Доброму и весёлому Люку Доктор Тондресс поручил ухаживать за пегасами, что тот и проделывает с большой радостью и энтузиазмом — никто не может найти подход к любому животному так, как это выходит у Люка. Он кормит крылатых лошадей отборным овсом или свежим сеном, поит ключевой водой, расчёсывает и заплетает в косички длинные гривы, чистит мягкой щёткой белоснежные шкуры. Люк следит за чистотой в денниках, приносит свежую солому, а перед каждой новой поездкой проверяет исправность дилижанса, на котором Доктор путешествует по миру. Конечно, это очень трудная работа, поэтому ему всегда помогают Патрик, Гару или Брюно.
Самую юную Помощницу зовут Жюли. Все её любят за добрый и покладистый характер, а из-за невысокого роста и открытой детской улыбки ласково называют Малышкой Жю. В небольшой уютной кухоньке она готовит вкусности для своих друзей, и кто угодно в «Приюте» подтвердит, что нет в мире вещи вкуснее, чем чашка горячего какао, рецепт которого Жюли придумала сама. Вечерами, когда выдаётся свободное время, она садится за вышивку, вязание или какое иное рукоделие, и в такие минуты можно услышать её звонкий и чистый голосок, напевающий что-нибудь весёлое и жизнерадостное — с песней и дело спорится.
Но самой главной и первостепенной задачей Доктора Тондресса и его друзей является, конечно, помощь всем тем, кто в ней нуждается. Когда кто-то попадает в беду, Доктор отправляется в путь и иногда возвращается не один. В особых случаях, если человек совершенно болен и разбит, если требуются долгое врачевание, постоянное внимание и забота, Доктор Тондресс увозит беднягу в «Приют», где под чутким присмотром Помощников и будет проходить чудесная терапия.
На сегодняшний момент в «Приюте» находятся шесть девочек, и у нас есть возможность познакомиться поближе и с ними: как раз сейчас Малышка Жюли идёт в палату, чтобы рассказать им одну из чудесных историй о замечательном Докторе Тондрессе.
Пойдёмте следом…
Вечер первый. Сказка о ведьме Гарлеме
В «Приюте Доктора» было необычайное оживление: буквально за две недели сюда привезли сразу пятерых девочек-подопечных, и этой ночью вместе с Доком и Патриком прибыла ещё одна несчастная, нуждающаяся в неотложной помощи. Всех девочек разместили в одной большой палате, чтобы они могли общаться друг с другом и подружиться.
Вечером Малышка Жюли пришла в палату, чтобы познакомиться с новенькой, которую, как она узнала от Патрика, звали Даней. Но девочки, едва только увидели Помощницу, тут же начали просить её рассказать одну из своих волшебных историй, и Жю, конечно, не смогла им отказать.
В далёком тридевятом королевстве жил-был король. У него было всё: богатство, верные подданные, необъятные владения и красавица-жена, королева Сьюзен, о красоте и доброте которой ходили легенды. Король и королева любили друг друга, и в королевстве царили мир и покой.
Но страшная колдунья Гарлема, которую король некогда изгнал из своего государства за злодеяния, вознамерилась отомстить и разрушить счастье королевской четы. Ведьма захватила соседнее королевство и долго выжидала удобный момент для совершения своих козней, и, наконец, одним погожим летним днём она пришла к изгороди королевского замка, в саду которого гуляла молодая королева со своей служанкой.
— Подайте бедной женщине, — дребезжащим старушечьим голосом попросила колдунья, сгорбившись и завернувшись в старый плащ с заплатками, чтобы не было видно лица; одной рукой она опиралась на клюку, а другую просунула между железными прутьями изгороди, обвитыми плющом.
Услышав голос бедной странницы, сердобольная королева поспешила к воротам и, отворив тяжёлую калитку, провела её в сад.
— Вот, держите, бабушка, — сказала королева Сьюзен, срывая с дерева два персика и вкладывая их в раскрытую ладонь ведьмы. — Принеси хлеба и вина, — велела женщина служанке, и девушка с поклоном удалилась.
— Спасибо, спасибо, доченька! Пусть добрые духи хранят тебя и твой дом! — бормотала старуха, убирая плоды в котомку и нашаривая на её дне небольшой флакон с колдовским зельем.
— Садитесь, отдохните! — предложила королева, подводя путницу к скамейке под развесистой ивой.
— Ты очень добрая, королева! Я никогда не забуду твоей милости! — говоря это, Гарлема выпрямилась и сбросила рваный плащ.