– Я Каер из Вэй, – после недолгой паузы повторил тот. – Я… – он мельком глянул в сторону, – придворный писарь.
– Придворный писарь из столицы Вэй? – заинтересовалась чародейка. – Значит, ты учёный человек? Не желаешь ли выпить со мной чаю, поведать о себе и о своей стране?
– Предложение заманчивое, – кивнул Каер. – Однако я очень спешу… Выпью воды и уйду. Жители Вэй наверняка расскажут тебе много хороших историй, собирательница сказок и легенд Дженна…
– Ты необыкновенный человек, – заметила девушка. – Ты помог незнакомке. И не обиделся, когда она проявила неблагодарность… У тебя добрая душа! Мне очень хотелось бы знать твою любимую сказку.
– Прости, у меня и правда нет времени, – Каер склонил голову и, наконец, снял свою шляпу.
Собеседники сели на траву, немного растерянно поглядывая друг на друга. Юноша пристально изучал чародейку, будто увидел внутри неё что-то любопытное. Дженна из-под ресниц рассматривала белые, как молоко, волосы Каера. Глаза придворного писаря были светло-карие, с золотистым янтарным отблеском.
Девушка поспешно отыскала в вещах флягу с водой и протянула юноше. Тот с благодарностью принял её и, напившись, снисходительно продолжил:
– Хочешь знать мою любимую сказку? Возможно, в библиотеках Вэй ты найдёшь давно забытые предания о подвигах генерала Хорьйо… Он совершил много хороших дел, выступая во главе армии и один. Он защищал простых людей и царскую власть! На середине своей жизни, когда он поднялся на пик славы, Хорьйо внезапно исчез. Его имя было забыто. Но для моих ума и сердца он навсегда останется примером для подражания!
– Я кое-что слышала о генерале Хорьйо, – произнесла Дженна. – Признаться, я мечтаю заглянуть в знаменитые библиотеки Калоса и узнать больше…
– Мой досточтимый владыка уважает волшебников, – важно заявил Каер. Он снял со своей руки один из перстней в виде водяного дракона с лазуритовыми глазами и передал его девушке. – Доложи о своих намерениях Его Величеству Рэну Ли Ван Лу, покажи царю кольцо, и он распорядится, чтобы тебе выписали пропуск в хранилище знаний.
– Благодарю тебя… – склонила голову Дженна. – Но, прости, разве можно так просто доверять незнакомой чужестранке? Что если я шпионка из… Агару?
– Я обладаю способностью видеть людей насквозь! – Янтарные глаза юноши возмущённо сузились, мягкие линии губ презрительно скривились. – Магам нет места в мерзком Агару!
– Ты прав, – признала девушка. – Я не была в Агару. И того, что я видела в пути от агарцев, достаточно, чтобы разделить твоё мнение…
– Что ты видела? – прошептал Каер, подавшись ближе.
– Охотников на ведьм, – Дженна поморщилась, оглянувшись на озеро. – Клетки с людьми, убийства и…
– …И пламя пожара? – продолжил юноша.
– Да, – кивнула Дженна.
– Я не ошибся в тебе! – горячо проговорил Каер. – Сама Тысячерукая Милостивица устроила нашу встречу. Знай же, сказочница, что я направляюсь в Агару. Я хочу вызволить наших женщин из когтей негодяев…
Дженна долго смотрела на собеседника. Потом перевела взгляд на Иссаю, которая, как ребёнок, наслаждалась купанием.
– …Ты знаешь, каким образом охотникам удалось поработить красных ведьм? – наконец задала она вопрос. Каер лишь нахмурился, и чародейка продолжила: – Так вот, если хочешь победить, узнай, как обезвредить их оружие, иначе тебя постигнет судьба тех женщин. Я наделена немалой силой, мне служит демон, как ты заметил, но я не могла и двинуться, так велика была вражеская магия.
– Ты пыталась помочь? – с уважением прошептал Каер.
– Я даже не смогла попытаться, – Дженна опустила голову.
Снова повисло молчание.
– Кто ты? – посмотрел на собеседницу юноша. – Твоя кожа белая, а взгляд холоден, как у дочерей Лииара. Однако ты не эльф, а человек… Значит, ты пришла с Севера или ещё дальше…
– Ты очень проницателен, – кивнула Дженна. – Я пришла из тех краёв, которых нет на ваших картах. А ты? Ты ведь тоже не совсем человек? Почему у тебя белые волосы?
– Обещай, что никому не скажешь, собирательница сказок…
– Обещаю.
– Моя мать была красной ведьмой, – медленно произнёс Каер. – Я потомок волшебной белой лисицы Путтри… Теперь понимаешь, почему я обязан спасти свой народ?
Дженна удивлённо распахнула глаза, вспомнив легенду, рассказанную Иссаей. Но ей пришлось попридержать свои вопросы, потому что в этот момент на берег вышла сама ведьма – невозмутимая и блистательная в своей наготе и высокомерии.