— Эта не продается, она у меня для образца.
Очень понравилась маленькому ученику эта корзиночка, не может он ее из рук выпустить. Тогда сжалился над ним старик и сказал:
— Ну, уж раз она тебе так понравилась, сынок, дарю ее тебе! Плати только за цикад.
Радости мальчика не было конца, он схватил корзиночку и вприпрыжку побежал во двор. Когда вернулся к воротам, чтобы отдать старику деньги, того уже и след простыл.
Застрекотали цикады и разбудили всех.
— И так тяжело на сердце, а ты тут еще цикад принес, людей только тревожишь, — недовольно проговорил мастер.
— Из печали башню не выстроишь. Взгляните на эту корзиночку с цикадами, до чего она хороша! — ответил мальчик.
Поднялись работники, осматривают корзиночку, действительно тонкая работа.
Вдруг один из работников встрепенулся: корзиночка показалась ему похожей на те башни, которые привиделись императору во сне. Чем внимательней смотрел он на корзиночку, тем больше казалась она ему похожей на ту башню. Потом он пересчитал соломинки и чуть не запрыгал от радости. Хлопнул себя по ноге и сказал:
— Разве здесь не девять стропил, восемнадцать столбиков и семьдесят две балки?
Обрадовались все и стали по очереди пересчитывать соломинки:
— Вот удача! Построим такие башни, не ошибемся!
Так они и сделали, выстроили четыре башни по образцу корзиночки. Взглянул на них император — точь-в-точь как те, что он во сне видел. Очень доволен остался. А строители потом вспоминали об этом и говорили:
— Это наш покровитель Лу Бань выручил нас.
Тай-шань
Жил на свете одни бедный мальчик, звали его Тай-шань. Когда ему исполнилось четырнадцать лет, его послали в обучение к плотнику Лу Баню. А у плотника этого было правило: каждый ученик должен был сначала поработать несколько лет у него в доме, и только после этого Лу Бань начинал обучать его ремеслу. С самого детства Тай-шань был очень смышленым и теперь стал думать: «Я пришел сюда, чтобы учиться, зачем же выполнять различные поручения по дому?» Думал он, думал и придумал хитроумный план. С тех пор Тай-шань стал нарочно разбивать чашки, горшки, чем очень сердил жену плотника. Но вот наконец приехал еще один ученик, и жена Лу Баня отпустила Тай-шаня в мастерскую.
В то время Лу Бань славился на всю Поднебесную. Учеников у него было очень много, и обучать каждого в отдельности он не мог. Поэтому во время работы ученики стояли рядом и смотрели, что он делает. Много вопросов задавать им не разрешалось. Однако Тай-шань очень часто задавал вопросы. То об одном спрашивал, то о другом. «Этот топор очень тяжел и неудобен, — скажет он, бывало, — нельзя ли переделать его так, чтобы он был легким и удобным? Этот верстак чересчур длинный, нельзя ли сделать его немного короче?» Часто его вопросы так злили Лу Баня, что он хватал какой-нибудь инструмент и, зло тараща глаза, кричал:
— Ах ты, болван! Глупец! Всю жизнь я работаю именно так! Не спрашивай больше ни о чем, не то я тебя выгоню!
Однажды утром Лу Бань с несколькими учениками отправился в горы рубить деревья. Когда они проходили через густую бамбуковую рощу, Тай-шань не выдержал и сказал:
— Учитель, взгляните, здесь так много хорошего бамбука. Он покрывает все горы. Разве он не годится для нашей работы?
Услышал это Лу Бань и очень рассердился:
— Разве настоящие плотники делают что-нибудь из этого бамбука? Когда ты перестанешь задавать мне всякие дурацкие вопросы? Мне не нужен такой глупый ученик. Забирай свои вещи и убирайся!!
Так учитель и выгнал Тай-шаня…
Окрестные помещики часто приглашали Лу Баня к себе работать. В пути его нередко заставали дождь и ветер, поэтому он построил вдоль дороги много беседок. Однажды, когда Лу Бань возвращался домой с работы, его застала гроза, и он побежал прятаться в беседку. Радостно стало у него на душе: «До чего же я умен, понастроил беседок и теперь не боюсь никакого дождя». Дождь шел до самого вечера. Стало холодно. Лу Бань замерз и проголодался. Вдруг он увидел человека. В руках у него была какая-то круглая вещь, которую он держал над головой, чтобы укрыться от дождя. «Какой умный человек! Выдумал такую хорошую штуку. Я всю жизнь работаю, а выдумал всего лишь беседки, которые не возьмешь с собой. Кто же этот человек? Попрошу-ка я его поучить меня». Человек вошел в беседку, сложил свою круглую штуку, низко поклонился Лу Баню и сказал: «Учитель!» Лу Бань удивился, внимательно присмотрелся и вдруг увидел, что это — дурак Тай-шань, которого он когда-то выгнал. Горько и обидно стало ему, и он сказал: