Выбрать главу

Белый кабан продолжал бежать вместе с другими кабанами, которые не давали его убить. Наконец Равухимена влез на дерево, метнул копье и сразил его. В тот же миг все остальные кабаны разбежались. Люди Равухимены понесли белого кабана по лесу, но вдруг сзади послышался грохот сильнее грома, и они увидели, что все кабаны идут следом за трупом своего владыки. Стража бросила белого кабана, и андриамбахуака опять пришел к Малышу с пустыми руками.

— Ах! Ах! Ах! — сказал Малыш с Длинными Волосами, покатываясь со смеху. — Ты испугался тысячи кабанов? Тогда пойди поищи у меня вшей.

Равухимена стал искать вшей у Малыша с Длинными Волосами. Но вшей не было, он находил только зерна риса.

— Отец, — сказал он, — у тебя нет вшей. Я нашел только рисовые зерна. Что с ними делать?

— Собирай! — приказал Малыш с Длинными Волосами.

Когда Равухимена набрал целую корзину, Малыш сказал:

— Возьми эту корзину с рисом и отними детеныша у Ампеламананухи.

— Отец! — воскликнул Равухимена. — Ампеламананухи — злое-презлое чудовище. Она убьет меня, если я попробую отнять у нее детеныша.

Но Малыш исчез.

Равухимена со своими людьми ушел в лес. Придя к хижине чудовища, он рассыпал рис по земле. Сами они спрятались за деревьями. Вечером Ампеламананухи с детенышем вернулась домой. Она тут же стала обнюхивать все вокруг своим длинным носом. Обнюхала и принялась есть рис зернышко за зернышком. Равухимена метнул копье и пронзил чудовище. Детеныша, у которого уже отросли длинные когти, он забрал с собой. Андриамбахуака понес детеныша Ампеламананухи в деревню. А пять мальчиков видели, как он проходил мимо, и попросили, чтобы он оставил детеныша у них.

Вскоре Равухимена велел устроить в честь своих сыновей большой пир и убить много жирных быков. Настал день праздника. И вдруг детеныш Ампеламананухи запел:

Три девушки разговаривали, вот что они говорили: «Если бы я была женой Равухимены, я бы из одной нити соткала сто ламб», — Так сказала старшая. А средняя сказала:

«Если бы я была женой Равухимены, я бы из одной тростинки сплела тысячу циновок». А младшая сказала: «Если бы я была женой Равухимены,

Я проглотила бы пять зерен и родила пять сыновей». Равухимена привел к себе трех сестер и женился на них.

Он дал старшей одну нить, но она не сумела соткать сто ламб.

Он дал средней одну тростинку, но она не сумела сплести тысячу циновок.

Он дал младшей пять зерен, и она родила пять сыновей.

Целый день детеныш Ампеламананухи повторял:

— Младшая проглотила пять зерен и родила пять сыновей.

Наконец андриамбахуака спросил у него:

— Где младшая сестра? Где Рефаран?

Детеныш Ампеламананухи пошел в лес; все пошли за ним. Он шел и повторял:

— Младшая сестра проглотила пять зерен и родила пять сыновей.

И все люди узнали правду. У подножия высокого дерева детеныш Ампеламананухи остановился, и Равухимена увидел лемура. Лемур прыгал с ветки на ветку.

— Тут никого нет, только молодой лемур забавляется сам с собой, — сказал андриамбахуака.

Но детеныш Ампеламананухи опять повторил:

— Она проглотила пять зерен и родила пять сыновей.

Тогда Равухимена крикнул:

— Если ты Рефаран, ставшая лемуром, спустись с этого дерева!

— Я Рефаран, — ответил лемур. — Если я не Рефаран, пусть это дерево стоит прямо, если я Рефаран, пусть оно наклонится.

В ту же минуту дерево наклонилось. Рефаран сошла на землю и снова превратилась в красивую девушку. Равухимена узнал ее, и радости его не было конца. Старшие сестры стояли, понурив головы. Потом одна из них превратилась в лемура, а другая в кузнечика, Рефаран же осталась единственной женой Равухимены, и они прожили долгую жизнь вместе со своими пятью сыновьями.

РАФАРАНУМБИ

Говорят, жили однажды отец и мать с дочерью Силавуатаву. у них был безрогий бык зебу. Мать скоро умерла. Отец взял другую жену, и у них родилось двое сыновей. Вскоре отцу пришлось уйти из дома по торговым делам. Жена осталась с тремя детьми. Мальчики ходили в поле пасти быков. Однажды, когда они ушли, мачеха сказала Силавуатаву:

— Принеси побольше саранчи, чтобы нам хватило поесть, и набери корзину коровьего навоза, чтобы было чем развести огонь.

Силавуатаву пошла ловить саранчу, но скоро настал вечер, и она не успела собрать навоз. За обедом братья получили две большие порции риса, а ей досталась одна ложка. Когда мачеха спросила, где саранча и коровий навоз, Силавуатаву ответила:

— Саранча вот, мама, а навоз я не успела собрать, потому что наступил вечер.