Выбрать главу

— Решай сам, — ответила женщина. — Я готова отдать ему даже одного из своих взрослых детей, если он не захочет взять того, которого я ношу. Рабибибе ведь берет только то, что видит своими глазами.

Они отправились к Рабибибе. Путешествие продолжалось несколько дней. Наконец они пришли. Рабибибе был дома.

— Смотрите-ка, это вы! — сказал он. — Какие новости в деревне? У нас тут сильная засуха.

— Добрых вестей нет, врать не хотим — это ведь нехорошо. В нашей деревне умерло несколько человек.

После многих вопросов и ответов они наконец заговорили о деле.

— Мы пришли к тебе, Рабибибе, потому что вспомнили, что ты наш родственник. Мы решились на это длинное путешествие, только чтобы с тобой повидаться.

— Очень хорошо, — сказал Рабибибе. — Я ведь, правда, ваш родственник.

— У тебя, кажется, есть дикие сливы, которые дают много плодов?

— Есть, — сказал Рабибибе. — На моих деревьях очень много слив.

— Они-то нам и нужны. Если ты исполнишь нашу просьбу, мы будем счастливы, если ты откажешь — вернемся домой с пустыми руками и будем ждать беды.

БЕЗРОГАЯ КОРОВА

У этой необыкновенной безрогой коровы не было ни хозяина, ни родных, и жила она в хижине совсем одна, как вдова. Она умела плести циновки, ткать материю и говорить по-человечьи. И даже спала она на постели. Те, кто тайком пробирался к ней в хижину, видели, что у нее все стоит по своим местам, пол чисто подметен, посуда вымыта, — как полагается у заботливой хозяйки.

Корова эта, как все коровы, питалась травой, но, подобно всем женщинам, ела и вареный рис. С раннего утра она уходила на пастбище и возвращалась домой поздно вечером, неся на спине вязанку хвороста для своего очага. Кроме риса, маниока и картофеля она выращивала разные овощи — фасоль, например, — и никогда не забывала сварить их, прежде чем съесть. Короче говоря, это была самая настоящая женщина, только обросшая шерстью, с хвостом и на четырех ногах. Однажды паслась Безрогая Корова на пастбище и заметила в траве что-то странное. Она подошла поближе, чтобы получше рассмотреть, и увидела большое совершенно белое яйцо. Оно показалось ей таким красивым, таким удивительным, что она с величайшей осторожностью, боясь как-нибудь его не разбить, взяла яйцо и отнесла домой.

Она сплела три корзинки, поставила их одну в другую и на дно самой маленькой положила яйцо. Несколько раз в день она открывала корзины, чтобы полюбоваться своим сокровищем.

Как же она огорчилась, заметив однажды утром, что яйцо как будто треснуло! Она, как всегда, пошла на пастбище, но несчастье, случившееся с яйцом, не давало ей покоя; как только она вспоминала, что произошло, у нее на глаза навертывались слезы. Едва наступил вечер, Безрогая Корова заторопилась домой и только успела просунуть голову в дверь, сейчас же посмотрела туда, где стояли корзины. Что за чудо! Яйцо и впрямь треснуло, но какая красивая девочка из него вылупилась! Корова не знала, что и думать: то ей казалось, что ребенок сулит большую удачу, то она боялась, что это дурной знак. Все-таки она решила оставить девочку у себя и — плохо ли, хорошо ли — воспитала ее.

Прошло много лет, и малютка, вылупившаяся из яйца, превратилась в красивую девушку. Корова-мать назвала ее Разуалававулу, что значит Длинноволосая Красавица. Однажды андриамбахуака юга, охотясь за дикими птицами, забрел в эти места и увидел Длинноволосую Красавицу, гулявшую около своей хижины. Пораженный красотой ее лица андриамбахуака подошел и заговорил с ней, и ему так понравился ее нежный голос, что он попросил Длинноволосую Красавицу стать его женой.

— Горе! — сказала девушка. — У меня не хватает духу отказать тебе, но я уверена, что ты сам не захочешь на мне жениться. Моя мать не женщина, а корова, хотя она живет вместе со мной, ест из той же посуды, что я, и спит со мной в одной постели. Когда она сердится, она облизывает мое лицо и на нем ничего не остается, кроме костей.

Услышав эти слова, андриамбахуака испугался; он попрощался с несчастной девушкой и с грустью ушел прочь. Потом приходил андриамбахуака севера и ушел, как андриамбахуака юга. Потом приходили друг за другом андриамбахуаки востока и запада и тоже ушли. Наконец андриамбахуака середины острова попросил девушку стать его женой и услышал то же, что все другие. Но этот андриамбахуака в ответ воскликнул:

— Я люблю тебя и все равно хочу взять тебя в жены! Собирайся, мы сейчас же уходим.