Выбрать главу

— А теперь дай мне обещанный кошелек с деньгами.

— Хорошо, — ответил купец, вышел из комнаты, позвал хаммала и сказал:

— Забери этот мусор, отнеси на базар и продай. Выручку приноси мне.

Купец заплатил хаммалу за его труды и отпустил его. Прошло две-три недели, купец вызывает хамаданца и говорит:

— Вот возьми кошелек со ста туманами, пусти их в прибыльное дело и перестань попрошайничать. И знай, что когда тебе сказали, будто в Исфахане деньги находят прямо в кошельках, то это означало, что в нашем городе умением и бережливостью можно раздобыть кошельки денег. Ну вот, ты научился зарабатывать на хлеб, я помог тебе в этом, иди с богом и займись каким-нибудь прибыльным делом.

Хамаданец поблагодарил купца, вознес за него молитвы и двинулся в Хамадан. В пути остановился он по нужде, и вдруг видит, что у дороги сидит слепой и просит подаяния. Хамаданец решил оставить у него на хранение кошелек, пока справит нужду. Так он и сделал, но когда вернулся к слепцу и попросил свой кошелек, то слепой удивился:

— Какой кошелек?

Стал он божиться и клясться, а хамаданец — умолять и просить, но толку было мало, и тогда у них начался спор.

— О добрые люди! — кричал слепой. — Послушайте, какую напраслину возводит на меня этот человек!

Собрались люди, стали защищать слепца, а хамаданца укорять:

— Что это ты пристал к несчастному человеку? Мы знаем его много лет и не видели за ним ничего дурного. Он несчастный слепец. Лучше оставь его в покое и ступай своей дорогой! Если ты прибыл в наш город, чтобы так зарабатывать себе на хлеб, то ошибся. Здесь тебе не Хамадан, у нас орехи на улице не валяются!

Бедняга видит, что собралась толпа и что все стоят за слепого, замолчал, отошел в сторонку и призадумался. Думал он, думал, а потом сказал:

— Эй, слепой, я еще тебе покажу, сам не обрадуешься!

С этими, словами он сел поодаль и стал следить за слепым.

Наступил вечер, слепой поднялся и пошел своей дорогой, а хамаданец — за ним следом. Слепой вышел за городские ворота — он за ним. Слепой приблизился к каким-то развалинам и вошел внутрь. Хамаданец последовал за ним тихо-тихо, так чтобы никто не слышал его шагов. Слепой вошел в какую-то темную комнату, хамаданец на цыпочках за ним и спрятался в уголке.

Немного погодя в комнату собрались один за другим еще шесть слепых. Они приветствовали друг друга, сели в круг, поели, а потом каждый стал рассказывать о своих приключениях за день. Наконец настала очередь слепого, который присвоил кошелек.

— Друзья, — начал он, — я сегодня проявил великое искусство и раздобыл денег раз в сто больше каждого из нас.

И он рассказал о том, как он забрал кошелек хамаданца.

— Прекрасно ты поступил, — сказали другие слепцы. — А теперь, по нашему обычаю, ты должен подбросить кошелек вверх, чтобы он достался тому, кто его найдет.

Слепец повиновался, достал кошелек и подбросил вверх. А хамаданец быстрее молнии кинулся, подхватил его на лету и снова спрятался в своем укромном уголке.

Затем слепцы заспорили о том, у кого больше денег.

— У меня больше всех, — стал хвастать один слепец и рассказал, где зарыты его деньги. Второй сказал, что у него намного больше, и указал свой тайник. Так все шесть один за другим назвали свои клады, а последний из них сказал:

— Я все свои деньги обменял на красивые ашрафи с изображением шаха, спрятал их за подкладкой своего халата и зашил.

Хамаданец выслушал все их признания о кладах и стал ждать, пока они заснут. Когда слепые заснули, он вышел из комнаты, откопал все зарытые деньги, так что стало у него много монет. Он хотел было отказаться от денег, зашитых в халат, но очень уж зол он был на слепых, и вот он решил подождать до следующего дня.

Утром хамаданец пошел за слепцом, деньги которого были зашиты в халат, приметил место, где тот просил подаяние, потом пошел на базар, купил кувшин, налил туда немного сиропу и поставил перед пчелиным ульем. Когда в кувшин набились пчелы, он накрыл его платком, крепко завязал, подошел к слепцу и говорит:

— Приятель, пусть этот кувшин с медом побудет у тебя, пока я отойду по нужде. Потом я его заберу.

Слепец вспомнил рассказ своего друга о вчерашнем кошельке и подумал: «Вот бог и мне послал добычу». И он взял кувшин.

Хамаданец отошел в сторону и стал ждать. Слепец осторожно развязал горлышко кувшина, чтобы обмакнуть палец в сладкий мед, но оттуда роем вылетели пчелы, кинулись на слепца. Бедняга-слепец, чтобы отогнать пчел, снял халат, но тут подбежал хамаданец, подхватил халат и пустился наутек. Как только хамаданец вышел из города, он вытащил из-за подкладки золотые ашрафи, а халат бросил. Денег у него стало еще больше, и он сказал довольный: