Выбрать главу

- Ты понимаешь, что происходит?

- Нет. Но если пейдн Файонн не объяснит мне причины столь странного распорядка проникновения в его дом, Ичана я у него не оставлю.

Он встал на ноги, помог подняться Насте, а потом легко взял на руки брата. Девушка потушила огарки свечей и пошла впереди с единственной свечой, открывая все двери перед братьями, вновь озадаченная: а как же они в полуночном городе будут искать карету? Часов нигде нет, естественно, но Настя предполагала, что время довольно позднее. Но Ристерд шёл уверенно, и она положилась на эту его уверенность.

Вскоре свеча погасла - воск закончился, и теперь впереди шёл Ристерд с братом на руках. Он вывел девушку сначала в подмёрзший в ночь сад, а затем - на улицу. Пришлось пройти ещё минут десять, прежде чем они очутилась на довольно широкой улице, где, как ни странно, нашёлся извозчик, который даже не спросил, что делают на улице в такой поздний час молодые люди с мальчиком на руках одного из пары. Он лишь открыл дверь кареты и кивнул на переданный ему адрес.

Дальше всё было так, как обещал фамильяр. Карета остановилась выпустить своих поздних пассажиров, а потом исчезла в тёмной городской дали. Ристерд и Настя некоторое время слушали пропадающий перестук колёс и лошадиных копыт, а потом переглянулись и поспешили вперёд. Поглядывая на Ичана, Настя, честно говоря, побаивалась, всё ли с ним в порядке, потому как на руках старшего брата мальчик лежал безвольно и до сих пор не приходя в себя. Оставалось надеяться только на старого Файонна, что он наслышан о таких состояниях. Недаром старик так быстро откликнулся с объяснением, как вырвать мальчика из чуждого мира.

Поглядывая на идущего сбоку Ристерда, Настя размышляла и о том, как ей вести себя с человеком, который знает, кто она и откуда. Но больше всего её беспокоил другой вопрос при взгляде на Ристерда. Он, судя по всему, единственный человек, который может легко доставить её в свой мир. И тут Настя терялась: а хочет ли она возвращения?

В конце концов она помотала головой и решила: не будет пока даже думать о том. Слишком много проблем, которые надо решить. Например, свиданий теперь не будет? После сегодняшнего? И устало усмехнулась: так себе шуточка…

- Ты что? - скосился на неё Ристерд.

- Ничего.

- Насти… Прости меня. Можно, если с братом всё будет хорошо, я завтра приду к тебе?

- В каком смысле? - не сразу среагировала она. И смутилась. - Зачем придёшь?

- Сегодня мы не смогли погулять, - напомнил Ристерд.

Она посматривала на него и втихомолку удивлялась: как он быстро пришёл в себя! Уже нет в интонациях обречённости. А есть твёрдая уверенность человека, который знает, чего хочет. А она? Хочет ли она повторения… Впрочем, нет. Повторения не хочет. Да и…

- Почему бы и нет? - прошептала она и уже вслух добавила: - Приходи.

Он ничего ответить не успел.

Из-за угла забора, окружавшего нужный им дом, выплыла тень, и Настя услышала: “Насти, идите за мной!”

Фамильяр и в самом деле провёл юношу и девушку вокруг здания и показал небольшую дверь. Та открылась перед их носами, и старый Файонн тихо сказал:

- Постарайтесь не шуметь, чтобы вас не услышали.

Первым вошёл Ристерд с братом на руках, потом - Настя. Старый Слушающий закрыл за ними дверь, перед тем внимательно оглядевшись.

Виччи длинным коридором, который, казалось, тянулся вокруг всего дома, провёл ночных гостей в небольшую каморку, где из мебели присутствовали лежанка у стены, за которой, как объяснил старый Файонн, топился камин; тут же была скамейка - видимо, вместо диванчика, а в стене напротив торчали несколько крюков для одежды. Ристерд, посомневавшись, положил младшего брата на лежанку и обернулся к старику, который догнал их и тоже вошёл в комнатушку.

Слушающий протянул ему руку, и удивлённый Ристерд взял два ключа на кольце.

- Что это?

- Один ключ от чёрного хода, которым вы вошли и которым сейчас выйдете. Второй - от двери в сам дом. Я провожу вас и покажу эту дверь.

- Но зачем? Почему вы не хотите, чтобы охрана знала про Ичана?

Настя понимала эмоции Ристерда, который уже был готов смириться с потерей брата и который теперь насторожился, едва почувствовал неясную угрозу для Ичана.

- Я стар и неинтересен убийцам Слушающих, - спокойно усмехнулся старик. - Но юный Слушающий - это огромный соблазн для них. Даже при той охране, которая у меня есть. Мальчик будет жить в этом доме и обучаться. Но только вечером и ночью. Днём он будет жить, как обычный человек без капли магии в крови. Сумеешь ли ты, нетерпеливый Ристерд, добиться от младшего брата такого послушания?

- Ради брата я готов стать терпеливым, - хмуро сказал тот.

- В таком случае, выслушай меня внимательно. Три дня Ичан проживёт здесь, чтобы прийти в себя. Потом ты появишься и заберёшь его домой. И будешь переносить его вечерами ко мне, на обучение. Ты всё понял, Ристерд?

- Да.

- Тогда поговори с братом - он сейчас очнётся. А ты, барышня Насти, иди со мной. Чтобы не мешать беседе братьев. Ристерда после разговора приведёт к нам Виччи.

Старый пёс качнул головой и уселся у изголовья братишки Ристерда, а Настя послушно последовала за стариком.

В большой комнате горела лампа, чуть чадящая, но дающая достаточно света, чтобы видеть глаза собеседника.

- Девочка, давно ли ты знаешь Ристерда?

- Он видел меня в лавке, где я нечаянно проявила свои способности Слушающей, - послушно ответила Настя, сумев, поразившись тому, обойти опасное место в беседе. - А потом узнал в академии. Но там он не подходил ко мне.

- Теперь понятно, почему он обратился именно к тебе за помощью, - задумчиво сказал Файонн.

Настя на всякий случай кивнула. До слёз не хотелось говорить, что она-то предполагала свидание с Ристердом. Из того же “на всякий случай” она осмелилась спросить:

- Мне не стоит больше разговаривать с ним?

- Ну почему же? Я слышал о юноше, что он сильнейший пространственник на своём курсе. И здесь ситуация оборачивается тем же полезным, что и для его младшего брата. Ристерд будет твоим защитником там, где придётся действовать очень быстро. Да и, насколько я наслышан о нём, он и отбиться сумеет от тех, кто решится напасть на тебя.

“Итак, меня благословили на дружбу с Ристердом! - с трудом удержавшись от смешка, решила Настя. И вспыхнула. - Мне… нравится это!”

Десятая глава

Эту ночь Настя чуть позже считала чем-то вроде порога. Из одной эпохи в другую.

После ночного приключения всё покатилось как-то не очень привычно для той жизни, что была у неё здесь до сих пор. Ристерд доставил её домой - всё тем же загадочным способом нашёл ещё одного извозчика, но велел ему ехать не к дому дамы Летиции, а к соседнему. Настя была ему благодарна, потому что, как и в случае со старым Файонном, карета остановилась задолго до нужного здания, а дальше она и Ристерд погуляли, как парень и обещал, - улицу. И никто не узнал, что она отлучалась из дома. Ведь уже в поместье, где они то и дело приседали и оглядывались на каждом шагу и на каждый шорох (а вдруг сторожа увидят?), он помог девушке залезть в окно её спальни и распрощался, хотя она втайне опасалась, что он будет напрашиваться в гости.

Утром приключение продолжалось, но уже в ином виде.

Дама Летиция за завтраком охала и ахала. Она придумала праздник для своих “малолетних” родственников, а для него не хватало небольшой мелочи - они должны уметь танцевать! Тиган насупился, но признался, что основные светские танцы он знает. Так что проблемой для его бабушки стало лишь Настино неумение танцевать. Настя помалкивала. Она не совсем поняла, в чём дело с танцами, и решила расспросить “кузена”, когда появится возможность.

Судя по встревоженному Тигану, он знал, что задумала бабушка. Так что по дороге в академию Настя сразу спросила:

- Тебе что-то не нравится - из того, что дама Летиция готовит для праздника?

- Мне очень не нравится… - с досадой начал было Тиган и махнул рукой. - Ты-то пока не знаешь, а она хочет привести нас завтра в зал дамы Оноры. Обычно именно там встречаются все студенты, если кто-то хочет что-то отметить и у него есть на это деньги. Или родители устраивают праздник для своих детей - в честь чего-либо. Единственное, что плохо, - родители студентов всегда остаются на этот вечер.