Выбрать главу

Теперь Рия склоняет голову на бок, не понимая, о чём идёт речь.

— Я предлагаю проводить больше времени вместе, чтобы выбить у тебя из головы, все эти глупости о вампирах, — Невра улыбается нагло и широко, так что становятся видны клыки. — И если ты для собственного спокойствия будешь таскать с собой серебряный кинжал или осиновый кол, я даже не обижусь.

========== Сказка о тёмных лесах, дриадах и ночных кошмарах ==========

Океми не спится вторю ночь. За окнами воет ветер, и вместе с ним что-то страшное, чужеродное воет в её голове. Оно зовёт её по имени, оно просит её о помощи, оно манит её к себе.

Каждый раз открывая глаза, Океми видит призрачный силуэт во тьме, каждый раз закрывая, чувствует на себе чужой несуществующий взгляд.

В её комнате холодно и темно. Темнее и холоднее, чем должно быть. И ветер воет свирепее и сильнее, и Океми хочется выть вместе с ним. Ей снится, что она не спит, лежит в своей кровати с открытыми глазами и смотрит во тьму, а тьма душит её. Душит её так, как стебли плюща душат другие растения. Чьи-то грубые руки смыкаются на её шее, царапают кожу. Океми знает чьи это руки, но не хочет в это верить.

Она думает, что это просто кошмары, а в её мире кошмары принято забывать. Как принято в этом мире Океми не знает.

«Океми, Океми, Океми»

Тьма шепчет её имя голосом дриады. Повторяя его десятки и стони раз, так что оно становится не именем, а повторяющимся узором из звуков, завыванием ветра.

«Океми, Океми, Океми.

Океми, иди ко мне. Океми, спаси меня. Без тебя мне не выжить. Я умираю. Я умираю. Иди ко мне.

Твои глаза такие зелёные, как сочные листья, как лесные травы. Иди ко мне. Дай мне заглянуть в твои глаза. Иди ко мне. Иди ко мне.

Океми, Океми, Океми»

Сегодня всё повторяется. Руки смыкаются на горле. Океми кажется, что это не сон, и она кричит, но крик так и застывает в горле.

Голос дриады зовет её, голос дриады повторяет её имя бесчисленное множество раз. И Океми повинуется зову, не желая ему повиноваться. Приказывая своим ногам не двигаться, она делает шаг вперёд, потом ещё один и ещё.

Выходя во мрак коридора, она чувствует блаженство, потому что дриада не душит её, она ласково шепчет ей в уши. Океми чувствует счастье и за это себя ненавидит.

Всё пространство тает в туманной дымке, а иногда и вовсе исчезает. Когда сознание Океми проваливается во тьму, в которой не остаётся ничего кроме зовущего голоса, она идёт вперёд. Когда сознание снова выныривает на свет — словно со дна болота — Океми цепляется руками за дверные косяки, перила, за всё, за что только сможет ухватиться, только бы не иди туда, куда её зовут. И каждый раз, когда Океми останавливается, дриада наказывает её.

Голова взрывается болью, отдающейся во всём теле, пальцы выламывает судорогой, а ноги сводит болезненным спазмом. Океми впивается ногтями в кожу, даже не замечая, как по ладоням сочится кровь.

Океми сжимается на полу где-то около лестницы, ведущей к выходу из здания штаба. Её трясёт как от лихорадки, а из глаз текут слёзы, но она этого не замечает. Голос в её голове волнует Океми куда больше, и она тратит все силы на то, чтобы его не слышать.

Чьи-то руки ложатся на плечи Океми и с силой встряхивают. Она вздёргивает голову, резко, порывисто, открывая глаза и смотря вперёд с почти первородным ужасом.

Сначала она понимает, что руки держащие её тёплые, затем видит сине-зелёные глаза. И только после этого понимает, кто её держит.

Океми никогда не видела, чтобы Эзарэль смотрел на кого-то так. В его глазах непонимание, страх и почти паника. Он что-то говорит, но Океми его не слышит, потому что голос дриады в её голове заглушает всё.

— Она в моей голове, понимаешь? Прямо в моей голове, — шепчет Океми, как безумная, с болезненной истерической улыбкой на губах.

***

Что было потом, Океми помнит плохо. Полностью приходит в себя она только в лаборатории Эзарэля, когда зам Эзарэль бинтует её руку.

Он не говорит Океми, что она идиотка, он вообще ничего такого ей не говорит. Только просит, чтобы она перестала плакать, и обещает, что всё будешь хорошо. Океми хочется ему верить, но голос дриады тихо шепчет, что Эзарэль лжёт.

***

Океми идёт по тёмному лесу совсем одна. Она убеждает себя и дриаду в этом, мысленно твердит, что ей никто не поможет, что она и сама не хочет, чтобы ей кто-то помогал. Она знает, что к поясу у неё пристёгнуты ножны с кинжалом, но дриаду Океми убеждает в своей безоружности. У Океми почти получается вести с ней диалог.

«Иди ко мне»

— Я иду.

«Спаси меня»

— Я спасу.

На самом деле Океми спасет лишь себя, но это последнее, что дриаде стоит знать.

Идти через тёмный лес — трудное и опасное дело. Вокруг вязкий фиолетовый туман, под ногами змеятся тропинки, и каждая ведёт вглубь, но ни одна не ведёт обратно. Океми знает, как опасно быть приманкой для дриады, но ей не страшно. У неё не осталось сил на страх.

Она верит в слова Эзарэля, в то, что он её спасёт, и в свой кинжал на поясе так, как ещё никогда ни во что не верила.

Дриада ждёт её с распростёртыми объятьями из множества веток. Она смотрит Океми в глаза с маниакальной любовью. Океми стоит неподвижно, давая веткам сомкнуться на её шее, а после вонзает в них кинжал.

***

Дриада горит ослепительно ярким пламенем, настолько ярким, что Океми хочется отвернуться, но она не может. Дриада всё ещё молит её о помощи, кричит, не открывая рта. И этот крик разрывает голову Океми изнутри.

Сжимая руку Эзарэля, Океми даже не замечает, что впивается в его кожу ногтями. Она не осознаёт, что делает ему больно, но Эзарэль отчего-то ничего ей не говорит.

Душу Океми раздирает на части. С одной стороны, она безумно счастлива от того, что её ночной кошмар сгорает в огне. С другой — она хочет броситься в огонь за дриадой, вытащить её из пламени, спасти. Какое из этих чувств настоящие, а какие внушённые Океми кое-как удаётся различать.

Когда от её ночного кошмара не остаётся ничего кроме чёрных углей, Океми опускается на колени, всё ещё не выпуская руки Эзарэля. Она знает, что потом ей будет очень-очень стыдно за это, что сам Эзарэль будет припоминать ей это всю жизнь, но сейчас ей нет до этого дела. Сейчас она хочет лишь одного:

— Пожалуйста, не отпускай меня, — шепчет она потрескавшимися губами и на мгновенье затаивает дыхание, боясь услышать отказ.

И облегчённо выдыхает, услышав спокойное: «Хорошо».

Комментарий к Сказка о тёмных лесах, дриадах и ночных кошмарах

“Страшненькая” сказочка на Хэллоуинскую ночь

========== Сказка о ранах, доверии и его отсутствии ==========

Комментарий к Сказка о ранах, доверии и его отсутствии

Просто потому, что почему бы и не выжать из 13 и 14 эпизодов всю драму, которую только можно (и нельзя)

Не то, чтобы Невра никогда не получал по лицу от женщин. Получал и ещё как. Дело было совсем не в этом, и даже не в том, что у Рии оказался на удивление сильный удар. Если бы Невра немного не отвернулся — больше рефлекторно, чем осознанно — она вполне могла бы разбить ему нос. А так удар обжёг скулу и руку Рии, но она этого, кажется, не заметила.

Дело было в самой Рие и в том, как она на него смотрела. Именно это и причиняло самую сильную боль.

— Рия послушай… — он делает шаг вперёд, осторожно, словно по тонкому льду.

Она судорожно отступает назад, в её глазах не страх, но что-то хуже и глубже. Так смотрят дети на любимого родителя, который впервые ударил их ни за что.