А были и такие, у которых кожа шелушилась, стали они желтыми.
И так разошлись по всей земле.
Слон и первый человек
Перевод М. Андреевой
Сказка яо
днажды из пустыни пришел человек, и был он одинок и печален.
Слон, который встретился ему на пути, взял его к себе на спину и носил его повсюду много лет, показывал ему леса, и саванны, и всех зверей, которые там обитали.
Человек питался диким медом и лесными плодами, которые доставал ему слон. Слон посвятил человека в тайны охоты и сделал его великим охотником.
Затем слон отнес мужчину в страну слонов, и там они увидели женщину, которая сидела на земле. Слон опустил мужчину перед женщиной и сломал несколько деревьев, чтобы первая пара людей построила себе хижину и жила в ней.
Мужчина и женщина остались вместе. Вначале они жили только охотой. У них родилось много детей, и они постепенно заселили всю пустыню. Так возникло племя яо.
II. Почему у свиньи нет рогов
Почему у свиньи нет рогов
Перевод К. Позднякова
Сказка бауле
удрая черепаха, тетушка свиньи Беме, отправилась к духам, чтобы раздобыть там рога для животных.
Вернулась черепаха домой, и ранним утром во дворе у нее призывно загремел барабан.
Потянулись к черепахе звери, никто не остался дома. От мала до велика, от самой крошечной мышки до огромного слона, — все были здесь. Те, кто умел жевать, громко чавкали, те, у кого были копыта, без устали скребли ими землю, толпились и те, кто рвет добычу зубами, и те, кто царапает врага когтями, и те, кто хвостом своим гордится.
Вышла черепаха к зверям честь по чести: заветный мешок под мышкой, вся в известке и угле вымазана, каждая чешуйка панциря раскрашена. Сразу видно, что могущественные духи посвятили ее в свое искусство. Звери с почтением смотрели на черепаху.
— Братья мои! — обратилась к зверям черепаха. — Неужели вы не видите, что людской народ всегда берет верх над лесным народом? А почему, спрошу я вас? Да потому, что у людей есть копья, луки и стрелы, есть ружья и ножи! Так неужели же вы будете отбиваться от человека лишь когтями да зубами, лапами да копытами?! Разве можем мы, с нашей мудростью, позволить человеку истребить нас? Я добыла для вас рога и сейчас раздам их всем. Только знайте: страшной смертью умрет тот, кто посмеет направить свои рога на рожденного черепахой!
После этого черепаха приказала построиться зверям по семьям, высыпала на землю рога и предложила:
— Пусть каждый выберет себе рога по вкусу.
Первым подошел слон и стал примерять огромные бивни.
Они и сейчас украшают его.
Потом подошли леопард, лев и другие гривастые. Они презрительно фыркнули:
— Рога слишком тяжелые. Для того чтобы защититься от врагов, нам вполне хватает лап, когтей и клыков.
Подошла антилопа Соо со всем семейством. Каждый выбрал себе рога по вкусу и водрузил их на голову.
А антилопы Окпене и Одзоэ попросили у черепахи рога поострее. Одзоэ выбрала себе совсем маленькие, но остро заточенные рожки.
Вот почему, когда речь заходит о каком-то трудном деле, мы говорим: «Ну-ка схвати антилопу Одзоэ за рога!»
А свинья Беме не спешила, она спокойно прогуливалась в поле маниоки[4]:
— Уж кому-кому, а мне рогов хватит, ведь их раздает моя тетушка.
Через некоторое время свинья подошла к дому черепахи, но оказалось, что все рога кончились. Захныкала свинья Беме, а черепаха призадумалась:
— Как же мы тебя-то, дочка, забыли!
С тех пор в наших краях и говорят: «О тех, кто рядом, забывают чаще всего».
— Я-то думала, что мне уж точно рогов хватит, раз ты сама их раздаешь! — недовольно пробурчала свинья Беме.
Делать нечего. Взяла черепаха клыки и прикрепила их свинье под самым рылом. С того самого дня свинья только и делает, что ворчит да роет землю в поисках рогов.
Почему у свиньи рыло вытянутое
Перевод Г. Пермякова
Сказка бауле
ришла раз свинья к слону и спрашивает:
— Скажи, что надо есть, чтобы стать таким огромным, как ты?
— О, это секрет, — ответил слон добродушно. — Впрочем, ладно. Если хочешь, я достану тебе это волшебное средство.
Он скрылся в чаще и вскоре принес откуда-то листья гбаньиги. Конечно, он не сказал свинье, где нарвал их.
4
Стр. 28.