-нибудь волшебник, – подумал Северный Ветер. – Никак не могу я с ним справиться. Оставлю-ка лучше его в покое!»

С тех пор они так и живут вместе и больше не ссорятся – Шингебисс и Северный Ветер. Да и как иначе, ведь Шингебисс и правда ему сродни – на Севере он у себя дома!

Зуни

Ахайюта и пожиратель туч

Было это на самой заре времён.

В том краю, где живут индейцы пуэбло[2], обитало на вершине горы страшное чудовище – Пожиратель Туч. Было оно огромное, как гора, жадное и ненасытное, а пищей ему служили тучи.

Порой Пожиратель Туч бывал особенно прожорлив, и тогда вся земля мучилась от жажды. Гибли посевы кукурузы, страдали звери. Только люди, которые научились сохранять про запас немного еды, умели переждать засуху, но и им, конечно, приходилось нелегко.

Многие отважные воины искали встречи с Пожирателем Туч, но каждый раз терпели неудачу, а всё потому, что не было у них подходящего амулета[3].

Жил в том краю смелый юноша Ахайюта[4]. Был он сильным, как его отец Солнце, и быстрым, как олень. Ахайюта мечтал стать великим воином, и вот однажды пришёл он к своей бабушке и спросил:

– Скажи, что должен я сделать, чтобы стать настоящим мужчиной? Я хочу быть достойным своего племени!

– Есть дело, нужное людям! Но никто в целом свете не отваживался на него, – сказала бабушка. – Попробуй одолеть Пожирателя Туч. Народ наш очень страдает от жестокой засухи.

вернуться

2

Индейцы пуэбло – «Пуэбло» – по-испански значит «селение». Название относится к группе земледельческих осёдлых племён, живущих в пустынях юго-запада Северной Америки.

вернуться

3

Амулет – в представлении древних народов предмет, обладающий волшебной охранительной силой.

вернуться

4

Ахайюта – один из двух близнецов, богов-воинов, у индейцев племени зуни; сын Солнца, связан с громом и молнией, способен вызывать дождь.