Мать пришла на луг и услышала, как вурундреу кричат:
У матери перехватило дыхание, и она упала на землю. Люди приводили ее в чувство так долго, что за это время рис успел бы свариться. Когда индриамбахуака опомнилась, она сказала:
— Принесите риса, вареного мяса и сырого мяса, положите все здесь на новую чистую циновку. Если это моя дочь, она будет есть вареное мясо, если это другая девушка, она будет есть сырое.
Так и сделали. Обе птицы сели на циновку и стали есть вареное мясо. Индриамбахуака снова упала и перестала дышать; люди отливали ее водой, чтобы она пришла в себя Птиц отвели в деревню и, пока они были живы, кормили как детей индриамбахуаки.
Говорят, поэтому мальгаши не убивают вурундреу.
РЕБЕНОК И ФОССА
Однажды Рамаруаиака ушла ловить раков; детям она велела сидеть дома и ни в коем случае не ходить за ней. Прошло немного времени, и один мальчик все-таки вышел из хижины и побежал за матерью. Он думал, что она совсем близко, поэтому он шел по дороге и кричал:
— О мама! О мама!
От страха голос у него дрожал.
— Ох! Ох! — донесся издалека какой-то другой голос.
Услышав, что ему отвечают, ребенок немного приободрился. «Конечно, это мама, — говорил он сам себе, — я ее быстро догоню, слышно ведь, что она недалеко». Он пустился бегом, не переставая кричать; другой голос все время отвечал, и ему казалось, что он понемногу к нему приближается. Подвигаясь вперед, мальчик забрел в непроходимую лесную чащу. Вдруг перед ним оказалась толстая приземистая фосса с красными глазами. Увидев этого гадкого зверя, мальчик испугался и в тревоге опять стал звать мать:
— О мама! О мама!
— Ох! Ох! — откликнулась фосса.
В тот же миг она схватила мальчика и взвалила его на спину; мальчик сидел на ней, прямо как вазаха на муле. Каждый раз, когда он звал мать, фосса отвечала ему: «Ох!» Мальчик был совсем маленький; он не понимал, что это откликается фосса, и думал, что ему отвечает мать.
Наконец зверь добрался до пещеры, где он жил. Фосса хотела откормить мальчика, чтобы потом съесть; уходя на поиски пищи, она зарывала его до пояса в песок. Фосса при носила мед, фрукты, рыбу и все остальное, что едят люди. Она уходила по утрам и возвращалась вечером.
Постепенно Икутукели — так звали мальчика — привык к фоссе, и она больше не зарывала его в песок, когда уходила утром на охоту. Мальчик бегал около пещеры. Невдалеке, повыше пещеры, была большая скала, на вершину которой он часто приходил играть. Со скалы виднелась деревня, где он родился, и маленький узник, скучая о братьях и родителях, пел такую песню:
Утром и вечером мальчик пел эту песню и слезы текли у пего из глаз — так ему было грустно.
Наконец в один прекрасный день ему удалось убежать и вернуться в деревню. Увидав его, родители от радости не знали, что делать: ведь они думали, что он умер.
Дети, подумайте об этом, и пусть приключения Икутукели послужат вам уроком! Злая фосса хотела откормить его и съесть; к счастью, ему еще не пришло время умирать и он вернулся домой целым и невредимым.
РАТАУЛАНДУХАМИВУЛАНА
Жили, говорят, муле с женой, у которых было три сына. Первые два — красивые, стройные, а третий — урод-чудище: без туловища, без рук, без ног — одна голова. Голова ела и разговаривала. Звали ее Ратауландухамивулана.
Однажды два старших сына решили идти счастье искать. Они попросили у родителей разрешения, и те отпустили их. Но младший сын тоже стал проситься вместе с братьями:
— Мы не хотим брать тебя с собой, — говорили старшие. — Как же ты пойдешь без ног? Только мешать нам будешь.
— Возьмите меня, — просил Фаралахи, — я не буду в обузой.
В конце концов братья согласились. Они завернули Фаралахи в ламбу, привязали к бамбуковой палке и понесли. Когда они вышли на большую дорогу, младший брат сказал:
— Оставьте меня здесь, только не забудьте на обратном пути спросить в соседней деревне, где меня найти.
Старшие братья оставили Фаралахи, а сами пошли дальше на юг.
Через некоторое время на дороге показался торговец с большим стадом быков. Ратауландухамивулана закричал:
— Беда идет с севера! Беда идет с юга! Беда идет с востока! Беда идет с запада!
Торговец испугался, увидав говорящую голову, и стал просить:
— Я отдам тебе половину быков, только скажи, как мне живым добраться до дому и увидеть жену и детей.
— По дороге тебя ждеть река, на берегу реки растет дерево, — сказал Ратауландухамивулана. — Когда ты будешь проходить мимо этого места, убей быка. Голову повесь ка дерево и дай крови стечь в реку; она нужна тем, кто живет в воде. Если ты не принесешь эту жертву, вода сама возьмет быков. Не переходи реку, пока не сделаешь то, что я сказал.
Говорят, с тех пор бецимисараки, убив быка, подвешивают голову.
Потом на дороге показался богатый человек и с ним много рабов. Фаралахи снова закричал:
— Беда идет с севера! Беда идет с юга! Беда идет с востока! Беда идет с запада!
За всю свою жизнь богач не видел такого чуда — со страха он не знал, что и думать.
— Я отдам тебе половину рабов. Скажи только, как уйти от беды? — взмолился он.
Ратауландухамивулана согласился и сказал:
— Пройдя немного вперед, ты увидишь на краю дороги камень, стоящий торчком. Когда поравняешься с ним, оторви кусок ламбы и накрой его.
Разделив рабов, богач пошел дальше и сделал то, что велел Фаралахи.
Говорят, с тех пор у бецимисарака появился обычай класть на стоящие камни куски ткани.
Потом на дороге показался другой богатый человек; он хотел купить быков и нес с собой много денег. Ратауландухамивулана снова закричал:
— Беда идет с севера! Беда идет с юга! Беда идет с востока! Беда идет с запада!
Богач, перепугавшись, приблизился к нему и стал просить:
— Помоги мне вернуться домой целым и невредимым. Я отдам тебе половину своих денег.
Тогда Фаралахи сказал ему:
— Немного впереди, рядом с дорогой ты увидишь могилы. Когда будешь проходить мимо них, возьми жир и смажь камни, которые стоят в головах. Это могилы Занахари. Богач разделил деньги и сделал, как ему велел Ратауландухамивулана.
Вот почему бецимисараки с давних времен смазывают жиром камни в головах могил.
Фаралахи сказал рабам:
— Идите и постройте дом для всех нас, а рядом сделайте загон для быков.
Рабы ушли; по дороге они увидели красивый город и построили там дом и загон. Прошло немного времени; Фаралахи прославился своим богатством. Слух о нем дошел даже до дочери Андриаманитры, и она пришла просить, чтобы он стал ее мужем.
— Только запомни, что я тебе скажу, — добавила она, — мы никогда не будем пить туаку. Если ты возьмешь в рот хоть каплю, мы потеряем друг друга.
С тех пор они не пили туаку и долгие годы жили богато и счастливо.
Между тем старшие братья вернулись. Они спросили о Фаралахи в деревне, рядом с которой когда-то его оставили, и им сказали, в каком городе он живет. Они пришли в этот город и явились к брату. Ратауландухамивулана устроил пир горой, но братьям было так стыдно, что они еле-еле проглотили немного риса. На следующее утро они сказали Фаралахи: