Отлегло от сердца у Таро. И вправду говорил так Дед-Новый год, а он забыл.
— Огненная птица, Дед-Новый год велел тебе от чего-то отказаться. Откажешься — взлетишь в небо. Наверно, ты знаешь, о чём он думал?
Долго молчала Огненная птица. И наконец вымолвила горько:
— Подо мной спрятано много золота. Может быть, вся Гремучая гора из золота. Я люблю сверкающие вещи. Как нашла золото, решила: «Это моё! Никому не отдам». Залезла в пещеру и стала его сторожить.
— Потом приросла к горе и не смогла больше летать? — догадался Таро.
— Да, так и было. — Огненная птица вздохнула: — Но я не могу, не могу бросить золото…
— Не лучше ли оставить его? Ведь летать по небу так прекрасно!
Огненная птица промолчала.
— Трудно расставаться с богатством. Вот мой отец за восемьюдесятью восемью амбарами на дно реки ушёл, — заметила тихо девушка.
— Ну ладно. Теперь ты сама решай, как тебе быть, Огненная птица. Я пошёл.
И Таро вышел из пещеры. Темнело.
Посадил Таро девушку на конька и сам легко вспрыгнул на него.
— До свиданья, Огненная птица!
Стукнул Белый конёк копытами по скале и взвился в небо. Потом сделал большой круг над девяноста девятью вершинами Гремучей горы, опустил голову и стал тихо снижаться в долину. Вскоре в вечерней дымке показалась деревня.
— Белый конёк, прыгни через буковый лес, за ним моя деревня! — крикнул Таро.
Белый конёк легко перемахнул через буковый лес, и тут вдруг раздался страшный грохот. У Таро чуть уши не лопнули от этого грохота. Оглянулся он и воскликнул изумлённо:
— Гора рухнула! Гремучая гора.
Гора рухнула с сильным грохотом, из нутра её вырвался золотой свет и что-то вылетело. Это была Огненная птица.
Освещая тёмно-синее вечернее небо радужным светом, она крикнула зычно:
— Эй, Таро! Оставляю всё золото тебе! Не трясись над ним, как я, употреби на доброе дело.
— А, Огненная птица! Значит, ты бросила золото и взлетела в небо? — Таро помахал ей рукой. — Золото я отдам людям моей деревни. Пусть будут счастливы. Спасибо, Огненная птица! Спасибо!
Огненная птица медленно кружила над горой. Ей было жаль расставаться с нею.
Сбежались люди, на небо глядят, никто Таро не замечает.
— Золотая птица!
— Вылетела из Гремучей горы!
— Правильно, значит, говорят: улетит Огненная птица из горы — быть деревне счастливой.
— Да, это правда! — закричал Таро. — В Гремучей горе запрятано золото. Огненная птица оставила его нам!
— Да это Таро! Таро!
Из толпы выбежали мать и отец Таро. Крепко обняли сына:
— Вернулся, сынок!
Какой большой стал! А у нас всё в порядке. Куро тебя дома ждёт. — И мать заплакала от радости.
Люди смотрели на Таро, на небо и молчали, поражённые всем происшедшим.
А Огненная птица, испуская радужный свет, снова крикнула:
— Таро! Я улетаю! Какое счастье летать в огромном небе. Передай привет Деду — Новый год!
— Ладно, передам. Будь здорова, Огненная птица!
И Таро помахал рукой Огненной птице, которая удалялась за хребты гор, становясь всё меньше и меньше.
Тут кто-то тихо засмеялся:
— Эй, Таро! А я здесь. Завтра Новый год. Вот я и пришёл к вам в деревню.
Это был Дед-Новый год. Прищуренные глаза его весело смеялись.
— Молодец, Таро! Вернулся, как обещал — ровно через три года.
— Мне много надо вам рассказать, Дед-Новый год.
— Ну что ж! Ночь впереди. Поговорим! И с Белым коньком попрощаемся.
Всю ночь напролёт горели в деревне костры и неслась по горам песня:
А потом Таро и девушка сыграли весёлую свадьбу. И стало в деревне прохладно от нежного ветерка ведь рухнула Гремучая гора, заслонявшая её от ветра. И родились там злаки, и золота много добывали — стала жизнь у крестьян богатая и счастливая.
На этом и сказке конец.
Булка цвета лисьего хвоста
Текст и иллюстрации воспроизведены по книге:
© Мацутани М. Привет кошке! «Коданся», 1975 г..
© Перевод на русский язык. Состав. Послесловие. Иллюстрации.Издательство «Детская Литература», 1979 г.