Выбрать главу

Когда юноша довел рассказ до этого места, дочь падишаха перестала владеть собой и от удивления воскликнула: «Ах!».

Юноша повернулся к кадию и говорит:

— Почтенный кадий, засчитай в мою пользу один возглас.

А потом стал рассказывать дальше:

— Утром все проснулись, увидели девушку и затеяли спор о том, кому должна принадлежать девушка. «Это я вытесал ее», — кричал столяр. «Зато я сшил ей одежды, и только тогда она стала походить на человека», — уверял портной.

Но тут дочь падишаха не удержалась и воскликнула:

— А ведь столяр прав, это он вытесал ее!

— Почтенный кадий, — сказал юноша, — запиши мне второе очко.

А затем продолжил свой рассказ:

— А отшельник говорил: «Дружище, твоя правда, ты вытесал ее. И ты, портной, прав, это ты сшил ей одежды. Но ведь если вытесать из дерева статую и одеть ее в платье, она еще не станет живым человеком! Ведь это я вдохнул в нее жизнь. Если бы я не оживил ее, и спора бы не было».

Тут дочь падишаха против воли воскликнула:

— Прав отшельник!

А юноша обратился к кадию:

— О кадий! Она заговорила трижды. Сочетай же нас браком.

Видит дочь падишаха, что она попала впросак, проиграла заклад, и не знает, что ей делать, как поступить. А когда весть об этом дошла до падишаха, он сказал:

— Ну и затейницы мои дочки! Хороших зятьев мне сыскали… Да уж ладно, так и быть, выдам ее за смельчака. Видно, такую долю ей бог послал.

Да воздаст всем нам бог добром так же, как им.

Сказка про глупую жену Резы

Неужто вы еще не слыхали сказку про Эсмет, про жену Резы?

Жила была молодая женщина, прекрасная, как луна, да вот беда — была она при этом ленивой и глупой. Реза души в ней не чаял, только одно его очень огорчало и печалило: всякий раз, когда он вечером возвращался домой, заставал Эсмет недовольной — сидит в углу хмурая да насупленная.

Реза спрашивает: «Ну, что еще случилось, Эсмет, что с тобой?», а Эсмет, обливаясь слезами, отвечает: «Несчастная я, горемычная…»

Реза спрашивает: «Почему же ты несчастная? Что ты без куска хлеба сидишь или без глотка воды? Может, очаг нечем растопить, чтобы погреться? Чего тебе наконец не хватает? Почему считаешь себя несчастной?» А Эсмет отвечает: «Как же не жалеть мне себя, не горевать, — пошла сегодня в баню и увидела там соседку в красивом длинном платье… Почему у меня нет такого, почему у меня нет?!»

Давай Реза жену успокаивать: «Не горюй, Эсмет-джан, куплю тебе новое длинное платье»…

На другой день Реза отправлялся в город, покупал красивое платье и дарил его жене. В этот вечер Эсмет бывала довольной, а на следующий день, вернется Реза домой — она снова сидит в углу насупившись, губы поджала.

Реза опять спрашивает: «Что еще стряслось с тобой, Эсмет?», а Эсмет в слезы: «Новая печаль у меня нынче! Жена Мухаммеда купила себе новые красивые чувяки, как же мне не горевать в моих истоптанных…»

Одним словом, каждый вечер, когда Реза приходил домой, у Эсмет находилась причина ныть и плакать, ей все время хотелось завести что-нибудь новое. Однажды вечером она потребовала от Реза алмазные сережки. Бедняга Реза из кожи вылез, но все-таки купил их. Но в конце концов Резе надоело видеть жену плачущей, и он сказал себе: «С этим надо покончить, надо мне строго поговорить с Эсмет».

Решил он так, и наутро, перед тем, как отправиться по делам, позвал жену и сурово сказал ей:

— Слушай, Эсмет, что я тебе скажу. Не по нраву мне хмурая жена! Что ты ни просила, я все покупал. А теперь хочу видеть тебя веселой. Смотри, не вздумай встречать меня вечером со слезами, ты должна улыбаться, смеяться. Поняла, что я сказал? Не дай бог тебе ныть, охать да плакать!

Да что толку от его слов! Вернулся он вечером домой, а Эсмет хнычет и причитает, как обычно. Реза вышел из себя, раскричался:

— Чего ты опять ревешь?! Почему не даешь мне покоя?

— Не кричи на меня, ты ведь не знаешь, какое у меня горе, ты ведь не знаешь, что случилось.

— Ладно, говори, что еще за беда на твою голову. Выкладывай поскорее, — сказал Реза, немного успокоившись.

— Знаешь, какое у меня горе, Реза! У нашего соседа Али есть ослица, так вот она вчера родила осленка, а он, бедненький, без хвоста! Мне так его жалко! Я прямо заболела от горя. Понял, какая у меня беда, почему я плачу, почему я в слезах?