И снова упал тут древесный листок.
— Ой! Юдзуриха!
— Значит, вот он, подарок деда с белой бородой. — Деда — Новый год!
Опустились старик со старухой на снег, сложили руки в молитве.
Однако подарил им Дед — Новый год и ещё кое-что.
Выпил старик глоток воды из родника у Гремучей горы, и распрямилась его согбенная спина. Выпила старуха глоток воды, и разгладились её морщины. Стали они оба молодыми.
Вернулись в деревню, а там переполох поднялся. Кое-кто побежал родник искать, да не нашёл. И стали поговаривать в деревне, что всё это, мол, проделки чудищ с Гремучей горы. Но старик со старухой никого не стали слушать, воспитанием сына занялись. Имя дали ему Таро.
Глава вторая
Чудище Гремучей горы
Рос Таро в доме помолодевших старика и старухи, называл их отцом, матерью.
С малых лет больше всего любил он коней, не расставался с Куро ни на минуту: то на спину заберётся, то под живот залезет, то за гриву уцепится. А захочет спать, тут же и заснёт подле коня.
Как подрос он немного, стал скакать на своём Куро по узким горным тропкам над пропастями, где впору лишь одному человеку пройти.
А потом и вовсе отбился Таро от рук: носится на коне по деревне из края в край, через людей и поля перескакивает и во всё горло распевает:
Ужасаются жители деревни:
— Хочет парень в горы податься, а там чудища живут.
— Странный парень!
Не зря боялись крестьяне: в тот год сильно гудела и стонала Гремучая гора.
И всякий раз дрожала земля, таинственный свет озарял небо, летели огненные камни и пепел, и не было покоя людям.
Сказал тогда деревенский гадатель:
— Всё это из-за Таро. Он нарушил обет деревни не ездить верхом на конях, скакал где попало, по полям, по садам, и навлёк на нас гнев Гремучей горы.
Всполошилась деревня, позвали отца и мать Таро, строго сказали:
— Будет Таро скакать на коне, сбросим его и коня в реку.
Не стали перечить людям старик со старухой, попросили прощенья.
В тот вечер сказали они Таро:
— Мы не раз говорили тебе, Таро, что в нашей деревне не принято ездить верхом на конях. Поедешь ещё, упадёшь в реку — и унесёт тебя вода. Быть беде, Таро.
— Почему? — удивился Таро.
— Ты же скачешь, не разбирая дороги. Носишься по деревне сломя голову, перепрыгиваешь через поля и дома.
— Да, но я не задел ни одного камня на крыше, не оборвал ни одного цветка на гречихе.
— Может быть, и так, Таро, но твоя езда верхом навлекла на нас гнев Гремучей горы — так сказал старый гадатель. Ты и сам знаешь: неспокойна гора в последнее время.
Тут раздался вдруг сильный грохот, и зловещий стон прорезал тьму.
— Ох! Страшно! — Мать съёжилась, упала ничком на циновку; отец побледнел, затаил дыхание, а Таро как ни в чём не бывало на улицу выскочил и видит: лиловое пламя полыхает в ночном небе.
— Пойду-ка я взгляну на Гремучую тору, — сказал он беспечно.
Обомлели старик со старухой, уговаривать стали:
— Что говоришь ты?!
— На Гремучей горе живут чудища!
— Знаю я. Много раз говорили мне, что есть там какое-то чудище, страшным голосом стонет, и ещё полно там всякой нечисти. В лунные ночи мычит там Корова-чёрт, та, что слизывает языком человечьи тени. А далеко в горах живёт Горный дед, одноногий и одноглазый. Всех их хочу увидеть!
Удивилась мать, на отца поглядела:
— Накажи его, отец, немедля, от одних только слов его страх берёт.
Но скрестил на груди руки отец и сказал:
— Ты вот, мать, сердишься, а ведь и я не раз мечтал побывать на Гремучей горе. И к тому же давно говорят у нас в деревне, будто заперта в Гремучей горе Огненная птица: вылетит она из горы — придёт в деревню счастье.
— Огненная птица? — удивился Таро. Прежде никогда он не слышал об этом поверье.
— Я и сам толком не знаю, что это за птица, однако пока тебе рано идти на Гремучую гору, мал ты ещё. Вот вырастешь, станешь сильным и храбрым и сходишь туда, — сказал отец.
— Так, отец, так! А до того обещай нам, Таро, не скакать верхом на коне. Не ровен час, свалишься ты с конём в реку. Что будем делать тогда? — заплакала мать.
Не спал в ту ночь Таро, всё думал: что за птица такая живёт в Гремучей горе и что будет, когда она вылетит.