Выбрать главу

Люди признали правоту мальчика и объявили его победителем. Так Пи-ко-и выиграл состязание с Маи-не-ле.

Он вернулся в дом своих сестер, а там уже все было готово для пиршества. После сытной еды его облик изменился — из худенького мальчика Пи-ко-и превратился в красивого и сильного юношу.

Вскоре вождь племени решил построить лодку, на которой можно было бы плавать далеко в океане. Выбрали большое дерево коа[97] и только хотели вонзить в него топоры, как две птицы взлетели на самую вершину и громко закричали:

— Послушай, вождь! Ты не сделаешь лодку из этого дерева, оно дуплистое. Плохая лодка! Дырявая лодка! Никогда ей не плыть по океану!

Услышал вождь племени такое предсказание и стал искать другое дерево. Только приготовились срубить второе коа, на его вершину снова взлетели те же две птицы:

— Плохая лодка! Дырявая лодка! Никогда не плыть ей по океану!

Какое бы дерево ни выбирал вождь племени для строительства лодки, на вершину его сразу взлетали птицы и выкрикивали свое зловещее предсказание:

— Плохая лодка! Дырявая лодка! Никогда не плыть ей по океану!

Много дней подряд вождь племени с мастерами ходил по лесу, а птицы так и не дали ему срубить дерева.

Понял вождь, что надо подстрелить этих птиц. Призвал Маи-не-ле и повелел исполнить задуманное, а за это, мол, отдаст ему в жены свою дочь.

Узнали сестры Пи-ко-и про обещание вождя племени, пришли к Пи-ко-и и сказали:

— Если ты действительно меткий стрелок, быть тебе зятем вождя племени! Но знай: Маи-не-ле тоже собирается показать свое искусство.

— Я убью этих зловещих птиц, но вы должны помочь мне, — сказал Пи-ко-и.

И попросил сестер сплести большую корзину, а всем, кто будет расспрашивать, для чего она, отвечать, что в корзине хранится идол — фигурка божка. В эту корзину он, Пи-ко-и, залезет, а сестры возьмут ее и вместе с приближенными Маи-не-ле пойдут в лес. Главное, чтобы никто не увидел его в корзине.

Женщины так и сделали — сплели корзину, Пи-ко-и залез в нее, и сестры отправились на лодках к острову, где вождь племени собирался срубить дерево коа.

Когда сестры прибыли на остров, где находился лес вождя, они наняли слуг, чтобы перенести тяжелую корзину, в которой, как все предполагали, был спрятан идол.

Слуги вошли в лес и скоро увидели вождя племени и его мастеров под большим деревом коа. Только собрались мастера рубить дерево, как две птицы появились на вершине и закричали:

— Никому не сделать лодку из этого дерева, оно дуплистое! Плохая лодка! Дырявая лодка! Никогда не плыть ей по океану!

Прицелился Маи-не-ле, выстрелил, но стрела его не достигла вершины дерева — так высоко оно было. Тогда слуги Маи-не-ле построили помост, и Маи-не-ле выстрелил уже с помоста, и снова его стрела не достигла птиц.

И тут Пи-ко-и прошептал сестрам:

— Спросите Маи-не-ле: может, он вовсе не умеет стрелять?

Сестры так и сделали.

Рассердился Маи-не-ле:

— Сами попробуйте! Вон птицы, а здесь стрелы. Посмотрим, что у вас получится!

— Хорошо, — сказали женщины, — мы попросим это сделать нашего идола.

Открыли они корзину, и оттуда вылез Пи-ко-и. Он очень изменился после праздника в доме сестер, и поэтому никто не признал в нем того чужого мальчика, который победил когда-то Маи-не-ле.

Попросил Пи-ко-и принести под дерево калебасу с водой, посмотрел в воду и увидел отражение птиц, которые сидели наверху. Поднял Пи-ко-и лук над головой и нацелил стрелу в птиц, а сам сверяется с их отражением в воде. Поразила стрела обеих птиц, и упали они прямо в сосуд с водой.

Вот теперь мастера смогли срубить дерево и построить из него лодку.

Отправился вождь племени в плаванье по океану и Пи-ко-и с собой взял. А перед этим отважный стрелок получил в жены дочь вождя племени и часть земли Гавайи. Из этих владений Пи-ко-и выделил долю земли для сестер и их мужей, и те разбогатели.

А Маи-не-ле так сконфузился, что вернулся к себе на остров и никогда больше не участвовал в состязаниях по стрельбе.

Живая вода

Перевод Ю. Баранова

  очень давние времена жил один знатный вождь. Как-то раз он тяжело заболел, и все думали, что он умрет. Вокруг вождя собрались родичи, и три его сына уже горько оплакивали отца.

Но тут к дому подошел какой-то старик чужеземец и поинтересовался, что происходит. Один из сыновей ответил:

— Наш отец умирает.

— Я знаю, как ему помочь, — сказал старик. — Он должен испить живой воды. Но ее очень трудно добыть.

вернуться

97

Стр. 609. Выбрали большое дерево коа… — Дерево из рода акаций, с листьями в виде полумесяца. В лесах Гавайских островов это одно из самых высоких деревьев.