Выбрать главу

В полицейском участке царил беспорядок. Коробки и файлы были разбросаны. Многие опрокинуты, разорваны и оставлены доживать свой жалкий век на полу. На стенах висели большие карты города, некоторые из которых были покрыты надписями, а стоика регистрации была залита кофе и покрыта ожогами от сигарет.

Робин подошел к стойке и позвонил в запятнанный колокольчик из латуни. На звон ответил разъяренный рык из задней комнаты.

«ЧТО ЕЩЕ?!»-крикнул голос.

"Он там," сказал Робин и его лицо расплылось в озорной улыбке.

«Гостеприимен, как и прежде»-добавил Малыш Джон.

Дверь распахнулась с такой силой, что аж зеркало позади него загремело. Ноттингем внесся в комнату, словно разъяренный бык. Увидев Гриммов он недовольно прорычал, но когда его взгляд упал на Робина и Малыша Джона, то он попятился от изумления.Он смотрел на группу, словно гиена на добычу. Сабрина видела это выражение раньше. Оно было на его лице и в ту ночь когда он собирался убить Дафну. Его шрам, начинавшийся у кончика глаза Ноттингема и заканчивающийся у уголка рта сделался фиолетовым и казалось, пульсировал.

«Вы!»-взревел Ноттингем, зло указывая пальцем на юристов.

«Мы.»-спокойно ответил Робин. Для Сабрины было очевидно, что этих двоих связывала длинная и довольно ухабистая история, и что их друг в зеленом костюме в итоге все же взял верх над шерифом.

Она сделала для себя заметку, прочитать Робин Гуда, как только представится шанс.

«Довольно интересный наряд, Ноттингем.»-продолжил Робин.

Шериф был одет в кожаные штаны и в кожаные сапоги, доходившие до колен. Его рубашка была черной и волнистой с серебряными пуговицами. На шее висел длинный свисток, а на поясе кинжал, спрятанный в ножны.

«Это то что имеют в виду, говоря «старая школа»?»-продолжил Малыш Джон-«Ты в курсе, что сейчас не пятнадцатый век?»

«В этом нет ничего необычного!» сказал шериф, заботлива погладив кинжал.

"О, Ноттингем, ты и впрямь наслаждаешься драмой,"-закатив глаза произнес Робин «Но мы пришли сюда не что бы драться с тобой, мы пришли чтобы увидеть своего клиента»

«Клиента? Какого еще клиента?»

«Господина Каниса конечно же»

Внезапно ярость шерифа Ноттингема испарилась, и он расхохотался.

«Так значит ты адвокат дворняги? Забавно!»

«Я рад, что позабавил вас.» холодно сказал Робин. « Лично я считаю, что власть закона и порядка в этом городке столь же смешна и ничтожна. Вы арестовали Каниса четыре недели назад и до сих пор не предъявили ни единого обвинения. Если вы и дальше не собираетесь этого делать, то вы обязаны освободить его из под стражи- таков закон Феррипорт-Лендинга.»

"Я ЗАКОН!" кричал Ноттингем. "И я сделаю все, что захочу с этим монстром. Он убийца, и он будет сидеть до столько сколь я захочу!».

«Я припоминаю времена, когда ты говорил то же самое и обо мне,» заметил Робин « А что же касается Каниса-убийцы, то кто был жертвой?»

Ноттингем усмехнулся. "Не говорите мне, что вы никогда не слышали историю вроде этой:. Девочку в красной шапочке отправили навестить ее бедную, больную бабушку, а монстр пришел и съел бабушку и с тех пор никто не жили долго и счастливо "

"Это произошло шестьсот лет назад!" воскликнула Бабушка.

"Справедливость не имеет срока," ответил шериф.

«Что ж если это и впрямь правосудие, то обязан быть и суд. Я должен встретиться с Канисом, что бы подготовиться к защите» сказал Робин. Боже мой, должно быть, я болен. Я слышу вы говорите, но ваши слова бред. Бешеный пес погрузится в сон, прежде чем он сможет еще кому-то навредить.

"Ты собираешься убить его?" –воскликнула Сабрина.

Дафна залилась слезами. Сабрина сделала все возможное, чтобы успокоить сестру, но она была слишком потрясена.«О, да здесь словно прорвало водопровод» сказал шериф с наигранным беспокойством. Он наклонился и поднял подбородок Дафны своей рукой в перчатке.»Не плачь малышка. Прибереги свои слезы. Они понадобятся тебе скорее, чем ты думаешь.»

Малыш Джон схватил руку Ноттингем и отдернул ее от лица маленькой девочки. Он сжал ее с такой силой, что Сабрине даже показалось, что она услышала хруст костей. Ноттингем дернул руку.«И не позволяйте себе больше говорить, что у меня нет доброго сердца» - прорычал Ноттингем, гладя поврежденную руку. "Я дам вам все увидится с вашим драгоценным животным в последний раз, прежде чем собачка уйдет на небо".Он провел группу по длинному коридору на полу которого были лужи, а по стенам ползла темно зеленая плесень.В конце коридора была железная дверь с огромным замком.Ноттингем вставил ключ и толкнул тяжелую дверь, скрип эхом отскочил от стен.Внутри большой зал был разделен на четыре отдельных тюремных камеры, по две на каждой стороне от прохода.А одинокая люминесцентная лампа, свисающая с потолка, мигнула ведя безуспешную борьбу с голодными тенями комнаты.

«У тебя посетители, дворняга»-сказал Ноттингем, проводя своим кинжалом по стальным прутьям одной из камер, издавшими при этом пронзительный скрежет от которого, как показалось Сабрине у нее чуть не лопнули барабанные перепонки.«У вас мало времени, так что говорите быстро».Сабрина заглянула в темноту.В дальнем углу камеры она заметила неясные очертания какого-то существа руки, и ноги которого были связаны с огромными цепями.Сабрина почувствовала знакомое покалывание, которое она ощущала только в присутствии магии, и догадалась,что цепи были заколдованы.Обычная цепь никогда не смогла бы остановить существо с силой Большого Серого Волка.

Как только она подошла ближе, запах ударил в ее нос: сочетание грязи, пота, и чего-то что невозможно было идентифицировать, чего-то дикого. Он напомнил, Сабрине день, когда ее мать взяла девочек Зоопарк Бронкса. . Тогда они наблюдали за львами живущими в яме, работник зоопарка бросил в их вольер сырое мясо. Львы дрались за них, ревели и пытались отхватить большие куски своими огромными когтями. Запах поднявшийся из ямы в тот день, был точно таким же, как сейчас. Это был запах чего-то дикого.

Бабушка подошла к клетке, казалось спокойно. Она прижала руки к решетке, и уставился в тень. "Старый друг", тихо сказала она. Послышался шорох, а затем гнусавый голос нарушил молчание "Уходи, Рельда".Голос был усталый и грубый.

"Мы пришли, чтобы помочь вам", присоединилась Дафна к бабушке "Мы наняли адвокатов. Мы собираемся вызволить вас отсюда».Ноттингем рассмеялся. Его смех напоминал писк голодной мыши при виде куска сыра.Робин и Малыш Джон присоединились к бабушке и Дафне.Гуд достал небольшое устройство для записи из кармана своего костюма и включил его.