— Как угодно, любезный. И вообще, пора кончать. Пошли на реку!
Родители подхватили мешок и, не обращая внимания на крики Дельфины и Маринетты, вышли из кухни. Пес ждал у порога и поплелся за ними, укоряя их своим скорбным видом. Когда они проходили мимо сарая, их окликнул петух:
— Эй, родители, вы идете топить несчастного Альфонса? По-моему, он умер у вас в мешке раньше времени. Больно уж тихо он там лежит, прямо как полено.
— Ничего удивительного! Мы так отделали его метлой, что он теперь скорее мертв, чем жив.
С этими словами родители посмотрели на мешок, который они несли, прикрывая плащом.
— Однако это не мешает ему там ерзать, — добавили они.
— Ерзать-то он ерзает, — ответил петух, — но почему-то его совсем не слышно, как будто у вас в мешке вместо кота лежит деревяшка.
— Он обиделся на нас и сказал, что больше рта не раскроет и не станет нам отвечать.
Тут уж и петух поверил, что кот сидит в мешке, и пожелал родителям счастливого пути.
Тем временем Альфонс вылез из сундука и вместе с девочками на радостях пустился в пляс посреди кухни. Селезень был с ними. Он не хотел мешать их веселью, но сам очень тревожился, как бы родители не заметили подмены.
— А теперь, — сказал селезень, когда все наплясались, — надо подумать об осторожности. Нельзя, чтобы родители, вернувшись, обнаружили кота на кухне. Альфонс, тебе пора отправляться в амбар и не вздумай когда-нибудь вылезти оттуда днем.
— По вечерам, — сказала Дельфина, — ты будешь находить у сарая еду и миску молока.
— А днем, — пообещала Маринетта, — мы будем проведывать тебя в амбаре.
— А я — ночью навещать вас в вашей комнате. Будете ложиться спать — оставляйте окошко приоткрытым.
Сестры вместе с селезнем проводили кота. В это время появилась мышь, она возвращалась в амбар, выпрыгнув из мешка.
— Ну как? — спросил селезень.
— Я промокла до нитки, — пропищала мышь. — Еле добралась, такой дождь. И, представьте себе, меня чуть не утопили. Пес залаял в последнюю секунду, когда родители уже стояли на берегу. Еще миг, и они швырнули бы меня в воду вместе с мешком.
— Хорошо все, что хорошо кончается, — сказал селезень. — А теперь не мешкай и прячься.
Вернувшись домой, родители увидели, что девочки накрывают на стол, распевая песни, и очень удивились.
— Оказывается, смерть бедного Альфонса не очень-то вас печалит. Стоило так плакать, когда мы его уносили! Жаль, что у него не было по-настоящему верных друзей, каких он заслуживал. В общем-то Альфонс был отличный кот, и нам его будет недоставать.
— Мы очень горюем, — сказала Маринетта, — но раз уж он умер, значит, умер. Этого не поправишь.
— В конце концов, он получил по заслугам, — добавила Дельфина.
— Ваши разговоры нам не нравятся, — рассердились родители. — Черствые, бессердечные девчонки! Нам очень хочется, да, очень, отправить вас прогуляться к тете Мелине!
Все сели за стол, но родители были печальны и им кусок не лез в горло, зато девочки ели за четверых.
— Нельзя сказать, чтобы у вас от горя пропал аппетит, — говорили родители. — Если бы покойный Альфонс мог нас сейчас видеть, он понял бы, кто был ему истинным другом.
К концу обеда родители не смогли сдержать слез и разрыдались, уткнувшись в носовые платки.
— Ну полно, родители, — сказали девочки, — возьмите себя в руки. Нельзя же так раскисать. Слезами Альфонса не воскресить. Да, вы засунули его в мешок, поколотили палкой и утопили, но вспомните, что вы сделали это ради нашего общего блага, чтобы вернуть солнце нашим посевам. Будьте же благоразумны! Только что, уходя на реку, вы были такими уверенными и решительными!
Весь день родители вздыхали, но, проснувшись наутро, увидели голубое небо, залитые солнцем поля и почти перестали вспоминать о коте. А потом и вовсе о нем забыли. Солнце пригревало все жарче и жарче, и работать приходилось столько, что горевать не оставалось времени.
А девочкам вспоминать об Альфонсе не было нужды. Он с ними почти не расставался. Пользуясь тем, что родителей с утра до вечера не было дома, он проводил целые дни во дворе и прятался, только когда родители приходили домой поесть.
Ночью он навещал девочек в их комнате.
Однажды вечером, когда родители вернулись на ферму, к ним подошел петух и сказал:
— Не знаю, может быть, мне показалось, но, по-моему, я видел во дворе Альфонса.