Но вот пришла черепаха и принесла свою весть. Собрались люди и сказали своему вождю:
— Вождь, мы хотим верить в новость, принесенную черепахой, и хотим, чтобы люди возвращались на землю после смерти!
Но вождь ответил:
— Вы все согласились с вестью, которую принесла ящерица, и слова вашего согласия переданы. Эта же весть запоздала, хотя она и была первой.
Когда люди узнали, что виной всему черепаха, которая долго была в пути и опоздала с такой важной вестью, они посмотрели на нее пристально. А черепаха вытянула голову и втянула ноги, сгорбилась, задышала тяжело, высохла и покрылась твердым панцирем.
СОЛОМОН-СИРОТА
Жил-был в давние времена юноша, и умер у него отец, который был вождем. Оплакивал его сын день за днем, а мать его пошла к вождю племен и стала просить, чтобы мальчика этого предали смерти.
Вождь согласился и послал мальчика с охотниками, наказав им убить его во время охоты. Но случилось так, что один из слуг его отца предупредил мальчика об опасности и посоветовал ему быть настороже.
На охоте юноше посчастливилось убежать от этих людей, и пошел он странствовать. И вот встретил он муравья. Тот спросил его, куда он идет. Рассказал Соломон — так звали юношу—муравью о своей беде и добавил, что не знает, куда ему идти. Тогда муравей выдернул свой усик, отдал его юноше и сказал:
— Если придется тебе плохо, вспомни меня.
Пошел дальше Соломон и пришел вскоре к хижине
с остроконечной крышей. В хижину эту не было входа. Вспомнил Соломон слова муравья, взял его усик, вставил в свои волосы и превратился сразу же в муравья. Увидев трещину в стене дома, он вполз туда через нее. В доме он нашел женщину. Она очень удивилась, увидав перед собой юношу, и стала расспрашивать, кто он и откуда. И Соломон рассказал ей о себе все. Тогда женщина сказала ему:
— Я живу здесь с Димо. Это — людоед. Вот, видишь, растет цветок —в нем вся его сила. Если ты сможешь сорвать цветок, ты победишь Димо.
Вскоре вернулся сам людоед. Соломон превратился опять в муравья и спрятался в щель в стене. Вошел людоед, потянул воздух носом и говорит:
— Почему здесь пахнет человеком?
Но жена сказала, что в дом никто не приходил. Лег спать людоед. Когда он крепко заснул, Соломон вышел из стены, принял вид человека и сломал цветок. Проснулся людоед и превратился в великана с десятью головами. Начал Соломон бороться с людоедом. Вот отрубил Соломон одну голову людоеду, а людоед говорит:
— Осталось еще девять голов, всех не отрубишь.
Но Соломон отрубил еще одну голову. И тогда опять
воскликнул людоед:
— Ты не отрубишь больше ни одной головы!
Но Соломон отрубил людоеду все головы, одну за другой, и людоед умер.
Соломон взял весь скот этого людоеда, взял женщину себе в жены, и ушли они из этой страны, построили себе дом в другой стране и остались там жить.
Но вот случилось, что пришла война, и люди того племени, к которому принадлежал Соломон, разбежались. И слуга отца его тоже бежал и пришел к дому Соломона. Он рассказал обо всем, что было, и добавил:
— Твоя мать и другие люди идут сюда, они уже недалеко.
Когда пришла мать Соломона к его дому, он приказал зарезать для нее быка. Сварили похлебку, и когда мать Соломона стала ее пить, Соломон перевернул горшок ей на лицо: она поперхнулась горячей похлебкой и умерла. А Соломон вернулся со всеми людьми в свою страну и стал вождем.
ЗАВЕТ МОЧУАНА
Состарившись, вождь Мочуана созвал людей своего племени и сказал им:
— Я ухожу, живите в мире и работайте сообща.
Взял он свой посох и велел всем людям принести
ему свои посохи. Когда собрали все посохи, он взял один из них и приказал сломать. Человек, которому он это приказал, легко сломал посох.
Тогда Мочуана связал все посохи вместе и приказал людям сломать целую связку. Но как те ни старались, они ничего не могли поделать. И сказал тогда Мочуана:
— Вот что получается, когда все вместе. Когда я дал один посох, его легко было сломать, но вы не смогли сломать связку посохов. То же будет и с вами: если вы будете жить врозь, враг легко победит вас поодиночке. Пусть будет это законом для вас.
СКАЗКИ ЛАМБА
ЧЕРЕПАХА И ФИЛИН
В давние времена дружили черепаха и филин. Однажды филин пришел к черепахе и сказал:
— Друг, дай мне твою колотушку для мбугу,10 чтобы я мог сделать себе одежду из коры. Послезавтра я тебе ее отдам.
Черепаха дала ему колотушку, и филин изготовил себе из коры одежду. Окончив работу, он повесил колотушку на дереве. Вскоре черепаха обратилась к филину:
— Я твой друг, мне тоже нужно сделать себе одежду. Отдай мне мой молоток.
Филин ответил, что пусть черепаха сама влезет на дерево и возьмет колотушку. Но когда черепаха сказала, что она не может лазить по деревьям, а что молоток все-таки принадлежит ей, филин отвечал:
— Что ж поделать!
Вернулась черепаха домой ни с чем и велела жене сварить сладкого пива, а затем сходить к вождю соседнего племени и попросить его прийти с людьми и помочь им. Та сварила пиво и рано утром отправилась к вождю. Она передала ему просьбу мужа, и вождь со своими людьми пришел к черепахе. Стали они все пить сладкое пиво, а затем черепаха говорит:
— Пусть теперь все рубят это большое дерево.
И все стали рубить то дерево, где жил филин со своими родичами и где висела колотушка для мбугу. К полудню срубили они дерево. Оно упало и раздавило много родичей филина, а самого филина поймали. Взяла тогда черепаха свою колотушку и сказала филину:
— Не тебе ли я говорила, что молоток — мой и что я не могу его достать? И вот твои друзья погибли. И в этом повинен ты!
Так кончилась дружба филина и черепахи.
ЗАЯЦ И ЦЕСАРКИ
В давние времена подружились цесарки с зайцем. Сплел однажды заяц корзину, залез в нее и сказал своим друзьям-цесаркам:
— Друзья мои, а ну-ка поднимите меня!
Цесарки попытались это сделать, но не смогли.
— Эх, — сказал заяц, вылезая из корзины, — а теперь вы залезайте туда, я вас всех подниму!
Залезли цесарки в корзину, а заяц привязал плотно крышку, взвалил корзину на спину и пошел. Забеспокоились цесарки, стали они просить:
— Друг, отпусти нас!
Но заяц ничего не ответил и отправился к леопарду. Подойдя к краалю леопарда, он повесил корзину с цесарками на изгородь, вошел в хижину леопарда и говорит:
— О леопард, я хочу стать твоим другом и принес тебе в знак дружбы корзину с цесарками.
Леопард очень обрадовался; вышел он вместе с зайцем, взяли они корзину и съели всех цесарок. Так заяц стал другом леопарда.
ЗАЯЦ И ЛЕВ
Пошли однажды лев и заяц вместе на охоту. Убил лев антилопу, принес ее домой, отрезал плохой кусок и отдал его зайцу. Сам же он взял себе жирные части антилопы и стал варить их в большом котле. Зайцу же он дал только черепки от старого горшка. Обиделся заяц и подумал: «Что же я буду делать? Лев дал мне плохое мясо, да и его я должен есть из черепков. Нет, я перехитрю льва». Отправился он на холм, выбрал камень и бросил его вниз. Когда камень скатился, заяц подбежал к нему и плюнул на него жеваной листвой. Затем он вернулся в хижину и говорит льву: