Выбрать главу

А паук продолжал:

— Сегодня ночью заполз я в комнату Акуа Сова и там увидел Кваку Аберанте.

Опечалился Анансе Кокроко и сказал:

— Веди себя спокойно и не говори об этом ни с кем. Возьми цепь с семьюдесятью семью ключами и, когда стемнеет, соедини их ноги. Утром я велю показать их народу, и их будут мучить, а потом убьют.

Только они легли, паук соединил их цепью с семьюдесятью семью ключами друг с другом, поспешно удалился и сообщил Анансе Кокроко, что он выполнил поручение. Анансе Кокроко поблагодарил его и хорошо спрятал ключи.

Но Окизи постоянно следила за своим другом Кваку Аберанте, чтобы подать хороший совет, если с ним случится какая-нибудь беда. Только паук ушел, как она появилась перед ними и сказала:

— Успокойтесь, я достану ключи и освобожу вас.

Помчалась она как молния, принесла семьдесят семь

ключей и сняла с них цепи. Потом велела она Акуа Сова положить спать рядом с собой свою девушку, как будто бы она не совсем здорова.

Только девушка легла, как Окизи подула ей в глаза, и девушка крепко заснула. Тогда Окизи заковала их обеих в цепи. А Кваку Аберанте пришел домой. И в ту же ночь заделали крысы ход.

На другой день рано утром Анансе Кокроко послал людей за Кваку Аберанте и Акуа Сова, и они увидели закованных в цепи девушку и ее госпожу. Привели их к Анансе Кокроко, а тот велел созвать судей и сказал, что не понимает, зачем паук осквернил его имя и имя его любимой жены. Пусть он ответит, а они послушают.

Паук рассказал, как было дело, но никто не поверил ему—ведь есть пословица: «Я верю только тому, что вижу».

О ДЮРО КОФИ

У одной женщины было три сына, и она их очень любила.

Однажды позвала она их и спросила:

— Когда я умру, чем докажете вы свою любовь ко мне?

Самый старший сказал:

— Я вырублю пещеру в скале и положу тебя туда, чтобы белые муравьи или какой-нибудь зверь не добрались до тебя.

Второй сказал:

— Я превращу воду в вино, а морской песок — в порох и три месяца велю стрелять из ружей.

А третий сказал:

— Я приду на твои похороны с золотой головой царя Сасабонсама.

Прошло немного времени, и женщина умерла. Первые два брата в точности исполнили то, что сказали, А третий, которого звали Дюро Кофи, собрался в дорогу за головой царя Сасабонсама.

На пути своем Дюро Кофи пришел к развалившейся хижине. Вошел он туда, посмотрел направо и увидел старую-престарую маленькую женщину. Испугался он очень и хотел уйти, но старушка позвала его:

— Не уходи, внучек мой! Иди сюда — я тебя уже видела.

Подошел он к ней, и старушка спросила:

— Как случилось, что ты пришел сюда, куда никто никогда не приходит?

Дюро Кофи ответил ей:

— Я поклялся принести на похороны своей матери голову Сасабонсама. Потому я и пришел.

Удивилась старушка:

— Да слыханное ли это дело? А вижу, ты человек хороший; так и быть, я постараюсь тебе помочь.

Три дня прожил Дюро Кофи в хижине у старушки и служил ей почтительно и смиренно.

Старушка дала Дюро Кофи амулет и сказала ему:

— Возьми, он называется Дюро Кофи. Он выручит тебя из беды и достанет все, что ты пожелаешь. Если желаешь отблагодарить меня, то знай, что мне очень хочется иметь собаку.

— Вот хорошо, — сказал Дюро Кофи. — Меня тоже зовут Дюро Кофи. Спасибо тебе тысячу раз.

Старушка сказала:

— Нет ничего такого, чего' бы не вытерпел амулет. Если тебе понадобится моя помощь, приложи к нему ухо, и он даст тебе добрый совет.

Простился Дюро Кофи со старушкой и пустился в путь. Наконец он устал и сказал своему амулету:

— О Дюро Кофи, я устал и хочу немного отдохнуть.

И тотчас свалилась к нему с неба пара больших сандалий. Он поднял их и надел. И показалось ему, будто сидит он на лошади и мчится, не чувствуя никакой усталости.

Вскоре очутился он в городе Сасабонсама. Когда он туда пришел, все жители города работали на поле царя. Взобрался он на дерево и спрятался в его ветвях. Через часа два вернулись люди с поля. Им дали еду в ста мисках. Амулет приказал, чтобы стало темно, и Дюро Кофи слез с дерева и тоже поел. Потом он сказал своему амулету:

— Я бы выпил водки.

И снова тот велел, чтобы стемнело, и Дюро Кофи снова пошел к людям и сказал:

— Вы, кажется, меня считаете дураком. Вы все пьете, а мне, работавшему с вами на поле, ничего не даете.

В мгновенье ока оказалось перед ним столько водки, сколько ему хотелось. Выпил он целый горшок до капли и снова влез на дерево.

В тот же вечер один колдун предсказал, что в эту ночь Сасабонсам потеряет свою голову. И за это дурное предсказание его тотчас же убили.