Пат захлопнул книгу и устало потёр пальцами глаза. Быть может, ему всё привиделось? Но почему же книжный лист теперь чист, будто и не было на нём никогда ни типографских чернил, ни странного рисунка?
— Сынок, что случилось? — Эжен обеспокоенно коснулся его плеча. — Ты вспомнил, о чём эта книга и откуда она?
— Всего лишь сказки о Докторе, которые вы рассказывали мне в детстве, — Патрик натянуто улыбнулся отцу. — Пустяк и выдумка, не переживай, пап.
Но Эжен не улыбнулся в ответ, напротив — нахмурился.
— Доктор Тондресс не выдумка, сынок… — опустившись в кресло, Эжен рассказал сыну всю правду о том, как Доктор помог их семье, как спас Лилиан и ребёнка, который только должен был родиться. — В ту пору ты был мал, и мы не стали рассказывать тебе об этом, а потом, спустя годы, ты повзрослел и — помнишь? — лишь отшучивался, не желая принимать сказки всерьёз.
Патрик был сбит с толку. Просыпающаяся где-то глубине души детская вера в чудо спорила со взрослым умом и практичностью. Ум упрямо твердил, что такого быть не может, потому что такого не может быть никогда, а вера смеялась наперекор: «Может! Всё может быть! Всё есть, открой глаза и увидишь!»
Несколько дней Пат был задумчив и рассеян, почти не разговаривал со своими близкими; он то перелистывал найденную книгу, вглядываясь в строки, то называл сказки чушью, но, забросив книгу в дальний угол, снова тянулся за ней. От родителей это, конечно, не укрылось, но они не вмешивались: чувствовали, что сын стоит на пороге решения, настолько важного, что принять его можно только самостоятельно, без чьей-либо подсказки.
— Я отправлюсь искать Доктора Тондресса, — объявил он наконец, и в его глазах вновь сияло солнце. — Я ещё не знаю, что скажу ему, когда найду…— Пат запнулся на секунду и добавил: — Если найду. Может быть, я вернусь домой ни с чем, но должен хотя бы попытаться.
Несмотря на то, что сын решил оставить прежнюю жизнь и отправиться в неведомые дали, Эжен и Лилиан благословили его в надежде, что Патрик отыщет свой путь и, самое главное, не позабудет дорогу домой.
***
Патрик искал Доктора Тондресса больше года. Он встречал на своем пути многих людей, которым Доктор когда-то помог, и его уверенность в том, что волшебник действительно существует, что сказки не выдумка, крепла с каждым днём. Патрик проделал длинный путь, но повстречать Доктора всё никак не удавалось.
И вот как-то раз он приплыл с попутным торговым кораблём в одну деревню, и там ему сказали, что видели Доктора недавно, и он направляется на север. Патрик обрадовался, но его предупредили, что нужно будет преодолеть высокую гору, отделяющую деревню от внешнего мира. Молодой человек не испугался этого препятствия и смело пошёл вперёд.
Патрик уже перебрался на другую сторону горы, как вдруг началась гроза. Сверкали молнии, громыхал гром, и гора содрогалась так, что сошло несколько оползней – Пат чудом их избежал. Начался сильнейший ливень, Патрик промок, замёрз и очень устал. С трудом среди скал он нашёл небольшую пещеру, где и решил переждать грозу. По счастью, в пещере Пат обнаружил сухой хворост и смог развести костёр. Согревшись и немного обсохнув, он начал засыпать.
Но вдруг среди шума грозы он различил конское ржание, и сон будто рукой сняло: Патрик выскочил из пещеры прямо под ливень и увидел пегаса и сидящего на нём мужчину в шляпе, с полей которой ручьями стекала вода. Волшебный конь мягко опустился на каменный выступ.
— Здравствуй, Патрик. Я слышал, ты искал меня, — незнакомец улыбнулся.
— Доктор Тондресс… — выдохнул Пат, не веря своим глазам.
Мужчина кивнул и приподнял шляпу — точь-в-точь, как на том ожившем рисунке в книге сказок!
— Это вы послали мне книгу? — спросил Патрик, не замечая, как струйка воды льётся ему за шиворот.
— Не совсем. Эта книга появляется лишь у тех взрослых, которые когда-то всем сердцем верили в чудо, а потом забыли об этом. Кто-то не замечает эту книгу, и она остаётся лежать в книжном шкафу или на чердаке, забытая и ненужная, а кто-то… — Доктор Тондресс выразительно посмотрел на Патрика. — Ты стряхнул пыль не с обложки: ты стряхнул её со своей детской мечты, и, конечно, она ожила в тебе.
Доктор тепло улыбнулся и протянул ему руку, и Пат, не раздумывая ни секунды, быстро взобрался на спину пегаса, и они скрылись за пеленой дождя.
— Поверив в чудо, как когда-то в детстве, Патрик исполнил свою мечту, нашёл Доктора Тондресса и стал его Помощником, — закончила сказку Жюли. — И, конечно же, не забыл поблагодарить Дока за то, что тот спас его и маму.
Тут в палату заглянул Зам и быстрым движением руки позвал Жюли.
— Мне пора идти, — сказала Жюли. — Спокойной ночи, дорогие! — и она, погасив свет, торопливо вышла в коридор.
— А я-то считала, что солнце в глазах Патрика мне всего лишь померещилось… — вдруг задумчиво проговорила Даня. С этой мыслью она и уснула.
========== Вечер одиннадцатый. Сказка о белой львице ==========
Посвящается львице Герде.
Время с самого утра текло вяло и медленно, и день, начавшийся вечность назад, ленился заканчиваться. Помощники снова разъехались по всему свету, Элен пропадала в лаборатории: девочкам тоже нужна забота и внимание, иначе вся терапия пройдёт даром, а этого допускать никак нельзя. Сама Жюли с самого утра возилась в саду: обещала Патрику приглядеть за розовыми саженцами, пока тот в отъезде.
Сейчас, закончив работу, Малышка Жю сидела на крылечке «Приюта» и вглядывалась в горизонт. Завидев стремительно приближающуюся тёмную точку, она сорвалась с места и побежала к конюшне.
Люк спрыгнул со спины волшебного коня и за уздечку повёл его в денник.
— Опять ничего, да? — запыхавшись от быстрого бега, спросила Жю.
Тот покачал головой и открыл воротца денника.
— Ничего! Доктора никто не видел в эту последнюю неделю! — буркнул он и, сняв седло и подпруги, рьяно принялся чистить бока коня мягкой щеткой. — Он как сквозь землю провалился! Вот куда, куда он мог деться, а?
Жюли подошла к другу и молча опустила руку на его плечо.
— Да, да, знаю, что скажешь: мы его найдём!
— Именно так и будет, Люк, — кивнула Жю и обернулась, услышав хлопанье крыльев.
В дверях конюшни появился Патрик, он вёл за собой молодого и горячего жеребца Альмута. Тот грыз мундштук и норовил сбить с ног любимого хозяина.
— Ну-ну, Альмут, не шали! — успокаивал его Патрик, подсовывая морковку коню под нос, и тот радостно захрупал угощением.
Увидев Люка и Жюли, Патрик тревожно посмотрел на них.
— Что? — хором воскликнули друзья. — Есть новости, да?
Патрик кивнул:
— Есть. Где остальные?
— Еще не вернулись, — ответила Жюли. — Только Элен, но она сейчас в «Приюте» с девочками. Так что за новости? Хорошие?
Патрик сначала покачал головой, а потом пожал плечами.
— Сам не понимаю. Я был у Дедушки Добра: волшебный мир взбудоражен и обеспокоен исчезновением Доктора не меньше нашего, и все они — Добро, Батюшка Время, Матушка Жизнь и остальные — ищут его. Но… — Патрик вздохнул.
— Что «но»? — нетерпеливо воскликнул Люк, роняя щётку. — Не томи!
— Матушка Жизнь заглянула в свою книгу: Доктора нет среди живых…
Жюли показалось, будто почва уходит из-под ног, и Люк поспешил поддержать её.
— Что это значит, Пату? — нахмурился он.
— Только то, что она сказала мне, а я — вам: Доктора среди живых нет. Батюшка Время заглянул в прошлое с помощью своего амулета: в тот вечер, когда мы с Доктором привезли в «Приют» Даню, Док сидел в своём кабинете, а потом исчез. Батюшка Время уверен, что Доктор с кем-то разговаривал, но с кем — он не смог увидеть.